Translation of "Zusammenhänge mit" in English
Eine
deutliche
Darstellung
der
Zusammenhänge
mit
den
anderen
Programmen
ist
notwendig.
The
links
with
other
programmes
need
to
be
made
clear.
TildeMODEL v2018
Zusammenhänge
mit
den
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
müssen
besonders
herausgestellt
werden.
Links
with
Community
legislation
must
be
specifically
outlined.
DGT v2019
Welche
Zusammenhänge
bestehen
mit
anderen
Rechtsbereichen
(z.B.
dem
Handelsrecht)?
What's
the
link
with
other
areas
of
law
(commercial
law
for
example)?
TildeMODEL v2018
Offensichtliche
Zusammenhänge
mit
dem
Dienst
ergeben
sich
für
gewisse
Beschwerden
:
It
is
difficult,
if
not
impossible,
to
claim
that
the
changes
observed
were
connected
with
the
innovation
studied.
EUbookshop v2
Dabei
sollte
man
jedoch
stets
die
Zusammenhänge
mit
den
Sonder(aus-gleichs)-zuweisungen
berücksichtigen.
The
inter-relation
with
the
Special
(equalisation)
Grants
must,
however,
be
continously
borne
in
mind.
EUbookshop v2
Es
sind
aber
auch
Zusammenhänge
mit
der
Anzahl
der
frauengeführten
Technologie-Unternehmen
denkbar.
Or
¡t
could
be
related
to
the
number
of
womenled
firms
that
are
technologydriven.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
bestehen
hier
direkte
Zusammenhänge
mit
Beschä
igung
und
Langzeitarbeitslosigkeit.
It
also
has
direct
links
with
employment
and
long-term
unemployment.
EUbookshop v2
Diese
komplexen
Zusammenhänge
können
mit
Hilfe
von
neuronalen
Netzen
abgebildet
werden.
These
complex
relationships
can
be
mapped
using
neural
networks.
EuroPat v2
Kleitman
und
Aserinsky
wiesen
Zusammenhänge
mit
Traumphasen
nach.
Kleitman
and
Aserinsky
demonstrated
that
REM
sleep
was
correlated
with
dreaming
and
brain
activity.
WikiMatrix v1
Quinn
konstruierte
Zusammenhänge
und
formulierte
mit
seiner
Lösung
nur
ein
noch
größeres
Rätsel.
Quinn
construed
relationships
and
only
formulated
an
even
bigger
puzzle
with
his
solution.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Zusammenhänge
mit
Ereignissen
der
Geschichte,
der
Politik
oder
dem
Alltagsleben?
Are
there
any
connections
with
events
in
history,
politics
or
everyday
life?
CCAligned v1
Sie
verstehen
die
Zusammenhänge
mit
ökologischen
Aspekten
und
der
Ressourcenproblematik.
They
understand
the
correlations
between
ecological
aspects
and
resource
problems.
ParaCrawl v7.1
Welche
Zusammenhänge
bestehen
mit
einem
nationalen
Gesundheitspass?
What
links
are
there
with
a
national
health
card?
CCAligned v1
Funktionale
Zusammenhänge
werden
mit
Hilfe
von
Graphiken
und
Beispielprogrammen
veranschaulicht.
Functional
relationships
are
shown
with
graphics
and
computer
examples.
ParaCrawl v7.1
Zusammenhänge
mit
den
mechanischen
Eigenschaften
sind
aus
diesem
Stand
der
Technik
nicht
bekannt.
Connections
with
the
mechanical
properties
are
not
known
from
that
prior
art.
EuroPat v2
Welche
Zusammenhänge
mit
dem
Klimawandel
stellen
sich
dar?
What
are
the
correlations
with
climate
change?
CCAligned v1
Zudem
zeigten
sich
substanzielle
Zusammenhänge
mit
interpersonaler
Kompetenz,
Arbeitsleistung
und
Arbeitszufriedenheit.
In
addition,
we
found
substantial
links
between
interpersonal
competence,
work
performance
and
work
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
hier
Zusammenhänge
mit
dem,
was
mir
in
Peru
erzählt
wurde?
Should
one
link
this
to
what
I
thought
about
Peru?
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
kausale
Zusammenhänge
mit
diesen
Störungen
für
Alkoholabhängigkeit
und
Cannabiskonsum
vorgeschlagen.
Additionally,
causal
relationships
to
these
disorders
have
been
proposed
for
alcohol
dependency
and
cannabis
use.
ParaCrawl v7.1
Fachliche
und
kommunikative
Zusammenhänge
werden
mit
lebensechten
Beispielen
vermittelt.
Technical
and
communicative
casualties
are
conveyed
using
realistic
examples.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
erläutert
diese
Zusammenhänge
mit
Texttafeln,
Multimediainstallationen
und
Originalstücken.
The
museum
explains
all
those
details
with
text
plates,
multimedia
installations,
and
original
exhibits.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
literarische
und
feuilletonistische
Texte
auf
ihre
Zusammenhänge
mit
der
Gestaltung
untersucht.
In
addition,
literary
and
art
criticism
texts
will
also
be
investigated
with
regard
to
their
relationships
with
design.
ParaCrawl v7.1
Fachliche
/
kommunikative
Zusammenhänge
werden
mit
lebensechten
Beispielen
vermittelt.
Technical/communicative
relationships
are
explained
using
real
life
examples.
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
Zusammenhänge
mit
den
prioritären
Interessen
der
Europäischen
Union
sowie
mit
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
und
Politiken.
Links
with
the
priority
interests
of
the
EU
as
well
as
with
Community
legislation
and
policies
TildeMODEL v2018