Translation of "Zuwachs von" in English

Ein vierteljährlicher Zuwachs von 1,2 % bedeutet eine jährliche Zuwachsrate von 4,8 %.
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
Tatoeba v2021-03-10

Insgesamt war im Bezugszeitraum ein Zuwachs von 5 Prozentpunkten zu verzeichnen.
Overall, there has been an increase of 5 percentage points during the period considered.
DGT v2019

Dies entspricht einem Zuwachs von real 209 %.
This represents a real increase of 209%.
TildeMODEL v2018

Gegenüber 1970 bedeutete dies einen Zuwachs von 121 %.
Since 1970, this corresponds to a growth of 121%.
TildeMODEL v2018

Im Jahresvergleich entspricht dies einem Zuwachs von 13 %.
This represents an annual increase of 13%.
TildeMODEL v2018

Im Jahresvergleich entspricht dies einem Zuwachs von 8,6 %.
This represents an annual increase of 8.6%.
TildeMODEL v2018

Bei Datenroamingdiensten war 2009 ein Zuwachs von mehr als 40 % zu verzeichnen.
Data roaming services grew by more than 40 % in volume terms in 2009.
TildeMODEL v2018

Das ist ein Zuwachs von 3,2 % gegenüber 7,2 % im vergangenen Jahr.
This represents an annual increase of 3.2% compared to 7.2% in the previous year.
TildeMODEL v2018

Auch das mobile Marketing hatte 2006 einen Zuwachs von 35 Prozent.
Mobile marketing also saw growth of 35% in 2006.
TildeMODEL v2018

Bei Nahrungs- und Arzneimitteln war ein Zuwachs von 77 % zu beklagen.
Seizures of food products and medicines increased in the same period by 77%.
TildeMODEL v2018

Es gibt einen Zuwachs von Magnesit-Staub an der Barriere.
Sensors show a buildup of magneside dust along the outer rim of the barrier.
OpenSubtitles v2018

Im ersten Quartal 1995 hatte man einen Zuwachs von 15,6 % ver­zeichnet.
In the same period last year growth was 15.6%.
EUbookshop v2

Die Geflügelproduktion hat sich mit einem Zuwachs von 9 5,6 % fast verdoppelt.
With a growth of 95.6% the production of poultry almost doubled.
EUbookshop v2

Das ist ein Zuwachs von 11,2 %.
An increase of 211%.
WikiMatrix v1

Bei Übernachtungen von inländi­schen Gästen wurde ein Zuwachs von 2,1 % registriert.
It is important to notice the general decrease of nights spent by non­residents in the Mediterra­nean countries (except France) and the notable rise in tourist activity in
EUbookshop v2

In Japan ist dieser Zuwachs, von wenigen Ausnahme­jahren abgesehen, stärker.
Except in very few years, growth was more marked in Japan.
EUbookshop v2

Japan verzeichnete einen Zuwachs von +1,1%.
Japan showed a +1,1% growth.
EUbookshop v2

Volumenmäßig bedeutet dies einen Zuwachs von 0,3 %.
In volume terms this makes a 0,3% increase.
EUbookshop v2

Dies bedeutet gegenüber 1996 zu laufenden Preisen einen Zuwachs von 11,2%.
This represents an increase of 11.2% on the 1996 figure, in pesetas at current value.
EUbookshop v2

Dies entspricht gegenüber 1996 einem nominalen Zuwachs von 0,8%.
This means that public R & D expenditure grew by a nominal 0.8% compared with the previous year.
EUbookshop v2

Das entspricht einem durchschnittlichen Zuwachs von 0,2% pro Jahr.
This corresponds to an average yearly increase of 0.2 %.
EUbookshop v2

Prozentpunkte unter der entsprechenden Rate für gerer Zuwachs von 0,1% zu beobachten.
New car registrations decreased by 10.0% increased by 0.1%.
EUbookshop v2