Translation of "Zwei von diesen" in English

Und ich werde Ihnen einen oder zwei von diesen zeigen.
And I'm going to show you one or two of them.
TED2013 v1.1

Zwei von diesen Frauen waren nach der Art anständiger Bürgerfrauen von Paris gekleidet.
Two of these women were dressed like good ~bourgeoises~ of Paris.
Books v1

Sie ahnen aber nicht, dass Geiermeier zwei von diesen gestohlen hatte.
To save Anton, they are forced to take Geiermeier with them.
Wikipedia v1.0

Nehmen Sie zwei von diesen roten Tabletten.
Take two of these red pills.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch zwei von diesen Souvenirs.
I have two more souvenirs like that one right in there.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, es wird zwei von diesen Dingern geben?
Will there be two of those things?
OpenSubtitles v2018

Der Rat hat zwei von diesen Änderungen zugestimmt:
Two of these amendments were accepted by the Council:
TildeMODEL v2018

Zwei Wochen weg von diesen Bergen und es geht los:
Two weeks out of the catskills, and it's,
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier nur zwei von diesen Geländewagen.
There're only two 4x4s at this type in the area.
OpenSubtitles v2018

Sollte es wieder passieren, nehmen Sie zwei von diesen.
If it happens again, take two of these.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie zwei von diesen Roten hier nehmen.
I want you to take two of these red ones, OK?
OpenSubtitles v2018

Heute ist einer dieser Tage, und das sind zwei von diesen Menschen.
Today is one of those days, and these are two of those people.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als ob er zwei von diesen mitgenommen hat.
Looks like he took two of those with him.
OpenSubtitles v2018

Er kaufte jeweils zwei von diesen Mädchensachen.
He was buying two of all these girly things.
OpenSubtitles v2018

Zwei von diesen Bruten hieen Kelly, weit du noch?
And I remember 'cause two of the girls' names was Kelly.
OpenSubtitles v2018

Voraussetzungen für den Warenverkehr zwischen zwei von diesen sechs Staaten erfüllen.
Community and, of the other part, one part, the European I'.conoi istria.
EUbookshop v2

Es gibt zwei Ausnahmen von diesen Grundsätzen.
There are two exceptions from these principles.
EUbookshop v2

Könntest du mal da hingehen und mir zwei von diesen Gratisdrinks bringen?
So do you see that table over there?
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind zwei von diesen dämlichen Trotteln.
Well, we're two of those poor saps, mister.
OpenSubtitles v2018

Zwei von diesen Typen waren heute Morgen da.
TWO IMMIGRATION OFFICERS CAME BY THIS MORNING
OpenSubtitles v2018

Glucose wurde in zwei von diesen Typen aufgeteilt.
Glucose got split into two of these guys.
QED v2.0a

Wir haben also zwei von diesen wasserstoffe.
So we have two of these hydrogens.
QED v2.0a

Ihr habt zwei von diesen Methylethyl-Gruppen.
You have two of these methylethyl groups.
QED v2.0a

Wir haben zwei Arten von diesen Förderbändern:
We have two types of these conveyor belts:
CCAligned v1

Eröffnung: Zwei Weihnachtslieder, vorgeführt von diesen vier Herren.
Opening: Two christmas songs performed by these four men.
ParaCrawl v7.1

Es gibt daher nicht zwei Produkte, die von diesen Lieferanten gleich sind.
There are therefore not 2 products that are the same from these suppliers.
ParaCrawl v7.1