Translation of "Zusammenhang sehen" in English
Gleichzeitig
müssen
wir
auch
den
größeren
Zusammenhang
sehen.
At
the
same
time,
we
also
need
to
see
the
bigger
picture.
Europarl v8
Wir
sollten
es
wirklich
in
einem
solchen
Zusammenhang
sehen.
It
really
is
in
this
context
that
the
report
should
be
seen.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
müssen
beides
in
einem
engem
Zusammenhang
sehen.
I
think
that
we
need
to
look
at
these
two
as
being
closely
interlinked.
Europarl v8
Wir
müssen
diesen
Vorschlag
in
seinem
Zusammenhang
sehen.
We
must
put
this
proposal
in
its
context.
Europarl v8
Also
lassen
Sie
uns
das
im
Zusammenhang
sehen.
So
let
us
get
this
in
context.
Europarl v8
Außerdem
gilt
es
den
Bericht
in
seinem
Zusammenhang
zu
sehen.
Moreover,
the
report
should
be
seen
in
its
context.
DGT v2019
Wir
müssen
die
Dinge
im
größeren
Zusammenhang
sehen.
We
must
look
at
the
big
picture.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabe
der
Air
France-Beteiligung
an
TAT
ist
in
diesem
Zusammenhang
zu
sehen.
It
is
in
this
context
that
Air
France
will
withdraw
from
TAT.
TildeMODEL v2018
Man
muss
das
im
Zusammenhang
sehen.
I
mean,
it's
all
contextual,
and
I
do.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
muss
den
Zusammenhang
sehen.
But
you
gotta
put
it
into
context.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Dinge
im
Zusammenhang
sehen.
It's
time
you
looked
at
the
big
picture.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
die
Dinge
mal...
im
größeren
Zusammenhang
sehen.
We
need
to
see
things...
in
a
larger
context.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
müssen
wir
den
größeren
Zusammenhang
sehen.
But
what
I
am
saying
is
that
we
need
to
look
at
the
bigger
picture.
TED2020 v1
Sharons
Schritte
sind
in
diesem
Zusammenhang
zu
sehen.
It
is
in
this
context
that
Sharon's
moves
should
be
seen.
News-Commentary v14
Man
muss
es
nur
im
Zusammenhang
sehen.
You
just
had
to
see
it
in
context.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diese
Situation
in
einem
umfassende
ren
Zusammenhang
sehen.
Clearly
this
should
be
done
in
a
comprehensive
and
coordinated
manner.
EUbookshop v2
Sie
müssen
die
Sache
im
Zusammenhang
sehen.
You
must
see
the
whole
thing
in
context.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zusammenhang
sehen
wir
fünf
Schlüsselprioritäten
für
den
öffentlichen
Sektor:
In
this
context,
we
have
identified
five
key
priorities
for
the
public
sector:
EUbookshop v2
Du
musst
das
im
größeren
Zusammenhang
sehen.
You
need
to
look
at
this
from
a
broader
perspective.
OpenSubtitles v2018