Translation of "Zusammenarbeit weiter ausbauen" in English
Auch
Europol
und
Eurojust
sollten
ihre
operative
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen.
Eurojust
and
Europol
should
further
enhance
their
operational
cooperation.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
sollten
die
nationalen
Parlamente
ihre
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen.
In
this
sense
the
national
parliaments
ought
to
further
extend
their
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zusammenarbeit
wollen
wir
weiter
ausbauen.
We
want
to
further
extend
this
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
wir
unsere
Zusammenarbeit
weiter
stärken
und
ausbauen.
This
way
we
nurture
and
grow
our
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
würde
ich
unsere
Zusammenarbeit
gerne
noch
weiter
ausbauen.
Looking
forward,
I
would
like
to
further
expand
our
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
positiven
Erfahrungen
will
Porta
die
Zusammenarbeit
zukünftig
weiter
ausbauen.
Thanks
to
this
successful
relationship,
Porta
wants
to
increase
their
work
with
Teknos
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
im
Landwirtschaftssektor
eine
gerechte
und
vernünftige
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen
zu
können.
We
hope
that
it
will
be
possible
to
increase
cooperation
in
the
agricultural
sector
but
in
a
reasonable
and
sensible
manner.
Europarl v8
Die
Universitäten
Bonn
und
St.
Andrews,
Schottland,
werden
ihre
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen.
The
universities
of
Bonn
and
St.
Andrews
in
Scotland
plan
to
expand
their
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
ihre
Tätigkeit
wie
bisher
über
das
Europäische
Wettbewerbsnetz
(ECN)
koordinieren
und
diese
Zusammenarbeit
noch
weiter
ausbauen.
As
in
the
past,
competition
authorities
will
continue
to
coordinate
their
actions
through
the
European
Competition
Network
(ECN)
and
will
develop
further
this
cooperation
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
ihre
Tätigkeit
wie
bisher
über
das
Europäische
Wettbewerbsnetz
koordinieren
und
diese
Zusammenarbeit
noch
weiter
ausbauen.
As
in
the
past,
they
will
continue
to
coordinate
their
actions
through
the
European
Competition
Network
and
will
develop
further
this
cooperation
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
war
es
mir
möglich,
durch
diese
Vorgehensweise
eine
fruchtbare
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
zu
etablieren,
und
diese
Zusammenarbeit
möchte
ich
weiter
ausbauen.
Secondly,
we
have
achieved
a
good
working
relationship
with
the
Member
States,
a
relationship
which
I
would
like
to
see
taken
further.
TildeMODEL v2018
Ich
halte
es
für
einen
großen
Vorteil,
dass
diese
Regionen,
die
den
Geist
grenzüberschreitender
Kooperation
bereits
im
Zusammenhang
mit
der
vorangegangenen
INTERREG-Initiative
bewiesen
haben,
nun
im
Rahmen
des
neuen
Programms
ihre
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen
wollen.
I
consider
it
an
important
asset
that
these
areas,
which
have
proved
their
transnational
co-operation
spirit
already
under
the
previous
INTERREG
IIC
initiative,
have
decided
to
enhance
their
co-operation
under
the
new
programme.
TildeMODEL v2018
Der
EDSB
möchte
diese
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen,
insbesondere
durch
die
Förderung
gemeinsamer
Aktionen
und
Synergien,
z.B.
im
Rahmen
von
Aufklärungsveranstaltungen
wie
dem
Datenschutztag,
der
jährlich
Ende
Januar
stattfindet.
The
EDPS
is
eager
to
push
this
cooperation
further,
notably
by
encouraging
joint
actions
and
synergies,
for
instance
in
the
context
of
the
organisation
of
awareness-rais-ing
events,
such
as
the
annual
Data
Protection
Day,
on
or
around
28
January.
EUbookshop v2
Wir
wollen
diese
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen
und
die
Beziehungen
zwischen
der
NATO
und
Russland
vertiefen,
um
den
neuen
Herausforderungen
zu
begegnen,
vor
die
sich
die
gesamte
euro-atlantischen
Gemeinschaft
gestellt
sieht.
We
look
forward
to
building
on
this
cooperation
and
deepening
NATO-Russia
relations
to
meet
the
new
challenges
faced
by
the
entire
Euro-Atlantic
community.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
positiven
Ergebnis
werden
die
Beteiligten
ihre
Zusammenarbeit
ganz
sicher
weiter
ausbauen
und
einen
Beitrag
nicht
nur
für
nachhaltige
Spiele
im
nächsten
Jahr
in
Rio
de
Janeiro
leisten,
sondern
auch
gemeinsam
an
einer
nachhaltigen
Bewerbung
Hamburgs
arbeiten.
In
the
event
of
a
positive
outcome,
those
involved
will
certainly
broaden
their
cooperation
and
contribute
not
only
to
the
sustainability
of
next
year's
Olympic
Summer
Games
in
Rio
de
Janeiro,
but
also
work
together
to
deliver
a
sustainable
bid
for
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
gesetzlichen
Deckelung
für
weitere
PV-Anlagen
auf
500
Megawatt
pro
Jahr
hoffen
wir,
unsere
erfolgreiche
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen
zu
können.“
Despite
the
statutory
cap
of
500
Megawatt
per
year
in
2009,
we
hope
to
be
able
to
extend
our
successful
collaboration
further“.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unsere
Zusammenarbeit
in
Schlüsselmärkten
weiter
ausbauen
und
den
Umfang
der
von
uns
für
Generali
verwalteten
Portfolios
auf
fondsgebundene
Versicherungsprodukte
ausdehnen.
We
will
further
strengthen
our
collaboration
in
key
markets
and
extend
the
scope
of
the
portfolios
managed
by
us
for
Generali
to
include
unit-linked
insurance
products.
ParaCrawl v7.1
Nun
wollen
wir
die
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen
und
den
KraussMaffei
Kunden
mit
der
zusätzlichen
Option
der
HD-PlasticsTM-Technologie
einen
Mehrwert
bieten",
erklärt
Mathieu
Boulanger,
CEO
von
Roctool.
Now
we
want
to
expand
our
cooperation
further
and
offer
KraussMaffei
customers
added
value
with
the
additional
option
of
Roctools
HD
PlasticsTM
technology,"
explains
Mathieu
Boulanger,
CEO
of
Roctool.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Unterzeichnung
eines
Kooperationsabkommens
über
den
Austausch
ozeanografischer
Satellitendaten
zwischen
EUMETSAT
und
dem
NSOAS
(National
Satellite
Ocean
Application
Service)
der
chinesischen
staatlichen
Meeresbehörde
(SOA)
wird
die
Zusammenarbeit
mit
China
weiter
ausbauen
sowie
neue
Möglichkeiten
für
die
Nutzer
von
Ozeanografiedaten
schaffen.
Today's
signature
of
a
cooperation
agreement
on
the
exchange
of
oceanographic
satellite
data
between
EUMETSAT
and
the
China
State
Oceanic
Administration's
(SOA's)
National
Satellite
Ocean
Application
Service
(NSOAS)
will
further
increase
cooperation
with
China
and
create
new
opportunities
for
the
oceanography
user
community.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wurde
heute
ein
Kooperationsausschuss
eingerichtet,
der
sich
regelmäßig
austauschen
und
die
Zusammenarbeit
weiter
gestalten
und
ausbauen
wird.
A
cooperation
committee
was
set
up
today
that
will
meet
regularly
to
shape
and
develop
cooperation
between
the
two
organisations.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Dell
EMC
PowerEdge
T340
können
Sie
dynamisch
skalieren,
so
dass
Sie
Ihr
Geschäft
durch
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen
können.
The
Dell
EMC
PowerEdge
T340
enables
you
to
scale
dynamically
so
you
can
continue
to
grow
your
business
through
collaboration.*
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ausschuss
ist
aus
den
erfolgreichen
Aktivitäten
zweier
von
Forschungsorganisationen
geleiteter
Komitees
hervorgegangen
und
soll
die
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen.
This
committee
was
formed
based
on
the
successful
activities
of
two
committees
managed
by
research
organisations
and
its
objective
is
to
expand
the
collaboration
further.
ParaCrawl v7.1
So
wollen
die
beiden
Bahnen
die
Zusammenarbeit
weiter
entwickeln
und
ausbauen,
um
der
Industrie
in
Skandinavien
verbesserte
internationale
Schienenverkehrsleistungen
anbieten
zu
können.
Both
railway
companies
intend
to
develop
cooperation
further
in
order
to
be
able
to
offer
improved
international
rail
transport
services
to
industry
in
Scandinavia.
ParaCrawl v7.1
Das
Karlsruher
Institut
für
Technologie
(KIT)
und
die
BMW
Group
werden
ihre
Zusammenarbeit
weiter
ausbauen.
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT)
and
the
BMW
Group
will
further
extend
their
cooperation.
ParaCrawl v7.1