Translation of "Zusendung" in English
Ich
werde
lediglich
auf
die
Zusendung
der
Listen
warten.
All
I
am
going
to
do
is
wait
for
them
to
send
me
the
list.
Europarl v8
Der
Ausschuß
bittet
um
Zusendung
eines
Exemplars
des
Berichts.
The
Committee
requests
that
it
is
sent
a
copy
of
the
report.
TildeMODEL v2018
Herr
BRIESCH
bittet
um
schriftliche
Zusendung
detaillierter
Informationen
für
die
nächste
Sitzung.
Mr
Briesch
asked
for
detailed
written
information
to
be
sent
out
for
the
following
meeting.
TildeMODEL v2018
Die
Band
erfuhr
erst
bei
der
Zusendung
ihrer
100
Freiexemplare
davon.
The
band
learned
about
this
first
after
having
received
their
100
free
records.
WikiMatrix v1
Es
wird
allen
Interessenten
zugeschickt,die
schriftlich
um
eine
Zusendung
bitten.
It
is
sent
to
those
who
put
in
a
written
request.
EUbookshop v2
Es
wird
allen
Interessenten
zugeschickt,
die
schriftlich
um
eine
Zusendung
bitten.
It
is
sent
to
those
who
put
in
a
written
request.
EUbookshop v2
Es
wird
allen
Interessenten
zugeschickt.die
schriftlich
um
eine
Zusendung
bitten.
It
is
sent
to
those
who
put
in
a
written
request.
EUbookshop v2
Es
wird
allen
Interessenten
zugeschickt,
die
schriftlich
um
eine
Zusendung
bitten.
It
is
sent
to
those
who
put
in
a
written
request.
EUbookshop v2
Es
wird
um
Zusendung
von
weiterem
Informationsmaterial
zu
folgenden
Themen
gebeten:
Please
send
me
further
information
on
the
following
subjects:
CCAligned v1
Die
Verpackungsempfehlung
für
die
Zusendung
Ihrer
Prüfmittel
finden
Sie
hier.
You
will
find
the
packaging
recommendations
for
your
delivery
here.
CCAligned v1
Dann
freuen
wir
uns
auf
die
Zusendung
Ihrer
Unterlagen.
Then
we
look
forward
to
receiving
your
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
Eingang
des
Rechnungsbetrages
erfolgt
die
Zusendung
der
Ware.
After
receipt
of
the
invoice
amount,
the
delivery
of
the
product
will
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Zusendung
eines
signierten
Buches
habe
ich
Folgendes
für
Dich
vorbereitet:
Apart
from
sending
you
a
copy
of
the
signed
book,
I
have
prepared
the
following
rewards:
CCAligned v1
Eine
Zusendung
des
aktuellen
Kontostands
erfolgt
nur
im
Rahmen
des
regelmäßig
erscheinenden
Newsletters.
The
current
account
balance
will
only
be
sent
within
the
regularly
published
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Bitte
füllen
Sie
das
Formular
für
die
Zusendung
der
Login-Daten
aus.
Please
fill
in
the
form
for
sending
the
login
data.
CCAligned v1
Wir
bitten
um
die
Zusendung
eines
Belegexemplars.
We
kindly
ask
you
to
send
us
a
copy.
CCAligned v1
Verwendungszweck
der
Daten:
Erbringung
von
Dienstleistungen,
Zusendung
von
Newslettern
und
angeboten.
Purpose
of
data:
Provision
of
services,
sending
of
newsletters
and
offers.
CCAligned v1
Der
Speicherung
meiner
Daten
und
Zusendung
weiterer
Informationen
zum
Thema
stimme
ich
zu.
I
agree
with
the
storage
of
my
data
and
receiving
further
information
on
the
subject.
CCAligned v1
Ich
akzeptiere
die
Zusendung
des
Newsletters.
I
agree
to
receive
the
newsletter.
CCAligned v1