Translation of "Zusammenarbeit erweitern" in English

Dies ist ein Weg, die Zusammenarbeit zu erweitern.
This is a way to broaden cooperation.
Europarl v8

Das CopyFX ermöglicht Anlegern und Händlern, die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit zu erweitern.
CopyFX allows Investors and Traders to expand opportunities for cooperation by means of the cross copying system.
ParaCrawl v7.1

Das neue Zentrum soll diese Form der Zusammenarbeit intensivieren und erweitern.
The new centre is designed to intensify and expand this kind of collaboration.
ParaCrawl v7.1

Dies wird die Bereiche, in denen eine aktive Zusammenarbeit praktiziert wird, erweitern.
This will widen the fields of active cooperation.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund ist es absolut notwendig, einen deutlicheren Dialog festzulegen und die Ebenen der Zusammenarbeit zu erweitern, die durch die Agenda 2000 angestrebt, aber noch nicht abgesichert sind, sprich, der Beziehung, sei es in der Handelsdomäne, der Investitionspolitik oder dem Zugang zu den Märkten.
Thus it is absolutely necessary to enter into closer dialogue and raise levels of cooperation, a desideratum not clearly secured by Agenda 2000, be it said, in the fields of either commerce, investment policy or market access.
Europarl v8

Wir müssen alles in unserer Macht stehende tun, um es den Menschen zu erleichtern, in den Bereichen Wissenschaft, Kunst, Kultur, Bildung und Unternehmen zusammenzuarbeiten und diese Zusammenarbeit zu erweitern.
We must do everything we can to make it easier for people to meet and increase cooperation in the areas of science, art, culture, education and enterprise.
Europarl v8

Die EU sollte ihre uneingeschränkte Unterstützung für Georgien demonstrieren, die Zusammenarbeit kontinuierlich erweitern und unverzüglich das Visumverfahren für Georgier erleichtern.
The EU should demonstrate its full support for Georgia, systematically increase cooperation and facilitate visa arrangements for Georgians without delay.
Europarl v8

Es versteht sich von selbst, dass die Stärkung der militärischen Fähigkeiten der Union nur dann möglich sein wird, wenn wir unsere Zusammenarbeit im Rüstungsbereich erweitern und vertiefen.
It goes without saying that strengthening the Union's military capabilities will not be possible unless we extend and broaden our cooperation in the field of armaments.
Europarl v8

Zweitens, die Einheit von Parlament und Kommission beizubehalten und ihre Mitwirkung sowohl in der Phase der Errichtung als auch in der Phase der Durchführung der verstärkten Zusammenarbeit zu erweitern.
Second, we must maintain the unity of Parliament and the Commission and increase their participation in both establishing and developing reinforced cooperation.
Europarl v8

Der Rat beschloß im einzelnen, die Beteiligung der Gemeinschaft an der INTAS bis zum 31. Dezember 1998 fortzuführen, die Finanzierungsgrundlagen der Vereinigung im Rahmen des spezi­fischen Forschungsprogramms im Bereich der internationalen Zusammenarbeit zu erweitern und die Position der Kommission als Vertreterin der Gemeinschaft zu stärken, damit die Struktur der INTAS den Anteil der EU-Mittel am Budget besser widerspiegelt.
The Council specifically decided to continue Community participation in INTAS up to 31 December 1998, to reinforce the association's funding under the specific RTD programme in the field of international cooperation, and to enhance the role of the European Commission in the association as the representative of the Community, with a view to reflecting the level of EU funding for INTAS more closely.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien können dieses Abkommen zur Intensivierung ihrer Zusammenarbeit einvernehmlich erweitern und es um Vereinbarungen über einzelne Sektoren oder Maßnahmen ergänzen.
The Parties may, by mutual consent, expand this Agreement with a view to enhancing the level of cooperation and add to it by means of agreements on specific sectors or activities.
TildeMODEL v2018

Diese neuen Unterausschüsse werden die Zusammenarbeit erweitern, indem sie kurz-, mittel-, und langfristige Ziele setzen.
The new sub-committees will extend co-operation establishing clear objectives in the short, medium and long term.
TildeMODEL v2018

Eine gleichberechtigte Partnerschaft gestattet es, die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu erweitern, die betreffenden regionalen Märkte, den Austausch und Investitionen zu fördern und die Hindernisse zu ermitteln und zu beseitigen, die in einem jeden dieser Bereiche bestehen sowie eine solide Diskussionsgrundlage für die Erörterung der Menschenrechtsfragen in einem Klima gegenseitigen Respekts zu schaffen.
An equal partnership will allow the development of economic cooperation and the promotion of respective regional markets, trade and investment, and will help to identify and eliminate the obstacles in each of these fields, as well as creating a solid basis for discussion of human rights problems in a climate of mutual respect.
TildeMODEL v2018

Und nun wird der bevorstehende Lissaboner Gipfel, um den Übergang zu einem Europa der Innovation und des Wissens zu beschleunigen, den Umfang der politischen Zusammenarbeit erweitern und eine weitere Verbindung zwischen Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialem Zusammenhalt fördern.
And now, in order to speed up the transition to a Europe of innovation and knowledge, the forthcoming Lisbon Summit will broaden the scope of policy co-operation to foster further articulation between employment, economic reform and social cohesion.
TildeMODEL v2018

Sie betonte ihre positive Einstellung in dieser Frage und ihre Bereitschaft, den Wünschen Portugals in den Bereichen nachzukommen, in denen es eine Zusammenarbeit einführen oder die durch das Abkommen von 1972 bereits in Gang gesetzte Zusammenarbeit erweitern möchte.
It was anxious to stress its positive attitude on this matter and its intention to do everything within its pow:er to meet any wishes which Portugal might express with regard to the fields where it would like to see the cooperation established by the 1972 Agreement launched or developed.
EUbookshop v2

Alle Befragten zeigten sieh zutiefst überzeugt davon, dass diese Formen der Zusammenarbeit den Horizont erweitern und gegenseitiges Verständnis und Toleranz zwischen der subnationalen Ebene und der zentralstaatlichen Regierung fördern könnten.
All respondents have expressed a deep conviction that such forms of cooperation could widen horizons and increase the mutual understanding and tolerance between the subnational level and the national government.
EUbookshop v2

Alle zur Förderung eines Vorprojekts berechtigten Aktivitäten sollen in erster Linie die Basis für eine künftige Zusammenarbeit erweitern und anschließend zu einem GEP-Antrag fuhren.
The primary objective of all activities eligible for funding through a Pre-JEP grant must be to enlarge the basis for future cooperation, leading to a JEP application in the next phase.
EUbookshop v2

Dies wird die zuknftige Zusammenarbeit erweitern, indem eine Grundlage fr Partnerbeteiligung an politischen Konsultationen und Entscheidungen, Fhrungsvorkehrungen und der operativen Planung fr NATO-gefhrte Nicht-Artikel-5-Operationen geschaffen wird.
This will enhance future cooperation by establishing a basis for Partner involvement in political consultations and decision-making, command arrangements and operational planning for NATO-led non-Article 5 operations.
ParaCrawl v7.1

Sprecher der Regierung der Republik Kongo, sagte Nachrichten der Minister Bianfuni Ao Jimi: "Xi Besuch des Präsidenten spiegelt die Bedeutung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern, sowie eine Bestätigung der Bemühungen der beiden Länder, um die Zusammenarbeit zu erweitern, zu vertiefen Freundschaft und machen. "
Spokesman for the Government of the Republic of the Congo, News the Minister Bianfuni Ao Jimi said: "Xi's visit of the President of reflects the importance of relations between the two countries, as well as an affirmation of the efforts of the two countries to expand cooperation, deepen friendship and make. '
ParaCrawl v7.1

Die NATO und die Europäische Union haben gemeinsame strategische Interessen, und wir setzen uns weiterhin mit Nachdruck dafür ein, unsere Zusammenarbeit zu erweitern.
NATO and the European Union share common strategic interests, and we remain strongly committed to enhancing our cooperation.
ParaCrawl v7.1

Als wichtiges Gremium im Rahmen des UN-Systems zur Unterstützung der Umsetzung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung der Agenda 2030 wandte er sich mit der leidenschaftlichen Bitte an die Teilnehmer, den Wettbewerb beiseite zu lassen und Partnerschaften und alle Formen der Zusammenarbeit wesentlich zu erweitern, damit die Agenda 2030 Realität werden kann.
As the key body within the UN system to support implementing the Sustainable Development Goals of Agenda 2030, he made a passionate plea to put competition aside and broaden partnerships and essential cooperation to bring them to life.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, Diese Vereinbarung können wir in den asiatischen Markt zu erweitern Zusammenarbeit, Das ist für beide Unternehmen von strategischer Bedeutung”, – Stellvertretender Generaldirektor auf die Geschäftsentwicklung RSCC Ksenia Drozdova.
We hope, that this agreement will allow us to expand cooperation and in the Asian market, which is strategically important for both companies”, – Deputy General Director on business development RSCC Ksenia Drozdova.
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, wenn Sie in unser Online-Formular ausfüllen und abschicken konnte uns Ihre grundlegende Informationen, um geschäftliche Zusammenarbeit zu erweitern.
We would be happy if you filled out our electronic form and provide us your basic information in order to expand business cooperation.
ParaCrawl v7.1

Die China Merchants Group China Port Group, Muttergesellschaft der Terminal-Betreiber China Merchants Holdings (International) Co. (CMHI), hat einen Kooperationsvertrag mit der China Communications Construction Group Landsmann (CCCC) unterzeichnet, um die Zusammenarbeit zu erweitern statt zwischen den beiden Unternehmen für den Bau und Betrieb von Hafenanlagen in China, das wird auch in ausländische Häfen erweitert werden.
The China Merchants Group China port Group, parent company of terminal operator China Merchants Holdings (International) Co. (CMHI), has signed a cooperation agreement with China Communications Construction Group compatriot (CCCC) in order to expand cooperation taking place between the two companies for the construction and operation of port facilities in China, which will be extended also to foreign ports.
ParaCrawl v7.1

Und weil Arriva uns für die Laufzeit der Konzession auch als Partner für Wartung und Reparatur gewählt hat, können wir unsere ohnehin erfolgreiche Zusammenarbeit künftig noch erweitern", so Willem van der Leegte, stellvertretender Vorstand der VDL Groep.
Due to the fact that Arriva has chosen us as their partner for the maintenance and repairs for the duration of the concessions as well, we can continue to expand our already successful cooperation in the future," says Willem van der Leegte, deputy director VDL Groep.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass wir in der Lage sein werden, diese Zusammenarbeit zu erweitern, damit alle Menschen in unserer Region davon profitieren.“
I do hope we will be able to increase this cooperation to bring benefit to all the people of our region."
ParaCrawl v7.1