Translation of "Zusammenarbeit einstellen" in English

Zuallererst müssen wir uns nun auf diese Zusammenarbeit einstellen und sie analysieren, bevor wir sie anschließend verbessern können.
It is necessary first and foremost to get accustomed to this cooperation, analyse it and subsequently improve it.
Europarl v8

Stattdessen sollten wir die Demokratie fördern, und wir sollten die Zusammenarbeit mit Terrororganisationen einstellen und sie nicht länger finanzieren.
Instead, we should be promoting democracy, and we should cease cooperation with terrorist organisations and stop financing them.
Europarl v8

Diese neue Rechtsgrundlage dürfte ausreichende Flexibilität bieten, um sich schrittweise auf die künftige Entwicklung der jugendpolitischen Zusammenarbeit einstellen zu können.
The new legal basis should also be sufficiently flexible to enable gradual adjustments to be made to accommodate future developments in cooperation on youth.
TildeMODEL v2018

Nach Hookys Rückkehr werden Catlock und er von Piniev darüber informiert, dass die Sowjets jegliche Zusammenarbeit einstellen, sollte Maria nicht sofort übergeben werden.
On his return, he and Catlock are informed by Piniev that unless Maria is surrendered immediately, the Soviets will cease cooperating with the British on all other matters.
WikiMatrix v1

Erst wenn Präsident Lukaschenko die ausräumt, kann Weißrussland sich auf eine engere Zusammenarbeit mit Europa einstellen.
Only if President Lukashenko allays these doubts can Belarus look forward to closer cooperation with Europe.
ParaCrawl v7.1

Selbst relativ kleine lokale Korruptionsfälle können zusätzlich zu den lokalen rechtlichen Konsequenzen weitreichende negative Auswirkungen für die gesamte Gruppe haben, weil der Ruf von Klingspor weltweit beschädigt werden kann und weil z.B. internationale Großkunden sofort die Zusammenarbeit einstellen.
Even relatively innocuous local incidents of corruption may have a far-reaching negative impact for the entire Group, in addition to the local consequences, because the reputation of Klingspor can be damaged worldwide and, for example, important international customers could cease to collaborate with us immediately.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht für zuverlässige und pünktliche Lieferung sorgen würde, würden die Zahlungsdienste unsere Accounts schließen und die Zusammenarbeit mit uns einstellen.
If we didn't ensure reliable and punctual delivery, the payment processing services would close our accounts and cease cooperation with us.
ParaCrawl v7.1

Selbst relativ kleine lokale Korruptionsfälle können zusätzlich zu den lokalen rechtlichen Konsequenzen weitreichende negative Auswirkungen fÃ1?4r die gesamte Gruppe haben, weil der Ruf von Klingspor weltweit beschädigt werden kann und weil z.B. internationale Großkunden sofort die Zusammenarbeit einstellen.
Even relatively innocuous local incidents of corruption may have a far-reaching negative impact for the entire Group, in addition to the local consequences, because the reputation of Klingspor can be damaged worldwide and, for example, important international customers could cease to collaborate with us immediately.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Partnern des globalen Südens wurde analysiert, welche Rolle Hochschulbildung und Wissenschaft für das Erreichen der SDGs haben und wie sich die internationale Zusammenarbeit hierauf einstellen kann.
Together with partners from the global South, they analysed the role of higher education and research in achieving the SDGs and ways that international cooperation actors could gear their activities accordingly.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn Sie nicht nur das Ziel erreichen wollen, aber, mit dem Partner in den guten Beziehungen bleiben und, mit ihm eine langwierige und produktive Zusammenarbeit einstellen, man muss sich nur eine Regel erinnern.
But if you want not only to achieve the object, but to remain with the partner in good relations and to adjust with him long and productive cooperation, it is necessary to remember only one rule.
ParaCrawl v7.1

Die Erweiterung der europäischen Zusammenarbeit könnte die Einstellung des dänischen Volkes zur Europäischen Union ganz entscheidend beeinflussen.
This expansion in European cooperation may have a decisive influence on the attitude of the Danish people towards the European Union.
EUbookshop v2

Der Europäische Sozialfonds und der Provinz von mindestens 60% von den Teilnehmern garantiert Genua werden mit finanziert, sehen in zusammenarbeit Einstellung vorherund zwecks.
The European Social Fund and the Province of Genoa and preview assumption guaranteed in order at least 60% of the participants are financed in collaboration with.
ParaCrawl v7.1

Aus einer professionellen und flexiblen Einstellung zur Zusammenarbeit, einer offenen Einstellung zu Gesprächen mit unseren Geschäftspartnern und der Fähigkeit, auf die Markttendenzen und Marktbedürfnisse zu reagieren, entsteht eine starke Basis, auf der wir mit jedem in der Welt zusammenarbeiten können.
Due to professional attitude towards cooperation, flexibility and open-minded in negotiations with our business partners and also due to ability of fast respond to market trends and requirements we can cooperate with every country all over the world.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeiten mit Anderen in ähnlichen Berufsfeldern bringt oft auch mehr Aufträge für den Einzelnen durch die Vorteile der schnellen Zusammenarbeit: “Die Einstellung neuer Mitarbeiter kann einige Zeit dauern.
Working with others in a similar field often creates more work for the individual, due to the advantages of quick collaboration: “Hiring people can take time.
ParaCrawl v7.1