Translation of "Zusätzliche aufträge" in English
Anfangs
malte
er
allein,
später
engagierte
er
für
diese
Aufträge
zusätzliche
Mitarbeiter.
In
the
beginning
he
painted
solo,
later
he
engaged
additional
artists
for
these
assignments.
WikiMatrix v1
Wie
beurteilen
Sie
zusätzliche
Aufträge
während
des
Projekts?
How
do
you
assess
any
additional
work
during
the
project?
CCAligned v1
Die
Aussichten
sind
durch
zusätzliche
Aufträge
weiterhin
gut.
Prospects
remain
bright,
thanks
to
additional
order
receipts.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
konnte
Automotive
Systems
die
Schwäche
einzelner
Wettbewerber
nutzen
und
zusätzliche
Aufträge
gewinnen.
Automotive
Systems
was
also
able
to
exploit
the
weakness
of
some
competitors
and
secure
additional
orders.
ParaCrawl v7.1
Dies
spiegelt
sich
auch
in
der
von
ihnen
geäußerten
Absicht,
zusätzliche
Aufträge
zu
plazieren.
This
is
reflected
in
their
declared
intention
to
place
more
orders.
EUbookshop v2
Durch
die
Erhöhung
der
Auftragsmengen
und
durch
neue,
zusätzliche
Aufträge
erhöhte
sich
auch
der
Personalbedarf.
Due
to
higher
volume
orders
and
new,
additional
orders,
the
demand
for
personnel
has
also
increased.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
werden
zusätzliche
fiktive
Aufträge
erzeugt,
die
sich
auf
ein
unfertiges
Kraftfahrzeug
beziehen.
Preferably,
additional
fictitious
orders
are
generated,
relating
to
an
unfinished
motor
vehicle.
EuroPat v2
Das
Werk
KumAPP
erhält
heute
schon
zusätzliche
Aufträge
aufgrund
der
Zusammenarbeit
innerhalb
der
Holding.
KumAPE
already
has
additional
orders
because
of
the
in-holding
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Aufträge
zu
tun
geben
Ihnen
mehr
Punkte,
so
dass
hardcore
Spieler
etwas
zu
spielen.
Doing
additional
quests
will
give
you
more
points,
so
hardcore
players
have
something
to
play
for.
ParaCrawl v7.1
Bereits
heute
ordnen
viele
Arbeitgeber
unbezahlte
Überstunden
an,
um
zum
Nachteil
ihrer
europäischen
Konkurrenten
zusätzliche
Aufträge
zu
gewinnen.
Many
employers
are
already
pushing
for
their
staff
to
work
unpaid
overtime
in
an
attempt
to
win
more
orders
at
the
expense
of
other
European
competitors.
TildeMODEL v2018
Dabei
wollte
man
möglichst
viel
von
der
koreanischen
Schiffbauindustrie
erfassen
und
zusätzliche
Unternehmen
und
Aufträge
betrachten,
die
für
die
EU-Werften
aufschlussreich
sein
könnten.
The
aim
of
these
investigations
was
to
cover
as
much
of
the
Korean
shipbuilding
industry
as
possible,
looking
at
more
companies
and
specific
orders
that
would
have
been
of
interest
to
EU
yards.
TildeMODEL v2018
Erst
über
einen
längeren
Beobachtungszeitraum
werden
die
Statistiken
zeigen,
ob
zusätzliche
Aufträge
erteilt
wurden
oder
ob,
wie
vermutet,
künftige
Aufträge
einfach
nur
vorgezogen
wurden.
Only
longer
term
statistics
will
reveal
whether
additional
orders
have
been
placed
or
whether,
as
expected,
future
demand
was
simply
brought
forward.
TildeMODEL v2018
Nach
diesem
Modell
besteht
für
die
Ratingagenturen
ein
Anreiz,
einen
Emittenten
mit
Gefälligkeitsratings
zu
bewerten,
um
eine
langfristige
Einnahmen
sichernde
Geschäftsbeziehung
zu
gewährleisten
oder
um
für
zusätzliche
Aufträge
und
Einnahmen
zu
sorgen.
Under
that
model,
there
are
incentives
for
credit
rating
agencies
to
issue
complacency
ratings
on
the
issuer
in
order
to
secure
a
long-standing
business
relationship
in
order
to
guarantee
revenues
or
to
secure
additional
work
and
revenues.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
erteilte
die
Kommission
gemäß
der
Entscheidung
Nr.
676/2002/EG
der
Europäischen
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
(CEPT)
mehrere
zusätzliche
Aufträge
für
weitere
Untersuchungen
der
Kompatibilität
der
Ultrabreitbandtechnik
mit
Funkdiensten.
For
this
reason,
the
Commission
issued
additional
mandates
pursuant
to
Decision
No
676/2002/EC
to
the
European
Conference
of
Postal
and
Telecommunications
Administrations
(CEPT),
to
undertake
further
compatibility
studies
of
ultra-wideband
technology
with
radio-communication
services.
DGT v2019
Es
wurde
behauptet,
daß
die
Gemeinschaftshersteller
nach
der
Verteuerung
der
Einfuhren
durch
die
Einführung
der
vorläufigen
Antidumpingzölle
nicht
in
der
Lage
oder
nicht
bereit
waren,
zusätzliche
Aufträge
der
Ve
rarbe
i
tungs
industrie
und
der
Abnehmer
zu
berücksichtigen.
It
was
argued
that
when
imports
became
more
expensive
following
the
imposition
of
provisional
antidumping
measures,
the
Communiry
producers
were
not
able
or
ready
to
meet
increased
demand
from
the
processing
industry
and
users.
EUbookshop v2
Einige
dieser
Genossenschaften,
darunter
auch
die
Elettrosud,
haben
sich
nun
zu
einer
Sekundärgenossenschaft
mit
dem
Namen
EDILCOMER
zusammengeschlossen,
die
sich
um
die
allgemeinen
Belange
der
ihr
angeschlossenen
Genossenschaften
kümmert
und
um
zusätzliche
Aufträge
bemüht,
um
ihnen
ein
kontinuierlicheres
Arbeiten
zu
ermöglichen.
Several
of
these
cooperatives,
including
Elettrosud,
have
now
come
together
to
form
EDILCOMER,
which
is
a
secondary
cooperative
formed
to
provide
common
services
for
its
member
societies
including
the
search
for
more
contracts
to
ensure
continuity
of
work.
EUbookshop v2
Das
Wachstum
des
Warenverkehrs
zwischen
den
Beitrittsländern
und
der
EU-15
bedeutet
auch
zusätzliche
Aufträge
für
die
Transportwirtschaft.
The
transport
sector
is
seen
to
profit
from
increasing
demand
caused
by
growing
international
commodity
flows.
EUbookshop v2
Erfolg
im
Handel
unter
Beachtung
fairer
Regeln
bringt
den
Unternehmen
zusätzliche
Aufträge,
schafft
inflationsfreies
wirtschaftliches
Wachstum,
spornt
zu
höherer
Qualität,
technischen
Innovationen,
neuen
Produkten
und
Dienstleistungen
sowie
zu
größerer
Wettbewerbsfähigkeit
an.
Trading
success,
under
fair
rules,
provides
work
for
firms,
creates
economic
growth
without
inflation,
spurs
the
search
for
higher
quality,
technical
inventions,
new
products
and
services,
and
improved
competitiveness.
EUbookshop v2
Neben
den
Aufträgen
für
neue
Banknotenserien
zweier
wichtiger
Kunden
konnte
Orell
Füssli
erste
zusätzliche
Aufträge
für
internationale
Kunden
akquirieren
und
ausliefern.
As
well
as
orders
for
new
series
of
banknotes
for
two
key
customers,
Orell
Füssli
was
able
to
secure
and
deliver
initial
additional
orders
for
international
customers.
ParaCrawl v7.1
Um
zusätzliche
Aufträge
akquirieren
zu
können,
wurde
bei
der
Bestellung
der
Rapida
105
großes
Augenmerk
auf
hohe
Flexibilität
gelegt.
To
enable
the
company
to
handle
additional
work
the
Rapida
105
was
configured
for
maximum
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
durchschnittlichen
Jobmix
von
fünf
Druckaufträgen
pro
Arbeitsschicht
und
Dreischichtbetrieb
über
225
Tage
pro
Jahr
könnten
jährlich
rund
175
zusätzliche
Aufträge
produziert
werden
–
dies
lediglich
mit
einer
Einsparung
von
5
Minuten
pro
Jobwechsel,
was
mittels
digitalem
Daten
Workflow
mehr
als
realistisch
ist.
Based
on
an
average
mix
of
five
print
jobs
per
shift
and
three-shift
operation
for
225
days
a
year,
some
175
additional
jobs
could
be
produced
each
year
simply
by
saving
5
minutes
per
job
change,
a
figure
that
is
more
than
realistic
thanks
to
the
digital
data
workflow.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
versuchen,
dir
ein
paar
gute
Ratschläge
in
dieser
Lösung
zu
geben
und
dir
etwas
über
die
Orte
zu
erzählen,
an
denen
du
Artefakte
und
zusätzliche
Aufträge
findest.
I
can
only
try
to
give
you
a
few
good
advices
in
this
walkthrough
and
tell
you
about
the
places
where
you'll
find
artifacts
and
additional
orders.
ParaCrawl v7.1
Der
aufgezeigte
Praxisfall
zeigt
wie
mit
geringen
Aufwand
120'000
Euro
pro
Jahr
pro
Maschine
eingespart
und
freie
Produktionskapazität
für
138
zusätzliche
Aufträge
geschaffen
werden
kann.
The
concrete
example
provided
shows
how
a
limited
outlay
can
save
€120,000
per
year
and
machine
while
also
creating
production
capacity
for
an
additional
138
jobs.
ParaCrawl v7.1
Die
74
Karat,
die
demnächst
bei
Color
K
Graphics
in
Miami/Florida
installiert
wird,
soll
dem
Unternehmen
schon
bald
zusätzliche
Aufträge
bringen.
A
new
Karat
to
be
installed
in
Miami,
Florida,
will
bring
additional
business
into
Color
K
Graphics.
ParaCrawl v7.1