Translation of "Zwei von diesen" in English
Und
ich
werde
Ihnen
einen
oder
zwei
von
diesen
zeigen.
And
I'm
going
to
show
you
one
or
two
of
them.
TED2013 v1.1
Zwei
von
diesen
Frauen
waren
nach
der
Art
anständiger
Bürgerfrauen
von
Paris
gekleidet.
Two
of
these
women
were
dressed
like
good
~bourgeoises~
of
Paris.
Books v1
Sie
ahnen
aber
nicht,
dass
Geiermeier
zwei
von
diesen
gestohlen
hatte.
To
save
Anton,
they
are
forced
to
take
Geiermeier
with
them.
Wikipedia v1.0
Nehmen
Sie
zwei
von
diesen
roten
Tabletten.
Take
two
of
these
red
pills.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
zwei
von
diesen
Souvenirs.
I
have
two
more
souvenirs
like
that
one
right
in
there.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
es
wird
zwei
von
diesen
Dingern
geben?
Will
there
be
two
of
those
things?
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
hat
zwei
von
diesen
Änderungen
zugestimmt:
Two
of
these
amendments
were
accepted
by
the
Council:
TildeMODEL v2018
Zwei
Wochen
weg
von
diesen
Bergen
und
es
geht
los:
Two
weeks
out
of
the
catskills,
and
it's,
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
nur
zwei
von
diesen
Geländewagen.
There're
only
two
4x4s
at
this
type
in
the
area.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
wieder
passieren,
nehmen
Sie
zwei
von
diesen.
If
it
happens
again,
take
two
of
these.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
Sie
zwei
von
diesen
Roten
hier
nehmen.
I
want
you
to
take
two
of
these
red
ones,
OK?
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
einer
dieser
Tage,
und
das
sind
zwei
von
diesen
Menschen.
Today
is
one
of
those
days,
and
these
are
two
of
those
people.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
ob
er
zwei
von
diesen
mitgenommen
hat.
Looks
like
he
took
two
of
those
with
him.
OpenSubtitles v2018
Er
kaufte
jeweils
zwei
von
diesen
Mädchensachen.
He
was
buying
two
of
all
these
girly
things.
OpenSubtitles v2018
Zwei
von
diesen
Bruten
hieen
Kelly,
weit
du
noch?
And
I
remember
'cause
two
of
the
girls'
names
was
Kelly.
OpenSubtitles v2018
Voraussetzungen
für
den
Warenverkehr
zwischen
zwei
von
diesen
sechs
Staaten
erfüllen.
Community
and,
of
the
other
part,
one
part,
the
European
I'.conoi
istria.
EUbookshop v2
Es
gibt
zwei
Ausnahmen
von
diesen
Grundsätzen.
There
are
two
exceptions
from
these
principles.
EUbookshop v2
Könntest
du
mal
da
hingehen
und
mir
zwei
von
diesen
Gratisdrinks
bringen?
So
do
you
see
that
table
over
there?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
zwei
von
diesen
dämlichen
Trotteln.
Well,
we're
two
of
those
poor
saps,
mister.
OpenSubtitles v2018
Zwei
von
diesen
Typen
waren
heute
Morgen
da.
TWO
IMMIGRATION
OFFICERS
CAME
BY
THIS
MORNING
OpenSubtitles v2018
Glucose
wurde
in
zwei
von
diesen
Typen
aufgeteilt.
Glucose
got
split
into
two
of
these
guys.
QED v2.0a
Wir
haben
also
zwei
von
diesen
wasserstoffe.
So
we
have
two
of
these
hydrogens.
QED v2.0a
Ihr
habt
zwei
von
diesen
Methylethyl-Gruppen.
You
have
two
of
these
methylethyl
groups.
QED v2.0a
Wir
haben
zwei
Arten
von
diesen
Förderbändern:
We
have
two
types
of
these
conveyor
belts:
CCAligned v1
Eröffnung:
Zwei
Weihnachtslieder,
vorgeführt
von
diesen
vier
Herren.
Opening:
Two
christmas
songs
performed
by
these
four
men.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
daher
nicht
zwei
Produkte,
die
von
diesen
Lieferanten
gleich
sind.
There
are
therefore
not
2
products
that
are
the
same
from
these
suppliers.
ParaCrawl v7.1