Übersetzung für "Zwei wochen vorher" in Englisch

Zwei Wochen vorher hatte es schon einen Angriff auf dieselbe Synagoge gegeben.
Two weeks previously, another attack was launched against the same synagogue.
News-Commentary v14

Zwei Wochen vorher ist Crone hier aufgetaucht.
It happened two weeks after Crone showed up.
OpenSubtitles v2018

Zwei Wochen vorher kann man nicht mehr umbesetzen!
You don't ask to be replaced two weeks before the show!
OpenSubtitles v2018

Sie hatten zwei Wochen vorher eine Abseilübung ohne Probleme.
They had a rappelling exercise two weeks before without a problem.
OpenSubtitles v2018

Diese war aber infolge des Reichsbahnerstreiks zwei Wochen vorher stillgelegt worden.
However, this had been shut down as a result of the strike of the Reichsbahn two weeks before.
WikiMatrix v1

Dafür sollten Sie schon zwei Wochen vorher ein Beet vorbereiten.
For this purpose, prepare a bed two weeks in advance.
CCAligned v1

Für Soem-Service machen Sie einen Auftrag zwei Wochen bitte vorher.
For OEM service, please make an order two weeks before.
CCAligned v1

Die Amnestie war ein Resultat des zwei Wochen vorher unterzeichneten polnisch-sowjetischen Vertrages.
The amnesty was the result of the two weeks ago signed Polish-Soviet agreement.
ParaCrawl v7.1

Wir waren zwei Wochen vorher in Kalabrien.
We stayed two weeks before in Calabria.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitshalber empfehlen wir aber zwei Wochen vorher zu buchen.
However, we recommend booking around two weeks in advance just to be safe.
ParaCrawl v7.1

Die Ermittlung ergab, dass zwei Wochen vorher Leute krank gewesen waren.
Investigation disclosed there had been sickness two weeks before.
ParaCrawl v7.1

Kann ich die Steuer schon zwei Wochen vorher bei der Bank bezahlen?
Can I pay the tax at the bank as early as two weeks before?
ParaCrawl v7.1

Schon zwei Wochen vorher habe er Alpträume gehabt.
He had had nightmares two weeks before.
ParaCrawl v7.1

Zwei Wochen vorher gibt es immer auf der Festwiese das Sommersonnenwendfeuer des MKV (Karnevalverein).
Two weeks before this, on the fairgrounds there is always the MKV’s (Carnival club) "Sommersonnenwendfeuer" (“Summer Solstice Fire”).
Wikipedia v1.0

Nun, ich müsste meine Kündigung zwei Wochen vorher abgeben, aber ansonsten, ja.
Well, I'd need to offer a two-week's notice, but, uh, otherwise yes.
OpenSubtitles v2018

Du musst St. Thomas wie viele, zwei, drei Wochen vorher Bescheid geben?
You gotta give St. Thomas what... Two, three weeks' notice?
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst eure Bewerbungen mindestens acht Tage vorher einsenden, und für Ganapatipule zwei Wochen vorher.
You must send your applications at least eight days before, and for Ganapatipule it is two weeks.
ParaCrawl v7.1

Zwei Wochen vorher hatte ich hier mit meinem Sohn zwei Nächte auf unserer Shiomitour gecampt.
Two weeks earlier I had camped here with my kid for two nights on our Shiomi hike.
ParaCrawl v7.1

Die Mint bietet Touren, man muss sich aber zwei Wochen vorher schon anmelden.
The Mint offers tours by appointment, which must be scheduled two weeks or more in advance.
ParaCrawl v7.1

Erst zwei Wochen vorher hatte ich die Drums bekommen und sofort wie ein Irrer geübt.
Only two weeks beforehand I had gotten the drums and practiced like a lunatic immediately.
ParaCrawl v7.1

Zwei Wochen vorher hatten wir bei einer außerordentlichen Sitzung des Europäischen Rates am 11. März eine klare Position zu Libyen angenommen.
Two weeks previously, at an extraordinary meeting of the European Council on 11 March, we had adopted a clear line on Libya.
Europarl v8

Die oppositionelle Demonstration vom 4. Juni verlief friedlich, denn erst zwei Wochen vorher hatte die Polizei auf protestierende Oppositionelle eingeschlagen, die trotz eines amtlichen Verbots eine Demonstration in Baku veranstalten wollten, und Dutzende wurden inhaftiert.
The 4 June opposition rally went peacefully, as just two weeks previously police had beaten back opposition protestors who tried to hold a rally in Baku despite an official ban, and dozens were arrested.
Europarl v8

Findet eine Befragung in den Räumen eines Unternehmens statt, so informiert die Agentur zwei Wochen vorher die nationale Luftfahrtbehörde des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet die Befragung erfolgt, sowie die Luftfahrtbehörde, deren Aufsicht das betreffende Unternehmen unterliegt.
Where such interview is conducted in the premises of an undertaking, the Agency shall inform with a notice of 2 weeks the national aviation authority of the Member State in whose territory the interview takes place as well as the aviation authority which exercises the oversight over the undertaking in question.
DGT v2019

Zwei Wochen vorher hatte Danny, der Barney nicht vertritt... und es sagt schon alles über Barney, dass Danny ihn nicht vertreten will...
Two weeks ago Danny, who doesn't handle Barney... that'll tell you about Barney, Danny didn't wanna handle him...
OpenSubtitles v2018

Zunächst gingen die Vorhersagen davon aus, dass Irene eine west-nordwestliche Zugbahn in Richtung nordwestlicher Karibik einschlagen und so dem Pfad des destruktiven Hurrikans Edith folgen würde, der zwei Wochen vorher aktiv war.
Initially, the storm was expected to track west-northwestward toward the northwest Caribbean, similar to the track taken by the destructive Hurricane Edith two weeks prior.
WikiMatrix v1

Und jetzt stellt sich heraus, daß eine Äußerung des Präsidiums vorliegt, wonach sie fast zwei Wochen vorher eingereicht werden müssen.
It tums out, however, that there is a Bureau pronouncement that states that they have to be submitted nearly two weeks in advance.
EUbookshop v2

Aber die Exekution entsprach demselben Muster wie ein Ereignis zwei Wochen vorher, bei einer der Debatten der republikanischen Kandidaten für die Herausforderung von Präsident Barack Obama.
But the execution was consistent with something that happened just two weeks earlier, at one of the debates between Republican candidates for their party’s nomination to challenge President Barack Obama next year.
News-Commentary v14

Normalerweise ist es notwendig, das Verfahren mindestens zwei Wochen vorher zu planen, da der konstante Term Belegung.
Usually it is necessary to schedule the procedure at least two weeks earlier, because of the constant term occupancy.
CCAligned v1