Translation of "Zusammenstellen aus" in English

Klären Sie redaktionelle Entscheidungen, die beim Zusammenstellen von Informationen aus verschiedenen Quellen getroffen wurden.
Clarify editorial decisions taken in assembling information from different sources.
CCAligned v1

Besteht ein Pool aus einer begrenzten Anzahl von Technologien und gibt es außerhalb des Pools substituierbare Technologien, wollen Lizenznehmer u. U. ihr eigenes Technologiepaket zusammenstellen, das teilweise aus Technologien eines Pools und teilweise aus fremden Technologien besteht;
Where the pool is composed of a limited number of technologies and there are substitute technologies outside the pool, licensees may want to put together their own technological package composed partly of technology forming part of the pool and partly of technology owned by third parties;
DGT v2019

Wir können 6,5 Millionen verschiedene Stereoanlagen zusammenstellen aus den Komponenten, die in diesem Geschäft angeboten werden.
We can construct six and a half million different stereo systems out of the components that are on offer in one store.
TED2020 v1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Zusammenstellen von Warensendungen aus in Vorratsbehältern in einem Hochregal aufbewahrten Artikeln mittels eines Regal-Kommissioniergerätes vorzuschlagen, das von einem Rechner in seiner Positionierung im Gang sowie in der Höhenpositionierung seines Arbeitsplatzes auftragsgebunden gesteuert wird, wobei das Verfahren so ausgestaltet werden soll, daß mehrere auftragsgebundene Warensendungen bei einer einzigen Fahrt des Geräts längs des Regals zusammengestellt werden können.
The present invention is based on the problem of providing a method for assembling consignments of articles stored in storage containers in a high shelf by means of a shelf consignment assembler, which is order-orientedly controlled as to its positioning in the aisle as well as to the height positioning of its working station, the method being so developed that a plurality of order-oriented consignments can be assembled during the course of one single trip of the device along the shelf.
EuroPat v2

Beschrieben wird ein Verfahren zum Zusammenstellen von Warensendungen aus in Vorratsbehältern in einem Hochregal aufbewahrten Artikeln mittels eines Kommissioniergerätes, das bei einer einzigen Hin- oder Hin- und Räckfahrt längs des Hochregals alle in diesem Hochregal befindlichen Artikel mehrerer Aufträge absammelt.
A method for assembling consignments of articles stored in storage containers in a high shelf by means of a consignment assembler, which collects during the course of one single or round trip along the high shelf all the articles of a plurality of orders from the high shelf.
EuroPat v2

Das Zusammenstellen erfolgt aus mehreren dimensionsgleichen Behältern, die von Behälter zu Behälter mit Folienverpackungen verschiedenen Füllgutes und/oder unterschiedlicher Dimension gefüllt sind.
The assembly is effected from a plurality of containers with the same dimensions, which are filled with foil packages of different contents and/or of different dimensions from container to container.
EuroPat v2

Aus der Bibliothek, in der alle Softwareeinheiten hinterlegt sind, kann der Bediener seine spezifische Versuchsdurchführung gemäss den Softwareeinheiten zusammenstellen, in dem aus der Bibliothek die benötigten Softwareeinheiten kopiert und auf einem Arbeitsblatt abgelegt und miteinander verbindet.
From the library, in which all the software units are stored, the operator can compile his or her specific test procedure according to the software units, by copying the required software units from the library and saving them on a worksheet and connecting them to one another.
EuroPat v2

Anspruchsgemäß wird beim Zusammenstellen eines Stanzwerkzeugsatzes aus einem Stanzstempel und aus einer durch Nachbearbeitung einer Vorgänger-Stanzmatrize erzeugten Stanzmatrize die mit der Nachbearbeitung verbundene Änderung des Matrizen-Schneidkantenquerschnittes berücksichtigt.
A punching tool set is assembled from a punch and from a die. The die is produced by reprocessing of a predecessor die. A change in a die cutting edge cross-section associated with the reprocessing is taken into consideration during the assembly the of the punching tool set.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Zusammenstellen von Warensendungen aus in Vorratsbehältern in einem Hochregal aufbewahrten Artikeln mittels eines in einem Gang vor dem Hochregal fahrbaren Regal-Kommissioniergerätes mit einem Arbeitsplatz, dessen von den zu entladenden oder aufzunehmenden Artikeln abhängige Positionierung im Gang und in der Höhenpositionierung des Arbeitsplatzes von einem mit entsprechenden Informationen versehenen Rechner gesteuert wird.
The present invention relates to a method for assembling consignments of articles stored in storage containers on a high shelf by means of a shelf consignment assembler movable in an aisle in front of the high shelf, the shelf consigment assembler including a working station the positioning of which in the aisle and the height positioning of the working station depending on the articles to be unloaded or picked is controlled by a computer provided with corresponding informations.
EuroPat v2

Eine maßgeschneiderte Lösung von höchster Qualität für alle, die ihre Bewässerungsanlage gern selbst zusammenstellen möchten, aus dem größten Angebot an Zubehör für die Tropfbewässerung, das derzeit auf dem Markt erhältlich ist.
A tailor-made solution of the highest quality for those who would like to put together their irrigation system themselves, from the largest range of drip irrigation accessories currently available on the market.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenstellen eines Spannungsprofiles aus verschiedenen Segmenten bedeutet, dass jedes Segment mit unterschiedlichen Parametern definiert ist.
Composing a profile from various segments means that each segment is definded by several parameters.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir ein wöchentliches Fernsehfestival zusammenstellen könnten, das aus Musik und Tanz einer jeden Nation besteht, und es über den vorgeschlagenen gemeinsamen Videomarkt frei an die ganze Welt verteilen, würde die Wirkung auf Erziehung und Unterhaltung deshalb phänomenal sein.
Therefore, if we could assemble a weekly television festival comprised of music and dance from every nation and disseminate it freely via the proposed Video Common Market to the world, its effects on education and entertainment would be phenomenal.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber schlägt er den in »Global Groove« simulierten, weltweiten Austausch von Fernsehprogrammen vor: »Wenn wir ein wöchentliches Fernsehfestival zusammenstellen könnten, das aus Musik und Tanz einer jeden Nation besteht, und es über den vorgeschlagenen gemeinsamen Videomarkt frei an die ganze Welt verteilen, würde die Wirkung auf Erziehung und Unterhaltung deshalb phänomenal sein.«[65]
His counter-proposition is the world-wide exchange of television programs simulated in «Global Groove»: «If we could assemble a weekly television festival comprised of music and dance from every nation and disseminate it freely via the proposed Video Common Market to the world, its effects on education and entertainment would be phenomenal.»[65] Current satellite TV technology has now made Paik's idea an achievable reality for every TV viewer, but the political effect Paik hoped for has yet to happen.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenstellen von Designs aus Komponenten, die in der Datenbank mit Metadaten gekennzeichnet wurden, nimmt weniger Zeit in Anspruch als das Ausschneiden und Einfügen von Objekten.
Assembling designs from components that have been tagged with metadata in the database takes less time than searching for items then cutting and pasting.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zum Zusammenstellen eines Gebindes aus befüllten Behältern in einer Abfüllanlage, insbesondere für Getränke oder pharmazeutische Produkte.
The disclosure relates to a method and a device for assembling a handling unit of filled containers in a filling plant, especially for beverages or pharmaceutical products.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren sowie eine Vorrichtung zum intelligenten Zusammenstellen einer Multimedianachricht aus unterschiedlichen Multimediainhalten für ein Mobilfunksystem.
The present invention relates to a method and an apparatus for intelligently composing a multimedia message of different multimedia contents for a mobile radio system.
EuroPat v2

Somit kann man auf einfache Weise behälterlos gruppierte Artikel zu Gruppen zusammenstellen, die aus unterschiedlichen Artikeltypen bestehen.
In this way articles grouped without containers can be compiled to groups comprising different types of articles in an easy manner.
EuroPat v2

Mindestens eine Halbleiterbauelmentegruppe, insbesondere einer SiC-Halbleiterbauelementegruppe, wird insbesondere mit den Schritten Erzeugen einer Mehrzahl von Halbleiterbauelementen auf einem Substrat, insbesondere auf einem Wafer, Testen der einzelnen Halbleiterbauelemente zur Erfassung funktionsfähiger Halbleiterbauelemente, Zusammenstellen mindestens einer aus einer Mehrzahl von funktionsfähigen Halbleiterbauelementen bestehenden Halbleiterbauelementegruppe, die eine zusammenhängende Flächenstruktur ausbildet, und elektrisches Parallelschalten der funktionsfähigen Halbleiterbauelemente der Halbleiterbauelementegruppe geschaffen.
At least one semiconductor component set, in particular an SiC semiconductor component set, is produced with the following steps in particular: creation of a plurality of semiconductor components on a substrate, in particular on a wafer; testing the individual semiconductor components to detect operational semiconductor components; assembling at least one semiconductor component set which is comprised of a plurality of operational semiconductor components and which forms a coherent flat structure; and electrical connection in parallel of the operational semiconductor components of the semiconductor component set.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Anordnung zum Kennzeichnen einer aus zumindest zwei Teilen gebildeten Baugruppe, wobei sich die Baugruppenkennzeichnung aus einer an jedem Teil angebrachten Kennzeichnung zusammensetzt, umfassend ein erstes Teil und ein Komplementärteil sowie einen jedem Teil zugeordnete Kennzeichnung, wobei das erste Teil eine benachbart zu seiner Kennzeichnung angeordnete Ausnehmung aufweist und die Kennzeichnung des Komplementärteils an einer Position dieses Teils angebracht ist, die sich nach Zusammenstellen der Baugruppe aus in beiden Teilen hinter der Ausnehmung des ersten Teils befindet.
The present invention relates to an arrangement for labeling a subassembly made of at least two parts in which the subassembly labeling includes a label put on each part, the subassembly including a first part and a complementary part with a label assigned to each part, with the first part having a recess arranged next to its label and the complementary part having its label in a position which, after the subassembly is put together, is located on the outside in both parts behind the recess of the first part.
EuroPat v2

In diesem Bereich werden wir verschiedene Materialien und Texte zusammenstellen, die aus unserer Arbeit auf dem Gebiet der interkulturellen Kommunikation und der Sprachausbildung stammen.
In this area we'll collect various materials and texts relating to our work in the areas of intercultural communication and language training.
CCAligned v1

Die bekannten Verfahren sind vor allem zum Zusammenstellen von Druckereiprodukten aus mehreren Teilprodukten bestimmt, beispielsweise zum Herstellen von Heften oder Büchern aus mehreren Signaturen oder zum Einstecken verschiedener Einlagen in gefaltete Zeitungen.
The known methods are above all envisaged for composing printed products out of several part products, for example for manufacturing pamphlets or books from several kerfs, or for inserting different supplements into folded newspapers.
EuroPat v2