Translation of "Zwei wochen" in English
Das
kann
innerhalb
von
zwei
Wochen
per
E-Mail
oder
Telefon
getan
werden.
This
could
be
done
by
email
or
telephone
within
a
two-week
period.
Europarl v8
In
zwei
Wochen
wird
eine
Parlamentsdelegation
wegen
der
verheerenden
Flutkatastrophen
nach
Bangladesch
fahren.
In
two
weeks
a
parliamentary
delegation
will
be
travelling
to
Bangladesh
because
of
the
devastating
flood
disaster.
Europarl v8
Ich
bitte
Frankreich
daher,
innerhalb
von
zwei
Wochen
Stellung
zu
nehmen.
I
am
asking
France
therefore
to
submit
its
position
in
reply
within
two
weeks.
Europarl v8
All
das
hat
innerhalb
von
zwei
Wochen
zu
erfolgen.
All
this
is
to
be
done
within
a
period
of
two
weeks.
Europarl v8
Der
Kursus
soll
im
Juni/Juli
2005
stattfinden
und
zwei
Wochen
dauern.
The
course
will
be
for
duration
of
2
weeks
in
June-July
2005.
DGT v2019
Nun
sind
es
nur
noch
zwei
Wochen
bis
zum
Klimagipfel
in
Kopenhagen.
Now
there
are
just
two
weeks
left
before
the
climate
summit
in
Copenhagen.
Europarl v8
Auch
zwei
Wochen
vor
den
Abschlussverhandlungen
halten
wir
an
unserer
Vorreiterrolle
fest.
Two
weeks
before
the
final
negotiations,
we
will
continue
to
maintain
our
leadership.
Europarl v8
Sie
werden
Ihre
Mission
in
zwei
Wochen
zur
vollsten
Zufriedenheit
beenden
können.
You
will
be
able
to
end
your
mission
in
two
weeks'
time
with
complete
satisfaction.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
in
zwei
Wochen
während
der
Plenartagung
in
Brüssel
stattfinden.
The
vote
will
take
place
in
two
weeks'
time,
during
the
part-session
in
Brussels.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
in
zwei
Wochen
bei
der
nächsten
Plenartagung
in
Brüssel
stattfinden.
The
vote
will
take
place
in
two
weeks'
time,
at
the
next
part-session
in
Brussels.
Europarl v8
Auch
Väter
müssen
ein
Anrecht
auf
zwei
Wochen
Vaterschaftsurlaub
bei
vollem
Gehalt
haben.
Fathers
must
also
have
the
right
to
two
weeks'
paternity
leave
on
full
pay.
Europarl v8
Vor
zwei
Wochen
hat
der
MDG-Gipfel
das
weltweite
Ziel
der
Armutsbekämpfung
bestätigt.
Two
weeks
ago,
the
MDG
summit
confirmed
the
world's
ambition
to
fight
against
poverty.
Europarl v8
Vor
zwei
Wochen
war
ich
als
Mitglied
einer
Delegation
in
Japan.
Two
weeks
ago
I
was
part
of
Parliament's
delegation
to
Japan.
Europarl v8
Zwei
Wochen
später
können
wir
verhaltenen
Optimismus
zeigen.
Two
weeks
later,
we
can
be
cautiously
optimistic.
Europarl v8
Erst
vor
zwei
Wochen
haben
wir
uns
mit
ihnen
getroffen.
The
last
time
was
just
two
weeks
ago.
Europarl v8
Das
war
die
Grundaussage
der
Genfer
Telecom
vor
zwei
Wochen.
That
was
the
message
everyone
received
from
Geneva
Telecom
two
weeks
ago.
Europarl v8
Der
Urlaub
muss
jedoch
mindestens
einen
Zeitabschnitt
von
zwei
aufeinander
folgenden
Wochen
umfassen.
It
must,
however,
include
at
least
one
period
of
two
consecutive
weeks.
DGT v2019
Alles
in
allem
-
geben
Sie
uns
bitte
zwei
Wochen
Zeit.
Overall,
then,
please
give
us
two
weeks.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
kommt
zwei
Wochen
zu
spät.
It
is
two
weeks
too
late.
Europarl v8
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
ich
gerade
erst
zwei
Wochen
im
Amt.
At
that
time
I
was
just
short
of
two
weeks
in
office.
Europarl v8
Die
Erstattung
wird
alle
zwei
Wochen
festgesetzt.
The
refund
must
be
fixed
every
two
weeks.
DGT v2019
Wir
wollen
darüber
hinausgehen
und
den
Einstieg
mit
den
zwei
Väter-Wochen
gewährleisten.
We
want
to
go
one
step
further,
namely
to
introduce
two
weeks
of
paternity
leave.
Europarl v8
Sie
war
mindestens
zwei
Wochen
lang
im
Hungerstreik.
She
was
on
hunger
strike
for
at
least
two
weeks.
Europarl v8
Erst
vor
zwei
Wochen
fand
hierzu
in
Wien
eine
wichtige
Konferenz
statt.
Just
two
weeks
ago
an
important
conference
was
held
in
Vienna.
Europarl v8
Der
Rat
beschließt
binnen
zwei
Wochen
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
diesen
Antrag.
The
Council
shall
act
on
such
a
request
within
two
weeks,
by
qualified
majority.
DGT v2019
Vor
zwei
Wochen
fand
die
Paritätische
Parlamentarische
Versammlung
der
AKP-Staaten
statt.
Two
weeks
ago
we
had
the
ACP
Joint
Parliamentary
Assembly.
Europarl v8
Das
soll
in
etwa
zwei
Wochen
geschehen.
The
adoption
of
the
communication
is
now
scheduled
for
two
weeks'
time.
Europarl v8
Ich
habe
das
schon
vor
zwei
Wochen
im
Ausschuss
für
Landwirtschaft
gefordert.
I
called
for
this
two
weeks
ago
in
the
Committee
on
Agriculture.
Europarl v8