Translation of "Zusendung" in English

Ich werde lediglich auf die Zusendung der Listen warten.
All I am going to do is wait for them to send me the list.
Europarl v8

Der Ausschuß bittet um Zusendung eines Exemplars des Berichts.
The Committee requests that it is sent a copy of the report.
TildeMODEL v2018

Herr BRIESCH bittet um schriftliche Zusendung detaillierter Informationen für die nächste Sitzung.
Mr Briesch asked for detailed written information to be sent out for the following meeting.
TildeMODEL v2018

Die Band erfuhr erst bei der Zusendung ihrer 100 Freiexemplare davon.
The band learned about this first after having received their 100 free records.
WikiMatrix v1

Es wird allen Interessenten zugeschickt,die schriftlich um eine Zusendung bitten.
It is sent to those who put in a written request.
EUbookshop v2

Es wird allen Interessenten zugeschickt, die schriftlich um eine Zusendung bitten.
It is sent to those who put in a written request.
EUbookshop v2

Es wird allen Interessenten zugeschickt.die schrift­lich um eine Zusendung bitten.
It is sent to those who put in a written request.
EUbookshop v2

Es wird allen Interessenten zugeschickt, die schrift­lich um eine Zusendung bitten.
It is sent to those who put in a written request.
EUbookshop v2

Es wird um Zusendung von weiterem Informationsmaterial zu folgenden Themen gebeten:
Please send me further information on the following subjects:
CCAligned v1

Die Verpackungsempfehlung für die Zusendung Ihrer Prüfmittel finden Sie hier.
You will find the packaging recommendations for your delivery here.
CCAligned v1

Dann freuen wir uns auf die Zusendung Ihrer Unterlagen.
Then we look forward to receiving your application.
ParaCrawl v7.1

Nach Eingang des Rechnungsbetrages erfolgt die Zusendung der Ware.
After receipt of the invoice amount, the delivery of the product will be carried out.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur Zusendung eines signierten Buches habe ich Folgendes für Dich vorbereitet:
Apart from sending you a copy of the signed book, I have prepared the following rewards:
CCAligned v1

Eine Zusendung des aktuellen Kontostands erfolgt nur im Rahmen des regelmäßig erscheinenden Newsletters.
The current account balance will only be sent within the regularly published newsletter.
ParaCrawl v7.1

Bitte füllen Sie das Formular für die Zusendung der Login-Daten aus.
Please fill in the form for sending the login data.
CCAligned v1

Wir bitten um die Zusendung eines Belegexemplars.
We kindly ask you to send us a copy.
CCAligned v1

Verwendungszweck der Daten: Erbringung von Dienstleistungen, Zusendung von Newslettern und angeboten.
Purpose of data: Provision of services, sending of newsletters and offers.
CCAligned v1

Der Speicherung meiner Daten und Zusendung weiterer Informationen zum Thema stimme ich zu.
I agree with the storage of my data and receiving further information on the subject.
CCAligned v1

Ich akzeptiere die Zusendung des Newsletters.
I agree to receive the newsletter.
CCAligned v1