Translation of "Zwei wochen vorher" in English
Zwei
Wochen
vorher
hatte
es
schon
einen
Angriff
auf
dieselbe
Synagoge
gegeben.
Two
weeks
previously,
another
attack
was
launched
against
the
same
synagogue.
News-Commentary v14
Zwei
Wochen
vorher
ist
Crone
hier
aufgetaucht.
It
happened
two
weeks
after
Crone
showed
up.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Wochen
vorher
kann
man
nicht
mehr
umbesetzen!
You
don't
ask
to
be
replaced
two
weeks
before
the
show!
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
zwei
Wochen
vorher
eine
Abseilübung
ohne
Probleme.
They
had
a
rappelling
exercise
two
weeks
before
without
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Diese
war
aber
infolge
des
Reichsbahnerstreiks
zwei
Wochen
vorher
stillgelegt
worden.
However,
this
had
been
shut
down
as
a
result
of
the
strike
of
the
Reichsbahn
two
weeks
before.
WikiMatrix v1
Dafür
sollten
Sie
schon
zwei
Wochen
vorher
ein
Beet
vorbereiten.
For
this
purpose,
prepare
a
bed
two
weeks
in
advance.
CCAligned v1
Für
Soem-Service
machen
Sie
einen
Auftrag
zwei
Wochen
bitte
vorher.
For
OEM
service,
please
make
an
order
two
weeks
before.
CCAligned v1
Die
Amnestie
war
ein
Resultat
des
zwei
Wochen
vorher
unterzeichneten
polnisch-sowjetischen
Vertrages.
The
amnesty
was
the
result
of
the
two
weeks
ago
signed
Polish-Soviet
agreement.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
zwei
Wochen
vorher
in
Kalabrien.
We
stayed
two
weeks
before
in
Calabria.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitshalber
empfehlen
wir
aber
zwei
Wochen
vorher
zu
buchen.
However,
we
recommend
booking
around
two
weeks
in
advance
just
to
be
safe.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermittlung
ergab,
dass
zwei
Wochen
vorher
Leute
krank
gewesen
waren.
Investigation
disclosed
there
had
been
sickness
two
weeks
before.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
die
Steuer
schon
zwei
Wochen
vorher
bei
der
Bank
bezahlen?
Can
I
pay
the
tax
at
the
bank
as
early
as
two
weeks
before?
ParaCrawl v7.1
Schon
zwei
Wochen
vorher
habe
er
Alpträume
gehabt.
He
had
had
nightmares
two
weeks
before.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wochen
vorher
gibt
es
immer
auf
der
Festwiese
das
Sommersonnenwendfeuer
des
MKV
(Karnevalverein).
Two
weeks
before
this,
on
the
fairgrounds
there
is
always
the
MKV’s
(Carnival
club)
"Sommersonnenwendfeuer"
(“Summer
Solstice
Fire”).
Wikipedia v1.0
Nun,
ich
müsste
meine
Kündigung
zwei
Wochen
vorher
abgeben,
aber
ansonsten,
ja.
Well,
I'd
need
to
offer
a
two-week's
notice,
but,
uh,
otherwise
yes.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
St.
Thomas
wie
viele,
zwei,
drei
Wochen
vorher
Bescheid
geben?
You
gotta
give
St.
Thomas
what...
Two,
three
weeks'
notice?
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
eure
Bewerbungen
mindestens
acht
Tage
vorher
einsenden,
und
für
Ganapatipule
zwei
Wochen
vorher.
You
must
send
your
applications
at
least
eight
days
before,
and
for
Ganapatipule
it
is
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wochen
vorher
hatte
ich
hier
mit
meinem
Sohn
zwei
Nächte
auf
unserer
Shiomitour
gecampt.
Two
weeks
earlier
I
had
camped
here
with
my
kid
for
two
nights
on
our
Shiomi
hike.
ParaCrawl v7.1
Die
Mint
bietet
Touren,
man
muss
sich
aber
zwei
Wochen
vorher
schon
anmelden.
The
Mint
offers
tours
by
appointment,
which
must
be
scheduled
two
weeks
or
more
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Erst
zwei
Wochen
vorher
hatte
ich
die
Drums
bekommen
und
sofort
wie
ein
Irrer
geübt.
Only
two
weeks
beforehand
I
had
gotten
the
drums
and
practiced
like
a
lunatic
immediately.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wochen
vorher
hatten
wir
bei
einer
außerordentlichen
Sitzung
des
Europäischen
Rates
am
11.
März
eine
klare
Position
zu
Libyen
angenommen.
Two
weeks
previously,
at
an
extraordinary
meeting
of
the
European
Council
on
11
March,
we
had
adopted
a
clear
line
on
Libya.
Europarl v8
Die
oppositionelle
Demonstration
vom
4.
Juni
verlief
friedlich,
denn
erst
zwei
Wochen
vorher
hatte
die
Polizei
auf
protestierende
Oppositionelle
eingeschlagen,
die
trotz
eines
amtlichen
Verbots
eine
Demonstration
in
Baku
veranstalten
wollten,
und
Dutzende
wurden
inhaftiert.
The
4 June
opposition
rally
went
peacefully,
as
just
two
weeks
previously
police
had
beaten
back
opposition
protestors
who
tried
to
hold
a
rally
in
Baku
despite
an
official
ban,
and
dozens
were
arrested.
Europarl v8
Findet
eine
Befragung
in
den
Räumen
eines
Unternehmens
statt,
so
informiert
die
Agentur
zwei
Wochen
vorher
die
nationale
Luftfahrtbehörde
des
Mitgliedstaats,
in
dessen
Hoheitsgebiet
die
Befragung
erfolgt,
sowie
die
Luftfahrtbehörde,
deren
Aufsicht
das
betreffende
Unternehmen
unterliegt.
Where
such
interview
is
conducted
in
the
premises
of
an
undertaking,
the
Agency
shall
inform
with
a
notice
of
2
weeks
the
national
aviation
authority
of
the
Member
State
in
whose
territory
the
interview
takes
place
as
well
as
the
aviation
authority
which
exercises
the
oversight
over
the
undertaking
in
question.
DGT v2019
Zwei
Wochen
vorher
hatte
Danny,
der
Barney
nicht
vertritt...
und
es
sagt
schon
alles
über
Barney,
dass
Danny
ihn
nicht
vertreten
will...
Two
weeks
ago
Danny,
who
doesn't
handle
Barney...
that'll
tell
you
about
Barney,
Danny
didn't
wanna
handle
him...
OpenSubtitles v2018
Zunächst
gingen
die
Vorhersagen
davon
aus,
dass
Irene
eine
west-nordwestliche
Zugbahn
in
Richtung
nordwestlicher
Karibik
einschlagen
und
so
dem
Pfad
des
destruktiven
Hurrikans
Edith
folgen
würde,
der
zwei
Wochen
vorher
aktiv
war.
Initially,
the
storm
was
expected
to
track
west-northwestward
toward
the
northwest
Caribbean,
similar
to
the
track
taken
by
the
destructive
Hurricane
Edith
two
weeks
prior.
WikiMatrix v1
Und
jetzt
stellt
sich
heraus,
daß
eine
Äußerung
des
Präsidiums
vorliegt,
wonach
sie
fast
zwei
Wochen
vorher
eingereicht
werden
müssen.
It
tums
out,
however,
that
there
is
a
Bureau
pronouncement
that
states
that
they
have
to
be
submitted
nearly
two
weeks
in
advance.
EUbookshop v2
Aber
die
Exekution
entsprach
demselben
Muster
wie
ein
Ereignis
zwei
Wochen
vorher,
bei
einer
der
Debatten
der
republikanischen
Kandidaten
für
die
Herausforderung
von
Präsident
Barack
Obama.
But
the
execution
was
consistent
with
something
that
happened
just
two
weeks
earlier,
at
one
of
the
debates
between
Republican
candidates
for
their
party’s
nomination
to
challenge
President
Barack
Obama
next
year.
News-Commentary v14
Normalerweise
ist
es
notwendig,
das
Verfahren
mindestens
zwei
Wochen
vorher
zu
planen,
da
der
konstante
Term
Belegung.
Usually
it
is
necessary
to
schedule
the
procedure
at
least
two
weeks
earlier,
because
of
the
constant
term
occupancy.
CCAligned v1