Translation of "Zwischen 10 und 11 uhr" in English

Wir heißen Sie herzlich willkommen zwischen 10 und 11 Uhr.
On that day, we welcome you between 10am and 11am to celebrate with us.
CCAligned v1

Der Versand sollte morgens zwischen 10 und 11 Uhr stattfinden.
Sending should be carried out in the morning between 10 and 11 am.
ParaCrawl v7.1

Beruhigungsmittel gibt es zwischen 10 und 11 Uhr, dienstags, freitags und mittwochs.
Tranquillisers are being dispensed to all patients between 10 and 11 am, Tuesday, Friday and Wednesday.
OpenSubtitles v2018

Treffpunkt wird am Samstag, 20.12.2014 zwischen 10 und 11 Uhr auf dem Flughafen Wien sein.
We will meet at Vienna Airport on Saturday, the 20th of December, at around 10:00 to 11:00.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung ins Hotel erfolgt am vom Käufer angegebenen Datum zwischen 10 und 11 Uhr morgens.
Purchases will be delivered to the customer's Hotel on the date indicated by the customer, between 10 am and 11 am.
ParaCrawl v7.1

Die erste Fahrt am Tag beginnt zwischen 10 und 11 Uhr in Neustadt, wo die letzte Fahrt von Elmstein zwischen 18 und 19 Uhr endet.
The first train of the day leaves between 10 and 11 a.m. from Neustadt, where the final service of the day from Elmstein ends between 18 and 19 00 hours.
Wikipedia v1.0

Am Beispiel des Bruttoinlandsprodukts für 1996, das am 9.Januar 1997 um 10 Uhr veröffendicht wurde, erfolgten an diesem Tag ein Drittel aller Abrufe in der Zeit zwischen 10 und 11 Uhr.
For example, in the case of the 1996 gross domestic product fig­ures published on 9 January 1997 at 10am, a third of all requests on that day were between 10 and I I am.
EUbookshop v2

Kinder (von 3 bis 16 Jahren) sind unter der Aufsicht eines Erwachsenen von Montag bis Sonntag zwischen 10:00 und 11:30 Uhr sowie zwischen 14:00 und 15:30 Uhr im Pool willkommen.
Children (from 3 up to 16 years) are welcome in the swimming pool under guidance of an adult, from Monday to Sunday between 10:00 and 11:30 hrs as well as between 14:00 and 15:30 hrs.
ParaCrawl v7.1

Schwimmen für Kinder ist täglich zwischen 10:00 und 11:00 Uhr sowie zwischen 13:00 und 14:00 Uhr möglich.
Children can swim daily between 10:00 and 11:00, and between 13:00 and 14:00.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich beginnt er zwischen 10 und 11 Uhr morgens und erreicht seine größte Stärke zwischen 2 und 3 Uhr nachmittags, um mit dem Sonnenuntergang nachzulassen.
It usually starts between 10 and 11 in the morning and reaches its greatest strength between 2 and 3 in the afternoon to die down at sunset.
ParaCrawl v7.1

Einziges Manko ist der Greenfee-Preis und für Gäste gibt es dann auch nur Abschlagzeiten zur heißesten Zeit zwischen 10 und 11 Uhr, obwohl der Platz nicht wirklich voll ist.
The only drawback is the green fees for guests and there is then only tee times at the hottest time 10-11 clock, even though the place is not really full.
ParaCrawl v7.1

Auf der Central nach Süden laufen, nach rechts in die Washington Street und etwa zwischen 10:30 Uhr und 11: Uhr zum Rathaus.
South on Central then right on Washington Street and on into City Hall by 10:30-11:00. 07/29 60
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt des Tourenwagen-Revivals ist ein Korso, der die ehemaligen DTM-Renner dann am Samstag zwischen 10 und 11 Uhr auf die Nürburgring Nordschleife zurückbringt.
The highlight of the touring car revival is a parade which will bring back the former DTM race cars onto the Nürburgring Nordschleife on Saturday between 10 and 11 o’clock.
ParaCrawl v7.1

Die Übergangsstelle zwischen der Wand 67 zu der Leiste 68, die an der Außenseite im Übrigen glatt ist, liegt, wenn man den kreisförmigen Abschnitt 43 als Uhr auffasst, zwischen 10 Uhr und 11 Uhr.
Considering the circular section 43 as a clock, the point of transition between the wall 67 and the web 68 that has a smooth outer surface that lies between 10 o'clock and 11 o'clock.
EuroPat v2

Aber meistens ist es so, daß der Tag zwischen 10 und 11 Uhr mit dem Frühstück beginnt.
But mostly is it like that, that a day starts between 10 and 11 o'clock with the breakfast.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen der Zustellung wird die Zustellprognose auf eine Stunde präzisiert (Beispiel: "Zwischen 10:29 und 11:29 Uhr kommt Ihr DPD Paket.
On the morning of the delivery the forecast is narrowed down to one hour (and the notification reads, for example: "Your DPD parcel will be arriving between 10:29 and 11:29 hrs".
ParaCrawl v7.1

Am 23. Januar nimmt Marcel Hartgerink, Geschäftsführer der europäischen Tochtergesellschaften von Wibu-Systems, zwischen 10:20 und 11:00 Uhr als Teil des ‚Connected Industry’-Programms an der Diskussionsrunde zu Wettbewerbsvorteilen mit dem IIoT teil.
On January 23rd, 10.20-11.00, Marcel Hartgerink, General Manager of Wibu-Systems’ European subsidiaries, will join the panel Creating a competitive edge with the IIoTthat is part of the Connected Industry corridor.
ParaCrawl v7.1

Das vereinte Frühstück und Mittagessen wird in seiner Urheimat, den Vereinigten Staaten, im Allgemeinen vormittags zwischen 10 und 11 Uhr begonnen, wobei die Gäste ursprünglich die Gänge zu Klängen von Jazzmusik einnahmen.
In its original home, the United States of America, this meal can start at around 10-11am, and live jazz is played throughout the meal.
ParaCrawl v7.1

Die Wäsche, bis 14:00 Uhr empfangen, bekommen Sie am nächsten Tag zwischen 10:00 und 11:00 Uhr zurück.
Laundry received before 14:00 hours will be returned the next day between 10:00 and 11:00.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, dass die Polizei vom Xuanwu Gebiet am 22. April zwischen 10:00 und 11:00 Uhr zum Haus von Herrn Wu Yang und Frau Sun Min gegangen wäre.
He said that the police from the Xuanwu District went to the house where Mr. Wu Yang and Ms. Sun Min were staying at around 10:00 or 11:00 p.m. on April 22nd.
ParaCrawl v7.1

Die Materialausgabe finden Sie im ITS und ist vom Montag bis Freitag zwischen 10 und 11 Uhr geöffnet.
The ITS-materials shop can be found in the ITS and is open on Monday until Friday between 10 and 11 o'clock.
ParaCrawl v7.1