Translation of "Zutreffend dargestellt" in English

Demgegenüber verbessert ist eine Ausführung, bei der die Richtung zutreffend und eindeutig dargestellt wird.
In contrast, an improvement is a design that shows correctly and clearly the direction.
EuroPat v2

Zudem müssen die beschädigten Abteilungen so genau wie möglich modelliert werden, um sicherzustellen, dass die Flutwassermenge zutreffend dargestellt ist.
It is also important to ensure that the damaged compartments are modelled as accurately as practicably possible to ensure that the correct volume of flood water is represented.
DGT v2019

Wir haben uns auch, wie Herr Kollege Staes zutreffend dargestellt hat, sehr eingehend bemüht, auf gemeinsame Positionen zu kommen, und das ist auch in erstaunlichem Umfang gelungen.
We have also gone to great lengths to reach common positions, as Mr Staes has rightly demonstrated, and this has also been amazingly successful.
Europarl v8

Ich begrüße den ausgezeichneten Bericht von Herrn Casa zum Europäischen Fischereifonds, in dem die zentralen politischen Ziele und die Mittel zu ihrer Realisierung zutreffend dargestellt sind.
Mr President, I welcome the excellent report by Mr Casa on the European Fisheries Fund. It correctly identifies the key policy objectives and the means to achieve them.
Europarl v8

Der demografische Wandel und dessen Auswirkungen auf die Arbeitskräfte und die Arbeitsbelastungen im Gesundheitswesen werden durch das Grünbuch zutreffend dargestellt.
Demographic change and its impact on the workforce and workload in the healthcare sector are portrayed accurately by the Green Paper.
TildeMODEL v2018

Die Steuerpflichtigen können sich beispielsweise in Steuerverfahren oder bei Steuerprüfungen auf grenzüberschreitende Vorbescheide oder Vorabverständigungen über die Verrechnungspreisgestaltung berufen, sofern der Sachverhalt, der den grenzüberschreitenden Vorbescheiden oder den Vorabverständigungen über die Verrechnungspreisgestaltung zugrunde liegt, zutreffend dargestellt wurde und der Steuerpflichtige den grenzüberschreitenden Vorbescheiden oder den Vorabverständigungen über die Verrechnungspreisgestaltung nachkommt.
Taxpayers are entitled to rely on advance cross-border rulings or advance pricing arrangements during, for example, taxation processes or tax audits under the condition that the facts on which the advance cross-border rulings or advance pricing arrangements are based have been accurately presented and that the taxpayers abide by the terms of the advance cross-border rulings or advance pricing arrangements.
DGT v2019

Der Abgeordnete Colom i Naval hat zutreffend dargestellt, daß die heutigen Regelungen über die nachträgliche Abrechnung von ¡, Haushaltssalden unbefriedigend sind und die hohen·' negativen Salden der letzten beiden Jahre die Verwirkte chung der Finanzvorausschau für 1995 bedrohen.
He rightly stated that the current mies for calculating the supplementary budget are unsatisfactory and that the high negative balances of the last two years are a threat to the Financial Perspective for 1995.
EUbookshop v2

Über das "Osmanische Kostümbuch in Wolfenbüttel und seine europäischen Bezüge" wird der neue Direktor des Museums für Islamische Kunst in Berlin, Herr Professor Claus-Peter Haase berichten und aufzeigen, dass Textilien und Stoffe zutreffend dargestellt sind.
The new director of the Berlin Museum für Islamische Kunst, Professor Claus-Peter Haase, will be reporting on the 'Ottoman costume book in Wolfenbüttel and its European references', demonstrating that textiles and fabrics are illustrated accurately.
ParaCrawl v7.1

Das Landgericht hat zunächst die von dem Bundesgerichtshof aufgestellten Grundsätze zur Beurteilung, ob eine schwerwiegende Verletzung des Persönlichkeitsrechts vorliegt, die die Zahlung einer Geldentschädigung erfordert, zutreffend dargestellt.
The district court has initially established by the Federal principles of assessment, whether a serious violation of personal rights exists, requiring the payment of a cash compensation, presented accurately.
ParaCrawl v7.1

Zudem müssen die beschädigten Abteilungen so genau wie machbar modelliert werden, damit sichergestellt ist, dass die zutreffende Flutwassermenge dargestellt wird.
It is also important to ensure that the damaged compartments are modelled as accurately as practicably possible to ensure that the correct volume of flood water is represented.
TildeMODEL v2018