Translation of "Zusammen durchführen" in English
Wenn
Sie
zäh
und
entschlossen
sind,
können
Sie
beide
Programme
zusammen
durchführen!
If
you
are
very
hardy
and
determined,
you
can
do
both
programs
together!
ParaCrawl v7.1
Man
kann
ein
Projekt
alleine
oder
mit
mehreren
zusammen
durchführen.
You
can
work
on
a
project
on
your
own
together
with
others.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sehr
widerstandsfähig
und
fest
entschlossen
sind,
können
Sie
auch
beide
Programme
zusammen
durchführen!
If
you
are
very
hardy
and
determined,
you
can
do
both
programs
together!
ParaCrawl v7.1
Die
Clubmitglieder
könnten
darüber
hinaus
zusammen
Forschungsprojekte
durchführen
und
dann
die
entsprechenden
Patente
gemeinsam
nutzen.
Members
could
also
conduct
joint
research
projects
and
share
the
relevant
patents.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
der
einschlägigen
Bestimmungen
des
Vertrags,
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Satzung,
sowie
vorbehaltlich
der
in
der
OLAF-Verordnung
vorgesehenen
Verfahren
und
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
arbeiten
die
Teilnehmer
an
den
Beschlussorganen
und
die
Beschäftigten
der
EZB
umfassend
mit
den
Bediensteten
des
Amtes,
die
eine
interne
Untersuchung
durchführen,
zusammen
und
gewähren
diesen
jede
für
die
Untersuchung
erforderliche
Unterstützung.
Without
prejudice
to
the
relevant
provisions
of
the
Treaty,
of
the
Protocol
on
the
privileges
and
immunities
of
the
European
Communities
and
of
the
Statute,
and
subject
to
the
procedures
laid
down
in
the
OLAF
Regulation
and
to
the
rules
laid
down
in
this
Decision,
participants
in
the
decision-making
bodies
and
ECB
employees
shall
fully
cooperate
with
the
Office’s
agents
carrying
out
an
internal
investigation
and
shall
lend
any
assistance
required
for
the
investigation.
DGT v2019
Sie
kann
insbesondere
Lehrgänge,
Untersuchungen,
Hilfsdienste
im
sozialen
Bereich
und
kollektive
Betreuung
unter
Rückgriff
auf
alle
ihr
angemessen
erscheinenden
Mittel
und
Formen
der
Zusammen
arbeit-
durchführen
.
It
may
organise
ourses,
research,
a
social
mutual
aid
service
and
the
ssumption
of
collective
responsibility
by
all
means
and
ith
the
aid
of
any
cooperation
it
may
see
fit,
and
EUbookshop v2
Ich
denke
jedes
Mal,
wenn
wir
beide
zusammen
eine
Überwachung
durchführen,
an
"Operation
Pfefferminz-Kaugummi".
I'm
thinking
"Operation
Breath
Mint"
every
time
we're
on
a
stakeout
together.
OpenSubtitles v2018
Um
Betriebsrisiken
zu
minimieren,
sollte
jedes
Unternehmen
regelmäßig
Sicherheitsaudits
durchführen,
zusammen
mit
der
Einführung
robuster
Verfahren
und
eines
effektiven
internen
Managements.
To
mitigate
operational
risks,
every
company
should
perform
periodic
security
audits,
along
with
the
adoption
of
robust
procedures
and
effective
internal
management.
CCAligned v1
Es
gab
da
einige
sarkastische
Einwände
aus
südindischen
Klöstern,
da
so
etwas
bisher
nicht
vorgekommen
ist,
dass
Mönche
und
Nonnen
zusammen
Sojong
durchführen.
There
were
several
sarcastic
objections
from
the
monasteries
in
South
India,
since
it
was
never
the
case
that
monks
and
nuns
did
sojong
together.
ParaCrawl v7.1
Die
für
Kontrollen
an
den
Außengrenzen
und
innerhalb
des
Hoheitsgebiets
der
Mitgliedstaaten
zuständigen
Behörden
können
eine
Abfrage
im
VIS
mit
der
Nummer
der
Visummarke
zusammen
mit
Fingerabdrücken
durchführen.
The
authorities
responsible
for
carrying
out
checks
at
external
borders
and
within
the
national
territories
have
access
to
search
the
VIS
with
the
number
of
the
visa
sticker
together
with
fingerprints.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
aus
China,
das
keinerlei
Probleme
damit
hat,
schwarzes
Zeug
aus
ihren
ganzen
Schornsteinen
auszustoßen,
sie
haben
die
Hälfte
ihrer
Flüsse
durch
Verschmutzung
getötet
und
sie
erzählen
dies
den
USA
–
weil
sie
alle
zusammen
diesen
Betrug
durchführen.
This
is
from
China
that
doesn't
have
any
problems
with
emitting
black
stuff
out
of
all
their
chimneys,
they've
killed
off
half
their
rivers
there
with
pollution
and
they're
telling
the
US
-
because
they're
all
in
the
same
scam
together.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Bettwanzen
von
Nachbarn
stammen,
müssen
Sie
herausfinden,
welche
davon
betroffen
sind,
und
die
Verarbeitung
selbst
zusammen
durchführen,
vorzugsweise
am
selben
Tag
(manchmal
sind
alle
benachbarten
Wohnungen
infiziert
-
die
Nebenwohnungen
sowie
von
oben
und
unten).
If
bedbugs
come
from
neighbors,
then
you
need
to
figure
out
which
ones,
and
carry
out
the
processing
itself
together,
preferably
on
the
same
day
(sometimes
all
the
neighboring
apartments
are
infected
-
the
side
apartments,
as
well
as
from
the
top
and
bottom).
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
dir
dafür
danken,
dass
ich
am
Wochenende
in
San
Marino
an
Deiner
Leberreinigungskur
teilnehmen
konnte,
und
möchte
diese
Gelegenheit
benützen
um
dir
zu
sagen,
wie
gut
ich
mich
fühlte,
und
zwar
nicht
nur
nach,
sondern
auch
bereits
während
der
Leberreinigung,
vielleicht,
weil
wir
schon
eine
Weile
zusammen
die
Reinigungen
durchführen
(Parasitenkur,
Nierenkur
usw).
I
wanted
to
thank
you
for
allowing
me
to
participate
at
your
liver
cleansing
weekend
in
San
Marino
and
take
this
opportunity
to
tell
you
how
well
I
felt,
not
only
after,
but
also
during
the
liver
cleanse,
maybe
because
it
is
a
while
that
we
are
doing
cleanses
together
(parasite
cleanse,
kidney
cleanse,
etc).
ParaCrawl v7.1
Die
Auslandstagungen
2016
stehen
alle
im
Zusammenhang
mit
dem
Projekt
MY!Europe,
das
die
International
Association
und
der
Sonnenberg-Kreis
zusammen
durchführen.
Foreign
conferences
in
2016
all
fit
into
the
framework
of
the
My!Europe
project,
which
is
organised
in
collaboration
between
the
International
Association
and
the
Sonnenberg-Kreis.
The
EU
is
funding
this
project
in
the
wider
context
of
its
“Europe
for
Citizens”
programme.
ParaCrawl v7.1
Während
in
der
psychischen
Strenge
die
Person
steuert,
fungieren
seine
oder
innere
Wünsche
zusammen
mit
dem
Durchführen
ein
körperliches.
While
in
the
psychic
austerity
the
person
controls
his
or
her
inner
desires
along
with
performing
a
physical
act.
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
ein
Journal
Ihrer
Schulungseinheiten
halten,
haben
Sie
ein
ausführliches
Maschinenbordbuch
Ihrer
jeder
Übung,
die
Sie
zusammen
mit
Ripsen
durchführen,
Sätze
und
wie
viel
Gewicht
Sie
anhoben.
By
keeping
a
journal
of
your
training
sessions,
you
will
have
a
detailed
log
of
your
every
exercise
you
perform
along
with
reps,
sets
and
how
much
weight
you
lifted.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gäste
die
ihren
Urlaub-
und
Tagung
zusammen
durchführen
möchten
werden
die
Kombination
aus
Komfort
und
Service
sehr
einfach
und
angenehm
erleben.
Our
guests
who
organize
holiday
and
meeting
together
are
going
to
live
the
comfort
and
ease
of
experiencing
high
quality
service.
ParaCrawl v7.1
Beim
fünften
Ausführungsbeispiel
wird
damit
-
anders
als
beim
zweiten,
dritten
und
vierten
Ausführungsbeispiel
-
vermieden,
dass
die
Erfassungseinheiten
530,
630
zusammen
eine
Drehschwingung
durchführen
und
bei
dem
gezeigten
Beispiel
mit
dritten
Abgriffen
534,
634
mit
dritten
feststehenden
Detektions-Elektroden
536,
636
dies
Änderung
des
Plattenabstands
der
Plattenkondensatoranordnungen
ortabhängig
ist.
In
contrast
to
the
third,
fourth
and
fifth
embodiments,
the
sixth
embodiment
therefore
avoids
the
detection
units
530,
630
carrying
out
rotary
oscillation
together
and,
in
the
illustrated
example
with
third
taps
534,
634
with
third
stationary
detection
electrodes
536,
636,
the
change
in
plate
separation
of
the
plate
capacitor
arrangements
being
position-dependent.
EuroPat v2
Das
beste
Spiel
in
der
Serie
Barbie
Spiele
schönes
Mädchen
original,
die
im
Turnier
Fan-Tastic
Konzert,
Rockkonzert,
gehen
sollte,
die
das
Ende
der
Band
zusammen
mit
Freundinnen
durchführen
müssen.
The
best
game
in
the
series
barbie
games
beautiful
girl
original
which
should
go
in
the
tournament
Fan-Tastic
Concert,
rock
concert,
which
must
carry
out
the
end
of
the
band
along
with
girlfriends.
ParaCrawl v7.1
Die
Seminare
sind
auf
Ihre
spezifischen
Anforderungen
abgestimmt
und
dienen
nicht
nur
dazu,
Ihr
Wissen
aufzufrischen
und
zu
stärken,
sondern
auch
praktische
Erfahrungen
zu
sammeln
indem
wir
mit
Ihnen
zusammen
Experimente
durchführen.
The
seminars
are
designed
to
your
specific
requirements
and
not
just
serve
to
refresh
and
strengthen
your
knowledge,
but
also
get
hands-on
experiment
by
conducting
experiments.
ParaCrawl v7.1
Die
DLR-Nachwuchsförderung
wird
einen
rund
einwöchigen
Lehrer-Workshop
für
Lehrkräfte
aus
verschiedenen
Nationen
zusammen
mit
UNOOSA
durchführen,
mit
Schwerpunkt
auf
den
Entwicklungs-
und
Schwellenländern.
The
Education
Department
at
DLR
will
therefore
cooperate
with
UNOOSA
to
organise
a
one-week
workshop
for
teaching
staff
from
various
countries,
mainly
in
developing
and
emerging
nations.
ParaCrawl v7.1
Der
Satz
aus
zwei
Tee-
oder
Kaffeetassen
und
die
Discs
mit
Ihrer
Lieblingsmusik,
unter
die
Sie
die
Winterfrostabende
in
der
Atmosphäre
der
Romantik,
popiwaja
den
heissen
Tee,
auch
die
befriedigende
Auswahl
zusammen
durchführen
können.
A
set
from
two
tea
or
coffee
cups
and
disks
with
your
favourite
music
under
which
you
can
spend
together
winter
frosty
evenings
in
the
atmosphere
of
romanticism,
drinking
hot
tea,
also
quite
good
choice.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen,
die
sich
früher
auf
Managementconsulting
spezialisiert
haben,
stellen
heute
viele
Mitarbeiter
zum
Sammeln
von
Informationen
ein,
oder
arbeiten
mit
Agenturen,
welche
solche
Studien
durchführen,
zusammen.
In
contrast,
the
companies
that
had
previously
specialized
in
management
consulting
are
today
either
increasing
their
departments
for
the
collection
of
external
information
or
cooperating
with
agencies
on
a
permanent
basis,
conducting
such
studies.
ParaCrawl v7.1
Mit
einigen
Cookies
können
Sie
sich
beispielsweise
bei
Ihrem
Konto
anmelden
und
Produkte
in
den
Warenkorb
legen
und
sicher
auschecken
oder
Betrugserkennung
und
Sicherheitsprüfungen
durchführen
(zusammen
mit
anderen
ähnlichen
Dingen).
For
example,
some
cookies
allow
you
to
log-in
to
your
account
and
add
products
to
your
basket
and
checkout
securely,
or
carry
out
fraud
detection
and
security
checks
(along
with
other
similar
things).
ParaCrawl v7.1
Nun
kann
ich
das
Band
durch
den
schmalen
Schlitz
im
Holz
durchführen,
zusammen
mit
dem
Griff
halten
und
mit
einer
Hand
spannen.
Now
I
can
put
the
strap
through
the
narrow
slot
in
the
wood,
held
it
together
with
the
handle
and
stretch
the
strap
with
one
hand.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem,
die
Familie
ist
ein
Bündnis
zwei
mögender
Menschen,
die
das
Leben
zusammen
durchführen
wollen.
First
of
all,
the
family
—
is
the
union
of
two
loving
people
who
want
to
carry
out
life
together.
ParaCrawl v7.1