Translation of "Zusammen durchgehen" in English

Vielleicht können wir ja mal zusammen alle Zimmer durchgehen.
Well, perhaps you wouldn't mind coming along with me while I go over the rooms one by one.
OpenSubtitles v2018

Spock, McCoy, Sie kommen nur durch, wenn Sie zusammen durchgehen.
Spock, McCoy, you can't get through unless you both come back at the same time. - Scotty.
OpenSubtitles v2018

Retch hat neue Rechnungen geschickt, die wir zusammen durchgehen sollten.
Some extras came in from Retch. There are a couple things we should go over.
OpenSubtitles v2018

Debra, Lass es uns zusammen durchgehen.
Debra, let's go through this.
OpenSubtitles v2018

Ok, lass uns das zusammen durchgehen.
Ok, bear with me.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte alle Fotos auslegen, damit wir sie zusammen durchgehen können?
Could you please lay out all of the photos so we can go over it together?
OpenSubtitles v2018

Wollen wir alles zusammen durchgehen?
Why don't you walk me through it, yeah?
OpenSubtitles v2018

Lass uns ihn zusammen durchgehen.
Let's look at them together.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Menge an Informationen, aber wir wollten alles mit euch zusammen durchgehen.
There's a lot of information but we kind of wanted to walk you through each page. [Soft music]
OpenSubtitles v2018

Sag, wir könnten die nach dem Abendessen zusammen durchgehen und das Beste aussuchen, ok?
Listen, how about after supper you and me go over these things and pick out the best one, all right?
OpenSubtitles v2018

Wir waren 10 Jahre lang fast durchgehend zusammen.
We were together on and off for ten years.
OpenSubtitles v2018

Beispielsweise bilden die Schutzelemente und die elektrisch isolierende Schicht zusammen eine durchgehende und zusammenhängende Ebene aus.
By way of example, the protective elements and the electrically insulating layer together form a continuous and contiguous plane.
EuroPat v2

Während des gesamten Zeitraums ab 1995 entfielen auf die vier größten Volkswirtschaften der Welt zusammen durchgehend rund 60 % der gesamten weltweiten Ausfuhren von Hochtechnologieerzeugnissen.
During the entire period from 1995 onwards, the world's four major economies together have consistently accounted for around 60% of total world exports of hightech products.
EUbookshop v2

Die Greifer 7 der Greiferbrücke 5 wirken zusammen mit einer durchgehenden Greiferauflage 8, auf der für jeden Greifer 7 eine Einzelgreiferauflage 32 - auch Auflageklötzchen genannt - vorgesehen ist.
The grippers 7 of the gripper bridge 5 operate together with a gripper support 8 extending continuously across the guiding drum 1 on which an individual gripper support member 32, also known as a support block, is provided for each gripper 7.
EuroPat v2

Während es möglich ist, daß die Anschlagflächen zusammen eine durchgehende Schräge bilden, die im Reibungswinkel zur Rastkante liegt, ist vorteilhaft vorgesehen, daß die Anschlagflächen stufenweise angeordnet sind.
While it is possible that the stop surfaces form together a continuous inclined surface, a staggered arrangement of the stop surfaces is advantageously provided.
EuroPat v2

Damit wird ein sehr gleichmäßiges Luftpolster erzeugt, das zusammen mit der durchgehenden seitlichen Führung einen exakten Bandlauf und dadurch optimalen Transport der Zuschnitte ergibt.
This leads to the creation of a very even air cushion, which together with the continous lateral guides guarantees exact movement of the belt and thus optimum transport of the blanks.
EuroPat v2

Die Gleitflächen 48 bilden somit eine im wesentlichen durchgehende Gleitfläche, welche in Berührung zur Oberseite der Stützplatte 28 steht, während die Oberseiten 50 zusammen eine durchgehende Tragfläche bilden, auf welcher ein Ende einer Palette abgestützt und im Reibschluß mitgenommen werden kann.
The sliding surfaces 48 thus form a substantially continuous sliding surface which is in contact with the top of the supporting plate 28, whilst the tops 50 together form a continuous carrying surface, on which one end of a pallet can be supported and be taken along by frictional contact.
EuroPat v2

Eine Folge aneinanderhängender Stege, die zusammen die kürzestmögliche durchgehende Linie in Richtung einer Gitterhauptachse bilden, wird hier als Stegreihe bezeichnet (eine Stegreihe ist bei den Ausführungsbeispielen der Erfindung keine gerade Linie).
A sequence of contiguous bridges which together form the shortest possible continuous line in the direction of a main axis of the lattice is here referred to as a bridge row (in the illustrative embodiments of the invention, a bridge row is not a straight line).
EuroPat v2

Anders ausgedrückt, bilden die Arbeitsfläche 33 und die Lagerflächen 34 und 35 zusammen eine durchgehende Oberfläche mit überall gleichem Durchmesser.
In other words, the work surface 33 and the bearing surfaces 34 and 35 together form one continuous surface with the same diameter throughout.
EuroPat v2

Liegen die Klapprampen auf den schrägen Flächen der Brückengrundkörper auf, bildet der Brückengrundkörper und die Klapprampe zusammen eine durchgehende Fahrbahn.
If the folding ramps are placed on the sloped surfaces of the basic bridge bodies, the basic bridge body and the folding ramp together form a continuous roadway.
EuroPat v2

Die Region umfasst 6000 qkm naturbelassener Wälder, und der Naturpark Bayerischer Wald, der Nationalpark Bayerischer Wald und der Sumava Czech National Park formen zusammen das größte durchgehende Waldgebiet Zentral Europas.
The region consists of 6000 square km of unspoilt woodland, and the Bavarian Nature Park, the Bavarian National Park and the Sumava Czech National Park together form the largest continuous forest area in Central Europe.
ParaCrawl v7.1

Die beiden flächigen Träger 10, 13 sind wieder in einem Abstand angeordnet, so dass die obere Ausnehmung 15 und die und unter Ausnehmung 17 zusammen einen durchgehenden Spalt 30 zwischen den Trägern bilden.
The two sheet-like bases 10, 13 are again arranged at a distance, so that the upper recess 15 and the lower recess 17 together form a continuous gap 30 between the bases.
EuroPat v2

Er wirkt mit dem hohlkugelartigen Teil 82' so zusammen, dass ein durchgehender Passsitz 82 zur Aufnahme des Kugelkopfs 12 gebildet ist.
It works together with the hollow spherical part 82 ? in such a way that a continuous snug fit 82 is formed to accommodate the ball head 12 .
EuroPat v2

Im weiteren wesentlichen Unterschied hat die Dichteinrichtung 1 gemäß dem Ausführungsbeispiel nach Figur 2 neben einem sich von einem Ringsteg 36 stromaufwärts erstreckenden inneren Körperabschnitt 38 einen sich stromaufwärts erstreckenden inneren Körperabschnitt 50, die zusammen mit einer durchgehenden Dichtstruktur 40 versehen sind.
Another essential difference is that according to the embodiment example of FIG. 2, in addition to an inner body segment 38 extending downstream from an annular web 36, the sealing device 1 has an inner body segment 50 extending upstream, which are together provided with a continuous sealing structure 40 .
EuroPat v2

Die Stäbe 16 und 20 und der Knoten 74 bilden zusammen den durchgehenden Kanal 64, der das Zugglied 68 aufnimmt.
Together, the bars 16 and 20 and the node 24 form a through-going passage 64 accommodating the tension element 68 .
EuroPat v2