Translation of "Zur verstaerkung" in English

Die Kommission hat ausserdem 1990 eine zweite Reihe von Gemeinschaftsinitiativen zur Verstaerkung der in den GFK bereits eingeleiteten Aktionen genehmigt.
In 1990 the Commission approved a second train of Community initiatives in order to reinforce the activities of the CSF's.
TildeMODEL v2018

Die Minister und Kommissionsmitglieder begruessten die Bildung der gemeinsamen Gruppe zur industriellen Zusammenarbeit als weiteres Mittel zur Verstaerkung des Austausches in den Bereichen Industriepolitik und -programme.
The Ministers and Commissioners welcomed the formation of the Joint Group on Industrial Cooperation, as another means of reinforcing exchanges on industry policy and programs.
TildeMODEL v2018

Weitere 365.000 ECU sollen fuer Massnahmen zur Verstaerkung der Wettbewerbsfaehigkeit lokaler Betriebe und zur Foerderung der Diversifizierung aufgewendet werden.
A further 365.000 ECU is to be spent on measures to reinforce the competitivity of local companies and to encourage diversification.
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitgliedstaaten unternehmen eindrucksvolle Anstrengungen zur Verstaerkung der wirtschaftlichen Konvergenz, indem sie insbesondere die uebermaessigen Haushaltsdefizite zurueckfuehren.
Most member states are in the process of making impressive efforts to realise economic convergence, in particular by cutting excessive government deficits.
TildeMODEL v2018

Im kommenden Jahr werden wir zu pruefen beginnen, welche aenderungen zur Verstaerkung der strukturpolitischen Aktion notwendig sind, damit alle Regionen die Vorteile der Wirtschafts- und Waehrungsunion voll nutzen koennen.
In the new year we are to begin looking at the changes required to strengthen our structural measures so that all Community regions can fully benefit from the advantages of economic and monetary union.
TildeMODEL v2018

Beim Zusammenschluss der Zwoelf, der eine in der Geschichte beispiellose Neuerung darstellt, da der Zentralgewalt vor allem eine Initiativrolle zukommt, ist das Subsidiaritaetsprinzip als staendiges Gegengewicht gegen die natuerliche Tendenz zur Verstaerkung der zentralen Exekutivgewalt unerlaesslich.
And in the federation of the Twelve - which will be unusual in that the central authority's primary role will be to provide impetus - the principle of subsidiarity will have to act as a constant counterweight to the natural tendency of the centre to accumulate power.
TildeMODEL v2018

Das Programm soll auch ueber gezielte Vorhaben durchgefuehrt werden, die insbesondere zur Verstaerkung der wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der europaeischen Industrie von Bedeutung sind und die Entwicklung ihrer internationalen Wettbewerbsfaehigkeit foerdern.
It is also planned to implement the programme by means of targeted projects of particular importance for strengthening the scientific and technological basis of European industry and improving its international competitiveness.
TildeMODEL v2018

Das 1989 auf Initiative von Frau SCRIVENER gestartete Gemeinschaftsprogramm MATTHaeUS (Ausbildung und Austausch von Zollbeamten) ist ebenfalls ein wichtiger Beitrag zur Verstaerkung der administrativen Zusammenarbeit im Hinblick auf den Binnenmarkt.
The Community programme MATTHAEUS (for exchanges and training of customs staff), launched in 1989 on the initiative of Mrs Scrivener, makes a major contribution to the strengthening of administrative cooperation for the single market.
TildeMODEL v2018

Der Europaeische Rat ersucht die Kommission, unter Zugrundelegung von Info rmationen der Mitgliedstaaten die angekuendigte Studie ueber die Massnahmen zur Verstaerkung der Infrastruktur fuer die Kontrollen an den Aussengrenzen vorz ulegen.
The European Council invites the Commission to submit, on the basis of information to be provided by the Member States, the study which has been announced on measures designed to reinforce the infrastructure necessary for controls at external borders.
TildeMODEL v2018

Auf den fraglichen Maerkten herrscht aktiver Wettbewerb, so dass die uebernahme nicht zur Begruendung oder Verstaerkung einer beherrschenden Stellung fuehren wird.
There is active competition on the markets in question and the acquisition will not result in the creation or strengthening of a dominant position.
TildeMODEL v2018

Aus der DE - A - 27 13 023 ist ein elektrodynamischer Lautsprecher mit einem Verstaerker zur Speisung einer Schwingspule bekannt.
For example, DE-A-27 13 023 discloses an electrodynamic loudspeaker with an amplifier for feeding a moving or voice coil.
EuroPat v2

Der Gleichstrommotor ist einerseits mit einem Tachometer und andererseits mit einem Verstaerker zur Steuerung des Gleichstrommotors verbunden.
The DC-motor is connected with a tachometer and an amplifier for controlling the DC-motor.
EuroPat v2