Translation of "Zur verstaerkung" in English
Die
Kommission
hat
ausserdem
1990
eine
zweite
Reihe
von
Gemeinschaftsinitiativen
zur
Verstaerkung
der
in
den
GFK
bereits
eingeleiteten
Aktionen
genehmigt.
In
1990
the
Commission
approved
a
second
train
of
Community
initiatives
in
order
to
reinforce
the
activities
of
the
CSF's.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
und
Kommissionsmitglieder
begruessten
die
Bildung
der
gemeinsamen
Gruppe
zur
industriellen
Zusammenarbeit
als
weiteres
Mittel
zur
Verstaerkung
des
Austausches
in
den
Bereichen
Industriepolitik
und
-programme.
The
Ministers
and
Commissioners
welcomed
the
formation
of
the
Joint
Group
on
Industrial
Cooperation,
as
another
means
of
reinforcing
exchanges
on
industry
policy
and
programs.
TildeMODEL v2018
Weitere
365.000
ECU
sollen
fuer
Massnahmen
zur
Verstaerkung
der
Wettbewerbsfaehigkeit
lokaler
Betriebe
und
zur
Foerderung
der
Diversifizierung
aufgewendet
werden.
A
further
365.000
ECU
is
to
be
spent
on
measures
to
reinforce
the
competitivity
of
local
companies
and
to
encourage
diversification.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitgliedstaaten
unternehmen
eindrucksvolle
Anstrengungen
zur
Verstaerkung
der
wirtschaftlichen
Konvergenz,
indem
sie
insbesondere
die
uebermaessigen
Haushaltsdefizite
zurueckfuehren.
Most
member
states
are
in
the
process
of
making
impressive
efforts
to
realise
economic
convergence,
in
particular
by
cutting
excessive
government
deficits.
TildeMODEL v2018
Im
kommenden
Jahr
werden
wir
zu
pruefen
beginnen,
welche
aenderungen
zur
Verstaerkung
der
strukturpolitischen
Aktion
notwendig
sind,
damit
alle
Regionen
die
Vorteile
der
Wirtschafts-
und
Waehrungsunion
voll
nutzen
koennen.
In
the
new
year
we
are
to
begin
looking
at
the
changes
required
to
strengthen
our
structural
measures
so
that
all
Community
regions
can
fully
benefit
from
the
advantages
of
economic
and
monetary
union.
TildeMODEL v2018
Beim
Zusammenschluss
der
Zwoelf,
der
eine
in
der
Geschichte
beispiellose
Neuerung
darstellt,
da
der
Zentralgewalt
vor
allem
eine
Initiativrolle
zukommt,
ist
das
Subsidiaritaetsprinzip
als
staendiges
Gegengewicht
gegen
die
natuerliche
Tendenz
zur
Verstaerkung
der
zentralen
Exekutivgewalt
unerlaesslich.
And
in
the
federation
of
the
Twelve
-
which
will
be
unusual
in
that
the
central
authority's
primary
role
will
be
to
provide
impetus
-
the
principle
of
subsidiarity
will
have
to
act
as
a
constant
counterweight
to
the
natural
tendency
of
the
centre
to
accumulate
power.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
soll
auch
ueber
gezielte
Vorhaben
durchgefuehrt
werden,
die
insbesondere
zur
Verstaerkung
der
wissenschaftlichen
und
technologischen
Grundlagen
der
europaeischen
Industrie
von
Bedeutung
sind
und
die
Entwicklung
ihrer
internationalen
Wettbewerbsfaehigkeit
foerdern.
It
is
also
planned
to
implement
the
programme
by
means
of
targeted
projects
of
particular
importance
for
strengthening
the
scientific
and
technological
basis
of
European
industry
and
improving
its
international
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Das
1989
auf
Initiative
von
Frau
SCRIVENER
gestartete
Gemeinschaftsprogramm
MATTHaeUS
(Ausbildung
und
Austausch
von
Zollbeamten)
ist
ebenfalls
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Verstaerkung
der
administrativen
Zusammenarbeit
im
Hinblick
auf
den
Binnenmarkt.
The
Community
programme
MATTHAEUS
(for
exchanges
and
training
of
customs
staff),
launched
in
1989
on
the
initiative
of
Mrs
Scrivener,
makes
a
major
contribution
to
the
strengthening
of
administrative
cooperation
for
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Der
Europaeische
Rat
ersucht
die
Kommission,
unter
Zugrundelegung
von
Info
rmationen
der
Mitgliedstaaten
die
angekuendigte
Studie
ueber
die
Massnahmen
zur
Verstaerkung
der
Infrastruktur
fuer
die
Kontrollen
an
den
Aussengrenzen
vorz
ulegen.
The
European
Council
invites
the
Commission
to
submit,
on
the
basis
of
information
to
be
provided
by
the
Member
States,
the
study
which
has
been
announced
on
measures
designed
to
reinforce
the
infrastructure
necessary
for
controls
at
external
borders.
TildeMODEL v2018
Auf
den
fraglichen
Maerkten
herrscht
aktiver
Wettbewerb,
so
dass
die
uebernahme
nicht
zur
Begruendung
oder
Verstaerkung
einer
beherrschenden
Stellung
fuehren
wird.
There
is
active
competition
on
the
markets
in
question
and
the
acquisition
will
not
result
in
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Aus
der
DE
-
A
-
27
13
023
ist
ein
elektrodynamischer
Lautsprecher
mit
einem
Verstaerker
zur
Speisung
einer
Schwingspule
bekannt.
For
example,
DE-A-27
13
023
discloses
an
electrodynamic
loudspeaker
with
an
amplifier
for
feeding
a
moving
or
voice
coil.
EuroPat v2
Der
Gleichstrommotor
ist
einerseits
mit
einem
Tachometer
und
andererseits
mit
einem
Verstaerker
zur
Steuerung
des
Gleichstrommotors
verbunden.
The
DC-motor
is
connected
with
a
tachometer
and
an
amplifier
for
controlling
the
DC-motor.
EuroPat v2