Translation of "Zusammenarbeit einstellen" in English
Zuallererst
müssen
wir
uns
nun
auf
diese
Zusammenarbeit
einstellen
und
sie
analysieren,
bevor
wir
sie
anschließend
verbessern
können.
It
is
necessary
first
and
foremost
to
get
accustomed
to
this
cooperation,
analyse
it
and
subsequently
improve
it.
Europarl v8
Stattdessen
sollten
wir
die
Demokratie
fördern,
und
wir
sollten
die
Zusammenarbeit
mit
Terrororganisationen
einstellen
und
sie
nicht
länger
finanzieren.
Instead,
we
should
be
promoting
democracy,
and
we
should
cease
cooperation
with
terrorist
organisations
and
stop
financing
them.
Europarl v8
Diese
neue
Rechtsgrundlage
dürfte
ausreichende
Flexibilität
bieten,
um
sich
schrittweise
auf
die
künftige
Entwicklung
der
jugendpolitischen
Zusammenarbeit
einstellen
zu
können.
The
new
legal
basis
should
also
be
sufficiently
flexible
to
enable
gradual
adjustments
to
be
made
to
accommodate
future
developments
in
cooperation
on
youth.
TildeMODEL v2018
Nach
Hookys
Rückkehr
werden
Catlock
und
er
von
Piniev
darüber
informiert,
dass
die
Sowjets
jegliche
Zusammenarbeit
einstellen,
sollte
Maria
nicht
sofort
übergeben
werden.
On
his
return,
he
and
Catlock
are
informed
by
Piniev
that
unless
Maria
is
surrendered
immediately,
the
Soviets
will
cease
cooperating
with
the
British
on
all
other
matters.
WikiMatrix v1
Erst
wenn
Präsident
Lukaschenko
die
ausräumt,
kann
Weißrussland
sich
auf
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
Europa
einstellen.
Only
if
President
Lukashenko
allays
these
doubts
can
Belarus
look
forward
to
closer
cooperation
with
Europe.
ParaCrawl v7.1
Selbst
relativ
kleine
lokale
Korruptionsfälle
können
zusätzlich
zu
den
lokalen
rechtlichen
Konsequenzen
weitreichende
negative
Auswirkungen
für
die
gesamte
Gruppe
haben,
weil
der
Ruf
von
Klingspor
weltweit
beschädigt
werden
kann
und
weil
z.B.
internationale
Großkunden
sofort
die
Zusammenarbeit
einstellen.
Even
relatively
innocuous
local
incidents
of
corruption
may
have
a
far-reaching
negative
impact
for
the
entire
Group,
in
addition
to
the
local
consequences,
because
the
reputation
of
Klingspor
can
be
damaged
worldwide
and,
for
example,
important
international
customers
could
cease
to
collaborate
with
us
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nicht
für
zuverlässige
und
pünktliche
Lieferung
sorgen
würde,
würden
die
Zahlungsdienste
unsere
Accounts
schließen
und
die
Zusammenarbeit
mit
uns
einstellen.
If
we
didn't
ensure
reliable
and
punctual
delivery,
the
payment
processing
services
would
close
our
accounts
and
cease
cooperation
with
us.
ParaCrawl v7.1
Selbst
relativ
kleine
lokale
Korruptionsfälle
können
zusätzlich
zu
den
lokalen
rechtlichen
Konsequenzen
weitreichende
negative
Auswirkungen
fÃ1?4r
die
gesamte
Gruppe
haben,
weil
der
Ruf
von
Klingspor
weltweit
beschädigt
werden
kann
und
weil
z.B.
internationale
Großkunden
sofort
die
Zusammenarbeit
einstellen.
Even
relatively
innocuous
local
incidents
of
corruption
may
have
a
far-reaching
negative
impact
for
the
entire
Group,
in
addition
to
the
local
consequences,
because
the
reputation
of
Klingspor
can
be
damaged
worldwide
and,
for
example,
important
international
customers
could
cease
to
collaborate
with
us
immediately.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Partnern
des
globalen
Südens
wurde
analysiert,
welche
Rolle
Hochschulbildung
und
Wissenschaft
für
das
Erreichen
der
SDGs
haben
und
wie
sich
die
internationale
Zusammenarbeit
hierauf
einstellen
kann.
Together
with
partners
from
the
global
South,
they
analysed
the
role
of
higher
education
and
research
in
achieving
the
SDGs
and
ways
that
international
cooperation
actors
could
gear
their
activities
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
Sie
nicht
nur
das
Ziel
erreichen
wollen,
aber,
mit
dem
Partner
in
den
guten
Beziehungen
bleiben
und,
mit
ihm
eine
langwierige
und
produktive
Zusammenarbeit
einstellen,
man
muss
sich
nur
eine
Regel
erinnern.
But
if
you
want
not
only
to
achieve
the
object,
but
to
remain
with
the
partner
in
good
relations
and
to
adjust
with
him
long
and
productive
cooperation,
it
is
necessary
to
remember
only
one
rule.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterung
der
europäischen
Zusammenarbeit
könnte
die
Einstellung
des
dänischen
Volkes
zur
Europäischen
Union
ganz
entscheidend
beeinflussen.
This
expansion
in
European
cooperation
may
have
a
decisive
influence
on
the
attitude
of
the
Danish
people
towards
the
European
Union.
EUbookshop v2
Der
Europäische
Sozialfonds
und
der
Provinz
von
mindestens
60%
von
den
Teilnehmern
garantiert
Genua
werden
mit
finanziert,
sehen
in
zusammenarbeit
Einstellung
vorherund
zwecks.
The
European
Social
Fund
and
the
Province
of
Genoa
and
preview
assumption
guaranteed
in
order
at
least
60%
of
the
participants
are
financed
in
collaboration
with.
ParaCrawl v7.1
Aus
einer
professionellen
und
flexiblen
Einstellung
zur
Zusammenarbeit,
einer
offenen
Einstellung
zu
Gesprächen
mit
unseren
Geschäftspartnern
und
der
Fähigkeit,
auf
die
Markttendenzen
und
Marktbedürfnisse
zu
reagieren,
entsteht
eine
starke
Basis,
auf
der
wir
mit
jedem
in
der
Welt
zusammenarbeiten
können.
Due
to
professional
attitude
towards
cooperation,
flexibility
and
open-minded
in
negotiations
with
our
business
partners
and
also
due
to
ability
of
fast
respond
to
market
trends
and
requirements
we
can
cooperate
with
every
country
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeiten
mit
Anderen
in
ähnlichen
Berufsfeldern
bringt
oft
auch
mehr
Aufträge
für
den
Einzelnen
durch
die
Vorteile
der
schnellen
Zusammenarbeit:
“Die
Einstellung
neuer
Mitarbeiter
kann
einige
Zeit
dauern.
Working
with
others
in
a
similar
field
often
creates
more
work
for
the
individual,
due
to
the
advantages
of
quick
collaboration:
“Hiring
people
can
take
time.
ParaCrawl v7.1