Translation of "Zweite monatshälfte" in English

Nach einem warmen Start fiel die zweite Monatshälfte hierzulande deutlich kühler aus.
After a warm start, the second half of the month in Germany was much cooler.
ParaCrawl v7.1

Einige Familien verlängerten ihre Ferien, da die zweite Monatshälfte wunderbar war.
Some families extended their vacations, as the second half of the month was wonderful.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass die europäischen Staats- und Regierungschefs aufhorchen und auf der für die zweite Monatshälfte anberaumten Tagung des Europäischen Rates, wenn sie unsere Klimaschutz- und Energievorschläge bis 2030 erörtern, in diesem Sinne handeln werden.“
I hope that EU leaders will listen and act accordingly at the European Council later this month when they will discuss our 2030 climate and energy proposals''
TildeMODEL v2018

Die Prognosen für August ergeben sich dabei aus den vorliegenden Google-Daten für die zweite Monatshälfte im Juli und dem DAX-Wert vom 3. August.
Forecasts for August were derived from the available Google data for the second half of July and the DAX value on August 3.
ParaCrawl v7.1

Ich erwarte einen Vorschlag in der zweiten Monatshälfte.
I would expect a proposal to emerge towards the latter half of the month.
EUbookshop v2

Innerhalb des EWS gerieten der französische Franc und die dänische Krone in der zweiten Monatshälfte leicht unter Druck, was in beiden Ländern zu höheren Zinssätzen führte.
Within the EMS there was some downward pressure on the French franc and Danish krone in the latter half of the month resulting in higher interest rates in both these countries.
EUbookshop v2

In der zweiten Monatshälfte zeigten die Markt kurse - trotz einiger mittelmäßiger Indikatoren für die US-Wirtschaft - weniger Veränderung.
In the second half of the month, despite some mediocre indicators for the US economy, market exchange rates, in fact, showed little change.
EUbookshop v2

So blieb der französiche Franc bis zum 15. April an seinem oberen Interventionspunkt gegenüber DM und Gulden und anschließend, in der zweiten Monatshälfte, nur noch im Verhältnis zum Gulden, während sich die DM, der zum Teil ein Rückfluß internationalen Kapitals (ohne Dollar) zugute kam, von ihrer Untergrenze entfernte.
The French franc stayed at its upper limit against the German mark and the Dutch guilder until 15 April and then, in the second half of the month against the guilder only, as the mark, partly benefiting from a movement of international capital out of the dollar, rose from its floor.
EUbookshop v2

Die Internetaktivität bezüglich dieser Schlüsselwörter aus der zweiten Monatshälfte wird mit den Monatsangaben der Bundesagentur für Arbeit am Ende des Folgemonats für den abgelaufenen Monat verknüpft.
Internet activity using these keywords in the second half of a month is then linked to the official unem- ployment rate reported by the Federal Em- ployment Agency at the end of the following month.
ParaCrawl v7.1

Der Mond ´fällt auf der Innenseite´ zurück während der zweiten Monatshälfte und legt dort etwa 0.8 Mkm geringere Distanz zurück.
The moon is ´inside falling-back´ during the second half of month and there is moving about 0.8 Mkm shorter distance.
ParaCrawl v7.1

Mit etwas Glück, haben sich in der zweiten Monatshälfte schon ein paar gewichtige Dorsche unter die Schwärme gemischt.
In the second half of the month, with a little bit of luck, there will already be a few heavier cods within the shoals.
ParaCrawl v7.1

Diese Feier, die während der ersten Tage der zweiten Monatshälfte im Mai stattfindet, ist den Landwirten gewidmet.
During the first days of the second half of the month of May, this celebration is dedicated to the farmers.
ParaCrawl v7.1

In der folgenden Grafik können wir sehen, dass in anderen Jahren die maximale Temperatur in der zweiten Monatshälfte 31oC erreicht hat, wobei die Durchschnittstemperatur bei etwa 25oC liegt.
In the following graph we can see that in other years the maximum temperature has reached 31oC (87.8oF) during the second half of the month, the average temperature being around 25oC (77oF).
ParaCrawl v7.1

Die Energie wird sich weiter aufbauen und alles wird sich beschleunigen während der zweiten Monatshälfte, nachdem die Zeit der HÖCHSTEN ALARMBEREITSCHAFT vorbei ist.
The energy will build up and everything will accelerate during second half of the month, after the time of HIGH ALERT has passed.
ParaCrawl v7.1