Translation of "Zusammen durchgehen" in English
Vielleicht
können
wir
ja
mal
zusammen
alle
Zimmer
durchgehen.
Well,
perhaps
you
wouldn't
mind
coming
along
with
me
while
I
go
over
the
rooms
one
by
one.
OpenSubtitles v2018
Spock,
McCoy,
Sie
kommen
nur
durch,
wenn
Sie
zusammen
durchgehen.
Spock,
McCoy,
you
can't
get
through
unless
you
both
come
back
at
the
same
time.
-
Scotty.
OpenSubtitles v2018
Retch
hat
neue
Rechnungen
geschickt,
die
wir
zusammen
durchgehen
sollten.
Some
extras
came
in
from
Retch.
There
are
a
couple
things
we
should
go
over.
OpenSubtitles v2018
Debra,
Lass
es
uns
zusammen
durchgehen.
Debra,
let's
go
through
this.
OpenSubtitles v2018
Ok,
lass
uns
das
zusammen
durchgehen.
Ok,
bear
with
me.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
alle
Fotos
auslegen,
damit
wir
sie
zusammen
durchgehen
können?
Could
you
please
lay
out
all
of
the
photos
so
we
can
go
over
it
together?
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
alles
zusammen
durchgehen?
Why
don't
you
walk
me
through
it,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
ihn
zusammen
durchgehen.
Let's
look
at
them
together.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Menge
an
Informationen,
aber
wir
wollten
alles
mit
euch
zusammen
durchgehen.
There's
a
lot
of
information
but
we
kind
of
wanted
to
walk
you
through
each
page.
[Soft
music]
OpenSubtitles v2018
Sag,
wir
könnten
die
nach
dem
Abendessen
zusammen
durchgehen
und
das
Beste
aussuchen,
ok?
Listen,
how
about
after
supper
you
and
me
go
over
these
things
and
pick
out
the
best
one,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
10
Jahre
lang
fast
durchgehend
zusammen.
We
were
together
on
and
off
for
ten
years.
OpenSubtitles v2018
Beispielsweise
bilden
die
Schutzelemente
und
die
elektrisch
isolierende
Schicht
zusammen
eine
durchgehende
und
zusammenhängende
Ebene
aus.
By
way
of
example,
the
protective
elements
and
the
electrically
insulating
layer
together
form
a
continuous
and
contiguous
plane.
EuroPat v2
Während
des
gesamten
Zeitraums
ab
1995
entfielen
auf
die
vier
größten
Volkswirtschaften
der
Welt
zusammen
durchgehend
rund
60
%
der
gesamten
weltweiten
Ausfuhren
von
Hochtechnologieerzeugnissen.
During
the
entire
period
from
1995
onwards,
the
world's
four
major
economies
together
have
consistently
accounted
for
around
60%
of
total
world
exports
of
hightech
products.
EUbookshop v2
Die
Greifer
7
der
Greiferbrücke
5
wirken
zusammen
mit
einer
durchgehenden
Greiferauflage
8,
auf
der
für
jeden
Greifer
7
eine
Einzelgreiferauflage
32
-
auch
Auflageklötzchen
genannt
-
vorgesehen
ist.
The
grippers
7
of
the
gripper
bridge
5
operate
together
with
a
gripper
support
8
extending
continuously
across
the
guiding
drum
1
on
which
an
individual
gripper
support
member
32,
also
known
as
a
support
block,
is
provided
for
each
gripper
7.
EuroPat v2
Während
es
möglich
ist,
daß
die
Anschlagflächen
zusammen
eine
durchgehende
Schräge
bilden,
die
im
Reibungswinkel
zur
Rastkante
liegt,
ist
vorteilhaft
vorgesehen,
daß
die
Anschlagflächen
stufenweise
angeordnet
sind.
While
it
is
possible
that
the
stop
surfaces
form
together
a
continuous
inclined
surface,
a
staggered
arrangement
of
the
stop
surfaces
is
advantageously
provided.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
sehr
gleichmäßiges
Luftpolster
erzeugt,
das
zusammen
mit
der
durchgehenden
seitlichen
Führung
einen
exakten
Bandlauf
und
dadurch
optimalen
Transport
der
Zuschnitte
ergibt.
This
leads
to
the
creation
of
a
very
even
air
cushion,
which
together
with
the
continous
lateral
guides
guarantees
exact
movement
of
the
belt
and
thus
optimum
transport
of
the
blanks.
EuroPat v2
Die
Gleitflächen
48
bilden
somit
eine
im
wesentlichen
durchgehende
Gleitfläche,
welche
in
Berührung
zur
Oberseite
der
Stützplatte
28
steht,
während
die
Oberseiten
50
zusammen
eine
durchgehende
Tragfläche
bilden,
auf
welcher
ein
Ende
einer
Palette
abgestützt
und
im
Reibschluß
mitgenommen
werden
kann.
The
sliding
surfaces
48
thus
form
a
substantially
continuous
sliding
surface
which
is
in
contact
with
the
top
of
the
supporting
plate
28,
whilst
the
tops
50
together
form
a
continuous
carrying
surface,
on
which
one
end
of
a
pallet
can
be
supported
and
be
taken
along
by
frictional
contact.
EuroPat v2
Eine
Folge
aneinanderhängender
Stege,
die
zusammen
die
kürzestmögliche
durchgehende
Linie
in
Richtung
einer
Gitterhauptachse
bilden,
wird
hier
als
Stegreihe
bezeichnet
(eine
Stegreihe
ist
bei
den
Ausführungsbeispielen
der
Erfindung
keine
gerade
Linie).
A
sequence
of
contiguous
bridges
which
together
form
the
shortest
possible
continuous
line
in
the
direction
of
a
main
axis
of
the
lattice
is
here
referred
to
as
a
bridge
row
(in
the
illustrative
embodiments
of
the
invention,
a
bridge
row
is
not
a
straight
line).
EuroPat v2
Anders
ausgedrückt,
bilden
die
Arbeitsfläche
33
und
die
Lagerflächen
34
und
35
zusammen
eine
durchgehende
Oberfläche
mit
überall
gleichem
Durchmesser.
In
other
words,
the
work
surface
33
and
the
bearing
surfaces
34
and
35
together
form
one
continuous
surface
with
the
same
diameter
throughout.
EuroPat v2
Liegen
die
Klapprampen
auf
den
schrägen
Flächen
der
Brückengrundkörper
auf,
bildet
der
Brückengrundkörper
und
die
Klapprampe
zusammen
eine
durchgehende
Fahrbahn.
If
the
folding
ramps
are
placed
on
the
sloped
surfaces
of
the
basic
bridge
bodies,
the
basic
bridge
body
and
the
folding
ramp
together
form
a
continuous
roadway.
EuroPat v2
Die
Region
umfasst
6000
qkm
naturbelassener
Wälder,
und
der
Naturpark
Bayerischer
Wald,
der
Nationalpark
Bayerischer
Wald
und
der
Sumava
Czech
National
Park
formen
zusammen
das
größte
durchgehende
Waldgebiet
Zentral
Europas.
The
region
consists
of
6000
square
km
of
unspoilt
woodland,
and
the
Bavarian
Nature
Park,
the
Bavarian
National
Park
and
the
Sumava
Czech
National
Park
together
form
the
largest
continuous
forest
area
in
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
flächigen
Träger
10,
13
sind
wieder
in
einem
Abstand
angeordnet,
so
dass
die
obere
Ausnehmung
15
und
die
und
unter
Ausnehmung
17
zusammen
einen
durchgehenden
Spalt
30
zwischen
den
Trägern
bilden.
The
two
sheet-like
bases
10,
13
are
again
arranged
at
a
distance,
so
that
the
upper
recess
15
and
the
lower
recess
17
together
form
a
continuous
gap
30
between
the
bases.
EuroPat v2
Er
wirkt
mit
dem
hohlkugelartigen
Teil
82'
so
zusammen,
dass
ein
durchgehender
Passsitz
82
zur
Aufnahme
des
Kugelkopfs
12
gebildet
ist.
It
works
together
with
the
hollow
spherical
part
82
?
in
such
a
way
that
a
continuous
snug
fit
82
is
formed
to
accommodate
the
ball
head
12
.
EuroPat v2
Im
weiteren
wesentlichen
Unterschied
hat
die
Dichteinrichtung
1
gemäß
dem
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
2
neben
einem
sich
von
einem
Ringsteg
36
stromaufwärts
erstreckenden
inneren
Körperabschnitt
38
einen
sich
stromaufwärts
erstreckenden
inneren
Körperabschnitt
50,
die
zusammen
mit
einer
durchgehenden
Dichtstruktur
40
versehen
sind.
Another
essential
difference
is
that
according
to
the
embodiment
example
of
FIG.
2,
in
addition
to
an
inner
body
segment
38
extending
downstream
from
an
annular
web
36,
the
sealing
device
1
has
an
inner
body
segment
50
extending
upstream,
which
are
together
provided
with
a
continuous
sealing
structure
40
.
EuroPat v2
Die
Stäbe
16
und
20
und
der
Knoten
74
bilden
zusammen
den
durchgehenden
Kanal
64,
der
das
Zugglied
68
aufnimmt.
Together,
the
bars
16
and
20
and
the
node
24
form
a
through-going
passage
64
accommodating
the
tension
element
68
.
EuroPat v2