Translation of "Zur verfuegung zu stellen" in English
Darueberhinaus
besteht
die
Moeglichkeit
ihnen
das
3D-Modell
zur
Verfuegung
zu
stellen.
Furthermore,
there
is
the
possibility
to
provide
you
with
the
3D
model
CCAligned v1
Die
Kontrollen
werden
im
nachhinein
in
erster
Linie
anhand
der
ueblichen
Handelsunterlagen
(Rechnungen
usw.)
durchgefuehrt,
die
von
den
Wirtschaftsteilnehmern
aufzubewahren
und
den
Finanzverwaltungen
zur
Verfuegung
zu
stellen
sind.
Checks
would
be
carried
out
retrospectively,
mainly
on
the
basis
of
the
normal
commercial
documents
(invoices,
etc.),
which
would
have
to
be
retained
by
traders
and
made
available
to
the
authorities
if
required.
TildeMODEL v2018
Nach
dieser
Verordnung
ist
es
zulaessig,
vom
Markt
genommene
Tafelaepfel
und
Orangen
waehrend
dieses
Wirtschaftsjahrs
den
von
den
Mitgliedstaaten
zugelassenen
karitativen
Organisationen
zur
kostenlosen
Verteilung
an
die
von
dem
Konflikt
im
ehemaligen
Jugoslawien
betroffene
Bevoelkerung
zur
Verfuegung
zu
stellen.
This
enables
dessert
apples
and
oranges
withdrawn
from
the
market
during
that
marketing
year
to
be
made
available
to
charitable
organizations
approved
by
the
Member
States
for
free
distribution
to
people
in
the
former
Yugoslavia
affected
by
the
conflict
there.
TildeMODEL v2018
Darueberhinaus
ist
es
wichtig
die
Werkzeuge
und
Prozesse
zur
Gründung
neuer
Unternehmen
zu
demokratisieren
und
sie
jedem
zur
Verfuegung
zu
stellen
,
der
den
Mut
und
die
Bereitschaft,
hat
zu
starten..
It
also
means
democratising
the
tools
and
processes
of
starting
new
businesses
and
offering
them
to
anyone
with
the
courage
and
willingness
to
start
one.
TildeMODEL v2018
Als
ich
juenger
war,
habe
ich
einige
Erfahrungen
mit
Astralreisen
gemacht
Diese
Erfahrungen
habe
ich
aufgeschrieben
und
nun
beschlossen
sie
anderen
Meschen
zur
Verfuegung
zu
stellen.
I
had
some
experiences
of
astral
projection
when
I
was
younger
and
these
experiences
were
noted
and
I
decided
that
they
could
be
used
by
others.
QED v2.0a
Aehnliche
Artikel:
Die
oeffentliche
Bibliothek
der
Wissenschaft,
ein
Projekt
das
sich
zum
Ziel
setzt,
wissenschaftliche
Forschung
dem
gesamten
Internet
frei
zur
Verfuegung
zu
stellen.
You
may
also
be
interested
in
The
Public
Library
of
Science,
which
is
dedicated
to
making
scientific
research
freely
available
to
all
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
verbessert
nicht
nur
Ihre
Homepage,
sondern
hilft
ebenso
wertvolle
kinderradiologische
Fälle
einer
noch
groesseren
Audienz
zur
Verfuegung
zu
stellen.
This
does
not
only
enhance
your
website
but
also
helps
making
valuable
pediatric
radiology
cases
available
to
an
even
broader
audience.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Panorama
ist
es
ihren
Gaesten
das
Beste
eines
Ferienaufenthaltes
in
Jesolo
im
Zeichen
der
Erholung,
des
Vergnuegens
und
des
Einkaufens,
verbunden
mit
Professionalitaet,
Sympathie
und
Freundlichkeit,
zur
Verfuegung
zu
stellen.
Hotel
Panorama
is
delighted
to
be
able
to
offer
its
guests
the
very
best
for
a
holiday
in
Jesolo
with
plenty
of
relaxation,
shopping
and
entertainment,
guaranteeing
a
professional
service,
friendliness
and
courtesy.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
Lage
Ihnen
alle
Gesetzestexte
des
Umweltrechtes
zur
Verfuegung
zu
stellen,
sowie
alle
Gesetze
die
direkt
oder
indirekt
mit
dem
Umweltschutz
zu
tun
haben.
We
are
able
to
provide
the
complete
environment
legislation
as
well
as
the
legislation
which
is
directly
or
indirectly
connected
to
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngste
Vergabe
des
Friedensnobelpreises
an
Al
Gore
hat
Mr.
Jim
und
Mr.
Soni
zutiefst
beruehrt
und
sie
beschlossen,
sich
zu
verpflichten
2%
für
ökologischen
Projekte
und
3%
für
Bildung,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
preiswerten
Wohnraum
zur
Verfuegung
zu
stellen.
The
award
of
Nobel
Peace
Prize
to
Al
Gore
touched
Mr.
Jim
and
Mr.
Soni
and
they
decided
to
commit
2%
to
environmental
causes
and
projects
and
3%
to
education,
job
creation,
low
cost
housing,
emergency
relief,
social
services
to
the
poorest
communities
of
the
world.
ParaCrawl v7.1