Translation of "Zustand beurteilen" in English
Bei
einer
regelmäßigen
Überprüfung
können
Sie
jedoch
den
tatsächlichen
Zustand
Ihrer
Festplatte
beurteilen.
However,
on
regular
checking,
you
can
assess
the
true
condition
of
your
hard
drive.
ParaCrawl v7.1
Für
Rahmen
gibt
es
Prüfverfahren,
mit
denen
sich
der
Zustand
beurteilen
lässt.
There
are
test
methods
for
frames
allowing
an
assessment
of
the
condition.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
es,
wie
ihr
euren
Zustand
beurteilen
könnt.
And
that
is
how
you
will
judge
your
state.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
ein
Hautarzt
den
Zustand
Ihrer
Haut
beurteilen?
How
will
a
dermatologist
assess
the
condition
of
your
skin?
CCAligned v1
Dann
konsultieren
Sie
einen
Arzt,
um
den
Zustand
zu
beurteilen.
Then
consult
a
doctor
to
assess
the
condition.
ParaCrawl v7.1
Sozusagen
auf
einen
Blick
können
Sie
nun
den
Zustand
der
Automatik
beurteilen.
So,
at
one
glance,
you
are
able
to
determine
the
status
of
your
inflator.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
Ihr
Zustand
beurteilen
und
die
Möglichkeiten
und
Risiken
der
plastischen
Operation
mit
Ihnen
diskutieren.
He
will
assess
your
condition
and
discuss
options
of
the
cosmetic
surgery,
as
well
as
its
risks.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
objektiv
zu
"schaffen"
beginnen,
um
den
Zustand
des
Hauses
beurteilen.
Before
you
begin
to
"create"
to
objectively
assess
the
state
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
tritt
in
einen
speziellen
Spiegel
zu
inspizieren
und
den
Zustand
zu
beurteilen.
The
doctor
enters
a
special
mirror
to
inspect
and
assess
the
condition.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschung
sollte
nicht
nur
den
Zustand
der
Fischbestände
beurteilen
und
Modelle
erstellen,
die
die
Vorhersage
ihrer
Entwicklung
ermöglichen,
sondern
auch
dazu
beitragen,
Fanggeräte,
Schiffe,
die
Arbeits-
und
Sicherheitsbedingungen
für
Fischer
und
die
Beurteilung
der
Auswirkungen
der
diversen
Fischereimanagmentsysteme
und
-instrumente
auf
die
Beschäftigung
und
das
Einkommen
von
Fischfanggemeinschaften
zu
verbessern.
This
research
should
not
only
assess
the
state
of
fish
stocks
and
generate
models
allowing
their
development
to
be
predicted,
but
should
also
help
to
improve
fishing
gear,
vessels,
working
and
safety
conditions
for
fishermen,
and
the
assessment
of
the
impact
of
the
various
fisheries
management
systems/instruments
on
the
employment
and
income
of
fishing
communities.
Europarl v8
Dieses
nur
scheinbar
strenge
Schutzsystem
liefert
nicht
die
notwendigen
Daten,
um
den
geforderten
"guten
chemischen
Zustand"
beurteilen
zu
können,
da
es
lediglich
Grundwasserleiter
betrifft,
für
die
ein
Genehmigungsverfahren
vorgesehen
ist.
This
apparently
stringent
protection
regime
does
not
provide
the
data
needed
to
evaluate
"good
chemical
status"
since
it
only
concerns
aquifers
to
which
the
authorisation
rules
apply.
TildeMODEL v2018
Mit
etwas
Glück
kriegen
wir
vielleicht
ein
Zeichen
von
der
Geisel,
wie
sie
sich
im
Augenblick
fühlt,
und
können
so
ihren
Zustand
beurteilen.
If
we're
lucky,
we're
hoping
to
get
a
visual
conformation
on
the
condition
of
the
hostage.
Miss
Voss.!
OpenSubtitles v2018
Der
Flugplatzbetreiber
hat
im
Rahmen
eines
präventiven
und
Bedarfsinstandhaltungsprogramms
für
den
Flugplatz
die
Oberflächen
aller
Bewegungsflächen
einschließlich
Fahrbahndecken
(Pisten,
Rollbahnen
und
Vorfeld),
angrenzender
Flächen
und
der
Entwässerung
zu
überprüfen,
um
deren
Zustand
regelmäßig
zu
beurteilen.
The
aerodrome
operator
shall
inspect
the
surfaces
of
all
movement
areas
including
pavements
(runways,
taxiways
and
aprons),
adjacent
areas
and
drainage
to
regularly
assess
their
condition
as
part
of
an
aerodrome
preventive
and
corrective
maintenance
programme.
DGT v2019
Ulf
Theike:
Wir
stellen
fest,
dass
die
Hersteller
von
Aufzügen
bereits
Sensoren
verbauen
und
Daten
mit
dem
Ziel
erheben,
in
Zukunft
online
den
Zustand
von
Aufzügen
beurteilen
zu
können.
Ulf
Theike:
We
know
that
manufacturers
of
lifts
are
already
installing
sensors
and
collecting
data
with
the
future
aim
of
being
able
to
assess
the
condition
of
the
lifts
online.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
ist
es,
einen
bestimmten
Zustand
zu
beurteilen
oder
zu
bewerten,
und
dies
auf
eine
unabhängige,
unparteiische
und
objektive
Art,
sowie
unsere
Befunde
für
alle
in
einer
verständlichen
Art
und
Weise
zu
formulieren.
It
is
our
responsability
to
assess
or
to
evaluateb
a
particular
state
and
this
in
an
independent,
impartial
and
objective
way,
and
to
formulate
our
findings
in
an
understandable
way
for
all
parties.
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
können
unsere
Kunden
die
Herkunft
der
Maschinen
sehen,
wie
gut
sie
wirklich
sind,
und
den
Zustand
der
Wartung
beurteilen.
This
way,
our
customers
can
see
where
these
machines
come
from,
how
good
they
really
are,
and
assess
their
state
of
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
die
Übenden
den
klinischen
Zustand
des
Patienten
beurteilen
und
überprüfen
und
lernen,
auf
eine
sichere
und
effiziente
Weise
zu
reagieren,
erklärt
Lyde.
This
arrangement
helps
the
trainees
evaluate
and
reevaluate
the
"patient’s"
clinical
condition
and
learn
to
respond
in
a
safe
and
efficient
manner.
ParaCrawl v7.1
Dank
einer
erstklassigen
Drucktechnologie
können
Bauteile
mit
scharf
definierten
Merkmalen,
verbesserter
Genauigkeit
und
präzisen
Farben
erstellt
werden,
damit
Sie
physikalische
Modelle
Ihrer
Designkonzepte
in
einem
fast
fertigen
Zustand
drucken
und
beurteilen
können.
Thanks
to
a
first-class
printing
technology
components
with
sharply
defined
features,
enhanced
accuracy
and
precise
color
they
want,
so
you
can
print
physical
models
of
your
design
concepts
into
an
almost
finished
state
and
judge.
ParaCrawl v7.1
Somit
erhält
der
Benutzer
ein
Gesamtbild
des
Maschinenzustandes
und
kann
besser
als
bisher
den
Maschinen/Anlagen
Zustand
beurteilen
und
optimale
Zeitpunkte
für
Wartungsarbeiten
festlegen.
Thus
the
user
is
provided
an
overall
picture
of
the
machine
condition
and
is
better
able
to
evaluate
the
condition
of
the
machine
or
installation
and
establish
optimal
times
for
maintenance
procedures.
EuroPat v2
Damit
können
Fuhrparkmanager
und
Fahrertrainer
noch
gezielter
den
technischen
Zustand
der
Lkw
beurteilen,
Wartungen
planen
und
die
Fahrer
in
effizientem
Fahren
schulen.
Fleet
managers
and
driver
trainers
can
therefore
assess
the
technical
condition
of
trucks,
plan
maintenance
and
train
drivers
in
efficient
driving
in
a
more
targeted
manner.
ParaCrawl v7.1
Bei
Tieren,
die
sich
nicht
selbst
oder
ohne
menschliche
Unterstützung
bewegen
können,
wird
der
Tierarzt
ihren
Zustand
beurteilen
und
eine
Entscheidung
über
die
Möglichkeit
der
Schlachtung
treffen.
In
the
case
of
animals
that
can
not
move
on
their
own
or
without
human
assistance,
the
veterinarian
examines
their
condition
and
takes
a
decision
regarding
its
ability
of
slaughtering.
CCAligned v1
Damit
der
Arzt
Ihren
gesundheitlichen
Zustand
richtig
beurteilen
bzw.
das
Gewichtsreduktionsprogramm
anpassen
kann,
werden
umfassende
Laboruntersuchungen,
eine
innermedizinische
Untersuchung,
eine
BMI
Analyse
(Body
Maß
Index),
eine
Körperfett-,
Muskelmasse-
und
Körperwasser-Analyse
(BODYSTAT)
und
eine
EKG-Untersuchung
durchgeführt.
A
comprehensive
laboratory
examination,
basic
internal
examination,
calculation
of
BMI
(Body
Mass
Index),
an
analysis
of
body
fat,
muscle
mass
and
water
(BODYSTAT),
and
an
ECG
will
help
the
doctor
assess
your
health
and
possibly
modify
your
weight
reduction
programme.
ParaCrawl v7.1
Nur
er
kann
den
Zustand
des
Kindes
beurteilen,
den
Hautausschlag
im
Detail
betrachten,
verstehen,
wo
es
lokalisiert
ist
und
die
entsprechende
Behandlung
verschreiben.
Only
he
can
assess
the
condition
of
the
child,
consider
the
rash
in
detail,
understand
where
it
is
localized,
and
prescribe
the
appropriate
treatment.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Zustand
zu
beurteilen,
wird
ein
EKG
durchgeführt,
und
falls
der
Patient
nicht
transportiert
werden
kann,
werden
Thrombolytika
(Purolase,
Alteplase,
Tenecteplase)
30
Minuten
lang
im
Krankenhaus
verabreicht.
To
assess
the
condition,
an
ECG
is
performed
and
if
it
is
impossible
to
transport
the
patient,
thrombolytic
drugs
(purolase,
alteplase,
tenecteplase)
are
administered
in
the
hospital
for
the
next
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
sollte
den
Zustand
des
Patienten
beurteilen,
nachdem
er
das
Arzneimittel
einen
Monat
lang
genommen
hatte.
The
physician
should
evaluate
the
patient's
condition
after
taking
the
drug
for
a
month.
ParaCrawl v7.1