Translation of "Zuwachs von" in English
Ein
vierteljährlicher
Zuwachs
von
1,2
%
bedeutet
eine
jährliche
Zuwachsrate
von
4,8
%.
A
quarterly
growth
of
1.2%
means
an
annual
growth
rate
of
4.8%.
Tatoeba v2021-03-10
Insgesamt
war
im
Bezugszeitraum
ein
Zuwachs
von
5
Prozentpunkten
zu
verzeichnen.
Overall,
there
has
been
an
increase
of
5
percentage
points
during
the
period
considered.
DGT v2019
Dies
entspricht
einem
Zuwachs
von
real
209
%.
This
represents
a
real
increase
of
209%.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
1970
bedeutete
dies
einen
Zuwachs
von
121
%.
Since
1970,
this
corresponds
to
a
growth
of
121%.
TildeMODEL v2018
Im
Jahresvergleich
entspricht
dies
einem
Zuwachs
von
13
%.
This
represents
an
annual
increase
of
13%.
TildeMODEL v2018
Im
Jahresvergleich
entspricht
dies
einem
Zuwachs
von
8,6
%.
This
represents
an
annual
increase
of
8.6%.
TildeMODEL v2018
Bei
Datenroamingdiensten
war
2009
ein
Zuwachs
von
mehr
als
40
%
zu
verzeichnen.
Data
roaming
services
grew
by
more
than
40
%
in
volume
terms
in
2009.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
Zuwachs
von
3,2
%
gegenüber
7,2
%
im
vergangenen
Jahr.
This
represents
an
annual
increase
of
3.2%
compared
to
7.2%
in
the
previous
year.
TildeMODEL v2018
Auch
das
mobile
Marketing
hatte
2006
einen
Zuwachs
von
35
Prozent.
Mobile
marketing
also
saw
growth
of
35%
in
2006.
TildeMODEL v2018
Bei
Nahrungs-
und
Arzneimitteln
war
ein
Zuwachs
von
77
%
zu
beklagen.
Seizures
of
food
products
and
medicines
increased
in
the
same
period
by
77%.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
einen
Zuwachs
von
Magnesit-Staub
an
der
Barriere.
Sensors
show
a
buildup
of
magneside
dust
along
the
outer
rim
of
the
barrier.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Quartal
1995
hatte
man
einen
Zuwachs
von
15,6
%
verzeichnet.
In
the
same
period
last
year
growth
was
15.6%.
EUbookshop v2
Die
Geflügelproduktion
hat
sich
mit
einem
Zuwachs
von
9
5,6
%
fast
verdoppelt.
With
a
growth
of
95.6%
the
production
of
poultry
almost
doubled.
EUbookshop v2
Das
ist
ein
Zuwachs
von
11,2
%.
An
increase
of
211%.
WikiMatrix v1
Bei
Übernachtungen
von
inländischen
Gästen
wurde
ein
Zuwachs
von
2,1
%
registriert.
It
is
important
to
notice
the
general
decrease
of
nights
spent
by
nonresidents
in
the
Mediterranean
countries
(except
France)
and
the
notable
rise
in
tourist
activity
in
EUbookshop v2
In
Japan
ist
dieser
Zuwachs,
von
wenigen
Ausnahmejahren
abgesehen,
stärker.
Except
in
very
few
years,
growth
was
more
marked
in
Japan.
EUbookshop v2
Japan
verzeichnete
einen
Zuwachs
von
+1,1%.
Japan
showed
a
+1,1%
growth.
EUbookshop v2
Volumenmäßig
bedeutet
dies
einen
Zuwachs
von
0,3
%.
In
volume
terms
this
makes
a
0,3%
increase.
EUbookshop v2
Dies
bedeutet
gegenüber
1996
zu
laufenden
Preisen
einen
Zuwachs
von
11,2%.
This
represents
an
increase
of
11.2%
on
the
1996
figure,
in
pesetas
at
current
value.
EUbookshop v2
Dies
entspricht
gegenüber
1996
einem
nominalen
Zuwachs
von
0,8%.
This
means
that
public
R
&
D
expenditure
grew
by
a
nominal
0.8%
compared
with
the
previous
year.
EUbookshop v2
Das
entspricht
einem
durchschnittlichen
Zuwachs
von
0,2%
pro
Jahr.
This
corresponds
to
an
average
yearly
increase
of
0.2
%.
EUbookshop v2
Prozentpunkte
unter
der
entsprechenden
Rate
für
gerer
Zuwachs
von
0,1%
zu
beobachten.
New
car
registrations
decreased
by
10.0%
increased
by
0.1%.
EUbookshop v2