Translation of "Zusammenspiel zwischen" in English
Demokratie
handelt
vom
dem
richtigen
Zusammenspiel
zwischen
den
Kräften
einer
Gesellschaft.
Democracy
is
about
a
proper
interplay
between
the
forces
of
any
particular
society.
Europarl v8
Das
hängt
vom
Zusammenspiel
zwischen
den
entsprechenden
Mitgliedstaaten
und
der
Frontex-Agentur
ab.
This
all
depends
on
the
interaction
between
the
relevant
Member
States
and
the
Frontex
agency
itself.
Europarl v8
Das
Feld
bildet
eine
elektromagnetische
Welle
im
Zusammenspiel
zwischen
magnetischem
und
elektrischem
Feld.
In
the
field
of
particle
physics
this
electromagnetic
radiation
is
the
manifestation
of
the
electromagnetic
interaction.
Wikipedia v1.0
Das
Zusammenspiel
zwischen
Andexanet
alfa
und
TFPI
ist
noch
nicht
vollständig
charakterisiert.
The
interaction
between
andexanet
alfa
and
TFPI
has
not
been
fully
characterized.
ELRC_2682 v1
Er
wacht
über
das
gute
Zusammenspiel
zwischen
den
verschiedenen
Tätigkeitsschwerpunkten
des
Amtes.
The
Director
shall
also
ensure
the
consistent
operation
of
the
different
Office
centres.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zusammenspiel
zwischen
den
verschiedenen
Bereichen
ist
nicht
ausreichend
dokumentiert.
The
inter-relationship
between
the
various
sectors
is
not
sufficiently
documented.
TildeMODEL v2018
Wie
sollte
das
Zusammenspiel
zwischen
den
Regierungsebenen
in
der
Union
künftig
gestaltet
werden?
Given
the
above,
how
should
the
interaction
amongst
levels
of
government
be
organised
in
the
future
Union?
TildeMODEL v2018
Hybridkapital
impliziert
oft
ein
enges
Zusammenspiel
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Kapital.
Hybrid
capital
often
involves
close
interplay
between
public
and
private
capital.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
muß
das
Zusammenspiel
zwischen
nationaler
und
europäischer
Beschäftigungspolitik
effizient
verlaufen.
Moreover,
there
must
be
efficient
interaction
between
national
and
European
employment
policies.
TildeMODEL v2018
Besonders
hervorgehoben
wurde
auch
immer
das
Zusammenspiel
zwischen
der
Textilindustrie
und
der
Landwirtschaft.
The
traditional
historiography
always
emphasized
the
interaction
between
the
textile
industry
and
agriculture.
WikiMatrix v1
Es
dürfte
ein
sehr
komplexes
Zusammenspiel
zwischen
Kokseigenschaften
und
Ofenbedingungen
vorliegen.
It
may
well
be
a
complex
interaction
between
coke
properties
and
oven
conditions.
EUbookshop v2
Diese
habe
das
politische
Zusammenspiel
zwischen
den
beiden
Institutionen
verstärkt.
For
her,
"the
language
and
method
of
solution
of
our
age
is
dialogue,
compromise
and
peace.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Zusammenspiel
zwischen
jahrelanger
Erfahrung
und
Mathematik.
It's
an
interplay
of
many
years
of
experience
and
mathematics.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenspiel
zwischen
Finanz-
und
Realwirtschaft
spielt
eine
wichtige
Rolle.
The
interplay
between
the
financial
and
real
economy
plays
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
ein
Zusammenspiel
zwischen
Mensch
und
Greifvogel
sein.
There
must
always
be
a
cooperative
relationship
between
human
and
bird
of
prey.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenspiel
zwischen
Print
und
neuen
Medien
bringt
den
Vorsprung!
The
interaction
between
print
and
new
media
brings
the
lead!
CCAligned v1
Harmonisches
Zusammenspiel
zwischen
unterschiedlichen
Organisationseinheiten
sowie
integrierten
Software-Tools
sind
der
Schlüssel
zum
Erfolg.
A
smooth
interaction
between
multiple
organisational
units
and
integrated
software
tools
are
the
key
to
success.
CCAligned v1
Der
Charme
des
Spieles
liegt
im
Zusammenspiel
zwischen
Strategie
und
taktischen
Elementen.
The
beauty
of
the
game
remains
in
the
interplay
between
the
strategy
and
tactical
elements.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
ein
enges
Zusammenspiel
zwischen
beiden
Parteien
ermöglicht.
This
enabled
close
cooperation
between
the
two
parties.
ParaCrawl v7.1
Aus
ergonomischer
Sicht
ist
das
benutzergerechte
Zusammenspiel
zwischen
Mensch
und
Maschine
zentral.
From
an
ergonomic
perspective,
it
is
vital
that
the
interaction
between
man
and
machine
is
user-friendly.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
ist
das
Zusammenspiel
zwischen
Innenraum
und
äußerer
Welt
essentiell.
In
this
regard
the
play
between
interior
space
and
the
world
outside
is
crucial.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenspiel
zwischen
Mensch,
Tier
und
Natur
liegt
uns
sehr
am
Herzen.
We
care
a
lot
about
the
connection
between
humans,
animals
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Der
GLC
F-CELL
wird
angetrieben
vom
intelligenten
Zusammenspiel
zwischen
Batterie
und
Brennstoffzelle.
The
GLC
F-CELL
is
powered
by
the
intelligent
interaction
of
battery
and
fuel
cell.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
von
Raum
und
Material
erfolgt
im
Zusammenspiel
zwischen
Licht
und
Schatten.
The
experience
of
space
and
material
is
carried
in
the
interaction
between
light
and
shadow.
ParaCrawl v7.1
Großes
Augenmerk
lag
daher
auf
dem
optimalen
Zusammenspiel
zwischen
Konstruktion
und
NC-Programmierung.
Great
emphasis
was
therefore
placed
on
optimal
interaction
between
design
and
NC
programming.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
steht
das
Zusammenspiel
zwischen
Angebots-
und
Konsumverhalten
im
Fokus.
Another
emphasis
is
laid
on
the
interplay
between
supply
and
consumer
behavior.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenspiel
zwischen
Maschine-Prozess-Mensch
ist
neu
zu
definieren
und
bietet
erhebliche
Potentiale.
The
interaction
between
machine,
process,
and
man
needs
to
be
redefined
and
offers
significant
potential.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenspiel
zwischen
Mensch
und
Maschine
werde
maßgebend
sein.
The
interplay
between
human
and
machine
will
be
decisive.
ParaCrawl v7.1