Translation of "Zuvor bestimmte" in English
Die
zuvor
bestimmte
Vorhaltzeit
TA
wird
bei
der
Bestimmung
des
Sendezeitpunktes
ST
berücksichtigt.
The
previously
determined
timing
advance
TA
is
taken
into
account
in
the
determination
of
the
transmitting
time
ST.
EuroPat v2
Mit
der
url-Variable
sollte
der
zuvor
bestimmte
Proxy
aufgerufen
werden.
The
url
variable
should
be
the
request
to
the
proxy
we
identified
earlier.
ParaCrawl v7.1
Schreibt
ein
Zeichen
an
eine
zuvor
bestimmte
Position.
Writes
a
character
to
the
pre-defined
position.
ParaCrawl v7.1
Schreibt
einen
String
an
eine
zuvor
bestimmte
Position.
Writes
a
string
to
the
display
starting
from
the
pre-defined
position.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wiesen
insbesondere
viele
Nutzer
darauf
hin,
dass
zuvor
aber
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sein
müssen.
Many,
in
particular
users,
underlined
that
some
conditions
should
be
met
before
such
end-dates
could
be
set.
TildeMODEL v2018
Ist
keine
Heizung
zugeschaltet,
so
wird
die
zuvor
bestimmte
Leistung
der
Kühlmittelpumpe
beibehalten.
If
no
heater
is
connected,
the
previously
defined
capacity
of
the
coolant
pump
is
maintained.
EuroPat v2
Am
Abend
zuvor
bestimmte
er
einfach
zu
welcher
Zeit
er
am
nächsten
Morgen
aufwachen
wollte.
He
simply
decided
in
the
evening
before
to
wake
up
the
next
morning
at
a
time
he
wanted
to
wake
up.
ParaCrawl v7.1
Um
einige
der
Dienste
nutzen
zu
können,
müssen
Benutzer
zuvor
bestimmte
personenbezogene
Daten
bereitstellen.
To
use
some
of
the
Services,
Users
must
previously
provide
certain
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Bauelement
wird
ein
Aufbau
ermittelt,
sodass
das
Bauelement
das
zuvor
bestimmte
Brechungsindexprofil
aufweist.
A
structure
is
determined
for
the
component,
such
that
the
component
exhibits
the
previously
determined
refractive
index
profile.
EuroPat v2
In
dieser
Ausgestaltung
wird
die
zuvor
bestimmte
Leuchtweitenausrichtung
dazu
verwendet,
den
Scheinwerfer
selbst
zu
steuern.
In
this
embodiment,
the
previously
determined
headlight
range
alignment
is
utilized
for
controlling
the
headlight
itself.
EuroPat v2
Vielmehr
kommen
hier
Bilderkennungsalgorithmen
zum
Einsatz,
die
zuvor
gelernt
haben,
bestimmte
Szenen
zu
erkennen.
Rather,
image
recognition
algorithms
are
used
here
that
have
previously
learned
to
recognize
certain
scenes.
ParaCrawl v7.1
Um
einige
der
Dienste
nutzen
zu
können,
müssen
die
Nutzer
zuvor
bestimmte
personenbezogene
Daten
angeben.
To
use
some
of
the
Services,
Users
must
previously
provide
certain
personal
data.
ParaCrawl v7.1
In
den
von
Playfair
angestellten
Berechnungen
kam
der
Wert
der
Dichte
näher
an
den
heutigen
Wert
heran,
jedoch
war
er
nach
wie
vor
zu
niedrig
und
erheblich
schlechter
als
jener
von
Cavendish
einige
Jahre
zuvor
bestimmte.
Playfair's
calculations
had
raised
the
density
closer
towards
its
modern
value,
but
was
still
too
low
and
significantly
poorer
than
Cavendish's
computation
of
some
years
earlier.
Wikipedia v1.0
In
seltenen
Fällen
kann
Ihr
Körper
zuvor
gegen
bestimmte
Antikörper
reagiert
haben
und
ist
daher
gegenüber
Arzneimitteln,
die
Antikörper
enthalten,
empfindlich.
When
slowing
or
stopping
the
infusion
may
be
required
In
rare
cases
your
body
may
have
previously
reacted
to
specific
antibodies
and
therefore
will
be
sensitive
to
medicines
containing
antibodies.
EMEA v3
Die
Genehmigung
der
internen
Vorschriften
und
Verfahren
der
CCPs
oder
etwaiger
Änderungen
daran
kann
auch
davon
abhängig
gemacht
werden,
dass
zuvor
bestimmte
Nachbesserungen
vorgenommen
werden.
The
internal
rules
and
procedures
of
CCPs
or
their
modifications
can
also
be
approved
subject
to
certain
amendments.
DGT v2019
Ist
das
Gerät
mit
einer
Aerosoldose
bestückt,
dient
es
als
Lufterfrischer
in
einem
begrenzten
Umkreis
in
Innenräumen
und
versprüht
bei
Erfassung
der
Gegenwart
einer
Person
durch
den
Sensor
oder
in
regelmäßigen
zuvor
programmierten
Intervallen
bestimmte
Duftmengen.
The
apparatus,
when
equipped
with
an
aerosol
can,
is
capable
of
freshening
air
within
a
limited
space
inside
a
building
by
dispersing
portions
of
fragrance,
either
when
the
sensor
detects
the
presence
of
a
person,
or
at
regular
pre-set
intervals.
DGT v2019
Ist
der
„Aerosolspender“
mit
einer
Aerosoldose
bestückt,
dient
er
als
Lufterfrischer
in
einem
begrenzten
Umkreis
in
Innenräumen
und
versprüht
bei
Erfassung
der
Gegenwart
einer
Person
durch
den
Sensor
oder
in
regelmäßigen
zuvor
programmierten
Intervallen
bestimmte
Duftmengen.
The
‘aerosol
dispenser’,
when
equipped
with
an
aerosol
can,
is
capable
of
freshening
air
within
a
limited
space
inside
a
building
by
dispersing
portions
of
fragrance,
either
when
the
sensor
detects
the
presence
of
a
person,
or
at
regular
pre-set
intervals.
DGT v2019
Gewähren
die
Mitgliedstaaten
Nutzungsrechte
für
einen
begrenzten
Zeitraum,
muss
dieser
im
Hinblick
auf
das
zuvor
bestimmte
Ziel
für
den
jeweiligen
Dienst
angemessen
sein.
Where
Member
States
grant
rights
of
use
for
a
limited
period
of
time,
the
duration
shall
be
appropriate
for
the
service
concerned
in
view
of
the
objective
pursued
and
defined
in
advance.
TildeMODEL v2018
Was
den
Zeitpunkt
der
Liberalisierung
betreffe,
so
habe
sich
der
Ausschuß
nie
dagegen
ausgesprochen
-
er
stelle
lediglich
fest,
daß
der
vorgesehene
Termin
gar
nicht
zu
halten
sei
oder
Probleme
bereiten
würde,
wenn
nicht
zuvor
bestimmte
Maßnahmen
ergriffen
würden.
The
Committee
had
never
opposed
the
liberalization
date;
it
simply
said
that
it
would
be
impossible
or
would
raise
problems
if
certain
measures
were
not
taken
beforehand.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
,
zuvor
nicht
vorhergesehene
Regelungslücken
,
Unklarheiten
,
Komplikationen
und
Beschränkungen
könnten
jedoch
---
zumindest
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
---
eine
fundierte
rechtliche
Lösung
verhindern
.
However
,
certain
previously
unsuspected
legislative
gaps
,
lack
of
clarity
,
complications
or
barriers
may
impede
a
sound
legal
result
,
at
least
within
a
reasonable
time
.
ECB v1
Vom
AStV
oder
mit
Zustimmung
des
AStV
können
Ausschüsse
oder
Arbeitsgruppen
eingesetzt
werden,
um
zuvor
bestimmte
vorbereitende
Arbeiten
oder
Untersuchungen
durchzuführen.
Committees
or
working
parties
may
be
set
up
by,
or
with
the
approval
of,
Coreper
with
a
view
to
carrying
out
certain
preparatory
work
or
studies
defined
in
advance.
DGT v2019