Translation of "Zuvor genannt" in English

Die Abstimmung muss zu dem Zeitpunkt stattfinden, den ich zuvor genannt habe.
The vote must take place at the time I indicated earlier.
Europarl v8

Niemand hat mich je zuvor Roberta genannt.
I don't think anyone's ever called me "Mary" before.
OpenSubtitles v2018

Du wurdest schon zuvor "Mörderin" genannt.
Well, it's not the first time you've been called a murderer.
OpenSubtitles v2018

Noch niemand hat mich zuvor Held genannt.
Nobody's ever called me a hero before.
OpenSubtitles v2018

Die bevorzugten Substituenten der Alkylenkette sind analog denjenigen, die zuvor genannt wurden.
The preferred substituents on the alkylene chain are analogous to those mentioned above.
EuroPat v2

Weitere Vorteile wurden in der Beschreibung zuvor genannt.
Further advantages have been mentioned above in the description.
EuroPat v2

Beispiele für Alkyliden sind zuvor genannt worden.
Examples of alkylidene have been cited previously.
EuroPat v2

Diese Komponente wurde zuvor Investment genannt.
Previously it was called the Investment.
WikiMatrix v1

Beispiele für Alkyl sind für die Gruppe R 1 zuvor genannt worden.
Examples of alkyl have been given above for the group R1.
EuroPat v2

Auch die sich hiermit ergebenden Vorteile wurden bereits zuvor genannt.
The advantages resulting from this have also already been mentioned above.
EuroPat v2

Die Vorteile einer solchen Transfereinheit sind bereits zuvor genannt worden.
The advantages of such a transfer unit have already been mentioned above.
EuroPat v2

Es gelten die gleichen Nachteile wie zuvor genannt.
The same drawbacks apply as cited previously.
EuroPat v2

Beispiele für solche Zusatzstoffe wurden zuvor bereits genannt.
Examples of such adjuvants have already been stated above.
EuroPat v2

Beispiele und Bevorzugungen für Substituenten sind zuvor genannt worden.
Examples and preferences for substituents have been mentioned above.
EuroPat v2

Typische Materialien sind, wie bereits zuvor genannt, Chalkogene.
Typical materials are chalcogens, as already mentioned above.
EuroPat v2

Eva Hamburger (Anschrift wie zuvor genannt)
Eva Hamburger (address as shown above)
CCAligned v1

Den Verstoß gegen die Allgemeinzuteilung der Bundesnetzagentur habe ich bereits zuvor genannt.
I have already mentioned the violation of the general allocation of the Bundesnetzagentur.
CCAligned v1

Andere Stahlqualitäten als zuvor genannt, können auf Anforderung ebenfalls geliefert werden.
Other steel qualities than mentioned before can be delivered upon request.
ParaCrawl v7.1

Es folgen einige Beispiele für Anwendungen, die zuvor noch nicht genannt wurden.
Some examples of applications not mentioned above, can be found below.
ParaCrawl v7.1

Bei kristallinen Säuren (wie zuvor genannt) sind zur Herstellung von Lösungen lange Rührzeiten erforderlich.
In the case of crystalline acids (as mentioned above), long stirring times are required in order to prepare solutions.
EuroPat v2

Entsprechend ist die genannte Länge des Flussweges bei dem erfindungsgemäßen Verfahren vorzugsweise wie zuvor genannt gewählt.
Accordingly the above-mentioned length of the flow path is selected as mentioned above in the method according to the invention.
EuroPat v2

Cinnamomum zeylanicum stammt von der Insel Sri Lanka, zuvor Ceylon genannt, südöstlich von Indien.
Cinn amomum zeylanicum originates from the island Sri Lanka (formerly called Ceylon), southeast of India.
ParaCrawl v7.1

Einige internationale Sportverbände haben außerdem Regelungen in Bezug auf Vermittler getroffen, vor allem in den Disziplinen, die ich zuvor genannt habe: Leichtathletik, Basketball, Fußball und Rugby.
Some international sports federations have also adopted regulations on agents, notably in the disciplines that I just mentioned: athletics, basketball, football and rugby.
Europarl v8

Schweden hat ein Problem, weil seine Währung nicht am Wechselkursmechanismus teilnimmt, und deshalb erfüllt es nicht das Wechselkurs-Stabilitätskriterium und das Kriterium der Anpassung seiner Rechtsvorschriften an die Bestimmungen der Artikel des Vertrags, die ich zuvor genannt habe, und darauf weisen wir hin.
Sweden has a problem because its currency is not included in the exchange rate mechanism and, therefore, it does not fulfil the exchange rate stability criterion, it does not conform to the criterion on bringing its legislation into line with the rules laid down in the articles of the Treaty that I referred to earlier, and we point that out.
Europarl v8

Mit der Überarbeitung der verteidigungspolitischen Richtlinien des Landes, der „National Defense Program Guideline“ (zuvor Outline genannt), im letzten Dezember begann Koizumis Regierung, einige dieser lähmenden Mehrdeutigkeiten zu klären.
By revising the country’s National Defense Program Guideline (conventionally called an Outline) last December, Koizumi’s government began the process of clarifying some of these debilitating ambiguities.
News-Commentary v14

Gleichzeitig gilt es, eine „Industrie“ des Rechtsstreits wie zuvor genannt zu unterbinden, da hiervon eher Anwälte als Verbraucher profitieren und für die Beklagten hohe Kosten entstehen würden.
At the same time, it needs to discourage a litigation industry as mentioned before, as this would benefit lawyers rather than consumers and create high costs for defendants.
TildeMODEL v2018

Muß der Fahrwegbetreiber nach Abschluß der Koordinierung über kollidierende Anträge befinden, bietet ihm Absatz 3 die Möglichkeit, diese Entscheidung anhand von Vorrangkriterien zu treffen, zuvor genannt wurden.
Paragraph 3 permits the infrastructure manager, when it must make a choice between conflicting requests, after coordination has been carried out, to base that choice on priority criteria which it has previously specified.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der Iminoester mit Merkaptanen kann in den gleichen Lösungsmitteln durchgeführt werden, wie si zuvor genannt wurden.
The reaction of the imino esters can be carried out in the same solvents as those referred to above.
EuroPat v2

Die beiden Verfahren zur automatischen Schräglagenermittlung, die zuvor genannt wurden, werden im folgenden als "Suchabtsstverfahren" und "Suchstrahlverfahren" bezeichnet.
The two methods for automatic identification of skewed position which were cited above shall be referred to below as "search scan method" and "search sweep method".
EuroPat v2