Translation of "Zuvor bestimmte" in English

Die zuvor bestimmte Vorhaltzeit TA wird bei der Bestimmung des Sendezeitpunktes ST berücksichtigt.
The previously determined timing advance TA is taken into account in the determination of the transmitting time ST.
EuroPat v2

Mit der url-Variable sollte der zuvor bestimmte Proxy aufgerufen werden.
The url variable should be the request to the proxy we identified earlier.
ParaCrawl v7.1

Schreibt ein Zeichen an eine zuvor bestimmte Position.
Writes a character to the pre-defined position.
ParaCrawl v7.1

Schreibt einen String an eine zuvor bestimmte Position.
Writes a string to the display starting from the pre-defined position.
ParaCrawl v7.1

Dabei wiesen insbesondere viele Nutzer darauf hin, dass zuvor aber bestimmte Voraussetzungen erfüllt sein müssen.
Many, in particular users, underlined that some conditions should be met before such end-dates could be set.
TildeMODEL v2018

Ist keine Heizung zugeschaltet, so wird die zuvor bestimmte Leistung der Kühlmittelpumpe beibehalten.
If no heater is connected, the previously defined capacity of the coolant pump is maintained.
EuroPat v2

Am Abend zuvor bestimmte er einfach zu welcher Zeit er am nächsten Morgen aufwachen wollte.
He simply decided in the evening before to wake up the next morning at a time he wanted to wake up.
ParaCrawl v7.1

Um einige der Dienste nutzen zu können, müssen Benutzer zuvor bestimmte personenbezogene Daten bereitstellen.
To use some of the Services, Users must previously provide certain personal data.
ParaCrawl v7.1

Für das Bauelement wird ein Aufbau ermittelt, sodass das Bauelement das zuvor bestimmte Brechungsindexprofil aufweist.
A structure is determined for the component, such that the component exhibits the previously determined refractive index profile.
EuroPat v2

In dieser Ausgestaltung wird die zuvor bestimmte Leuchtweitenausrichtung dazu verwendet, den Scheinwerfer selbst zu steuern.
In this embodiment, the previously determined headlight range alignment is utilized for controlling the headlight itself.
EuroPat v2

Vielmehr kommen hier Bilderkennungsalgorithmen zum Einsatz, die zuvor gelernt haben, bestimmte Szenen zu erkennen.
Rather, image recognition algorithms are used here that have previously learned to recognize certain scenes.
ParaCrawl v7.1

Um einige der Dienste nutzen zu können, müssen die Nutzer zuvor bestimmte personenbezogene Daten angeben.
To use some of the Services, Users must previously provide certain personal data.
ParaCrawl v7.1

In den von Playfair angestellten Berechnungen kam der Wert der Dichte näher an den heutigen Wert heran, jedoch war er nach wie vor zu niedrig und erheblich schlechter als jener von Cavendish einige Jahre zuvor bestimmte.
Playfair's calculations had raised the density closer towards its modern value, but was still too low and significantly poorer than Cavendish's computation of some years earlier.
Wikipedia v1.0

In seltenen Fällen kann Ihr Körper zuvor gegen bestimmte Antikörper reagiert haben und ist daher gegenüber Arzneimitteln, die Antikörper enthalten, empfindlich.
When slowing or stopping the infusion may be required In rare cases your body may have previously reacted to specific antibodies and therefore will be sensitive to medicines containing antibodies.
EMEA v3

Die Genehmigung der internen Vorschriften und Verfahren der CCPs oder etwaiger Änderungen daran kann auch davon abhängig gemacht werden, dass zuvor bestimmte Nachbesserungen vorgenommen werden.
The internal rules and procedures of CCPs or their modifications can also be approved subject to certain amendments.
DGT v2019

Ist das Gerät mit einer Aerosoldose bestückt, dient es als Lufterfrischer in einem begrenzten Umkreis in Innenräumen und versprüht bei Erfassung der Gegenwart einer Person durch den Sensor oder in regelmäßigen zuvor programmierten Intervallen bestimmte Duftmengen.
The apparatus, when equipped with an aerosol can, is capable of freshening air within a limited space inside a building by dispersing portions of fragrance, either when the sensor detects the presence of a person, or at regular pre-set intervals.
DGT v2019

Ist der „Aerosolspender“ mit einer Aerosoldose bestückt, dient er als Lufterfrischer in einem begrenzten Umkreis in Innenräumen und versprüht bei Erfassung der Gegenwart einer Person durch den Sensor oder in regelmäßigen zuvor programmierten Intervallen bestimmte Duftmengen.
The ‘aerosol dispenser’, when equipped with an aerosol can, is capable of freshening air within a limited space inside a building by dispersing portions of fragrance, either when the sensor detects the presence of a person, or at regular pre-set intervals.
DGT v2019

Gewähren die Mitgliedstaaten Nutzungsrechte für einen begrenzten Zeitraum, muss dieser im Hinblick auf das zuvor bestimmte Ziel für den jeweiligen Dienst angemessen sein.
Where Member States grant rights of use for a limited period of time, the duration shall be appropriate for the service concerned in view of the objective pursued and defined in advance.
TildeMODEL v2018

Was den Zeitpunkt der Liberalisierung betreffe, so habe sich der Ausschuß nie dagegen ausgesprochen - er stelle lediglich fest, daß der vorgesehene Termin gar nicht zu halten sei oder Probleme bereiten würde, wenn nicht zuvor bestimmte Maßnahmen ergriffen würden.
The Committee had never opposed the liberalization date; it simply said that it would be impossible or would raise problems if certain measures were not taken beforehand.
TildeMODEL v2018

Bestimmte , zuvor nicht vorhergesehene Regelungslücken , Unklarheiten , Komplikationen und Beschränkungen könnten jedoch --- zumindest innerhalb eines angemessenen Zeitraums --- eine fundierte rechtliche Lösung verhindern .
However , certain previously unsuspected legislative gaps , lack of clarity , complications or barriers may impede a sound legal result , at least within a reasonable time .
ECB v1

Vom AStV oder mit Zustimmung des AStV können Ausschüsse oder Arbeitsgruppen eingesetzt werden, um zuvor bestimmte vorbereitende Arbeiten oder Untersuchungen durchzuführen.
Committees or working parties may be set up by, or with the approval of, Coreper with a view to carrying out certain preparatory work or studies defined in advance.
DGT v2019