Translation of "Zur verfügung stehende zeit" in English

Auch die für die Behandlung zur Verfügung stehende Zeit war zu knapp bemessen.
And we have been given far too little time for deliberation.
Europarl v8

Die Ihnen zur Verfügung stehende Zeit ist abgelaufen.
You do not have any time left.
Europarl v8

Die zur Verfügung stehende Zeit ist begrenzt.
The time available is limited.
EUbookshop v2

Diese Studie war in ihrer Untersuchungsbreite durch die zur Verfügung stehende Zeit eingeschränkt.
This study was limited in its evaluation bandwidth, because the time available was limited.
EUbookshop v2

Die zur Verfügung stehende Zeit ist abgelaufen.
The available time for our interview is up now.
ParaCrawl v7.1

Die zur Verfügung stehende Zeit zum Durchtrennen ist daher sehr kurz.
The available time for the cutting through is therefore very short.
EuroPat v2

Die zur Verfügung stehende Zeit ist extrem kurz, Zeittoleranz besteht praktisch nicht.
Time is short and tolerance reduced to the bare minimum.
ParaCrawl v7.1

Eine Zurückverweisung an die Prüfungskommission würde die zur Verfügung stehende Zeit weiter verkürzen.
Remittal of the case to the Examination Board would further shorten the time available for applying.
ParaCrawl v7.1

Es gilt also insbesondere zwischen zur Verfügung stehende (Kunden-)Zeit und Messgenauigkeit abzuwägen.
In particular, a balance is to be made between the available (customer) time and measurement precision.
EuroPat v2

Die zur Verfügung stehende Zeit soll daher effektiv genutzt werden.
The time available is therefore to be utilized effectively.
EuroPat v2

Software-Upgrades sind während der Lizenzierung zur Verfügung stehende Zeit.
Software upgrades are available during licensing period.
ParaCrawl v7.1

Die der Menschheit für diese Schlacht zur Verfügung stehende Zeit ist außergewöhnlich begrenzt.
The time humankind has to fight this battle is incredibly limited.
ParaCrawl v7.1

Die uns zur Verfügung stehende Zeit reicht dafür nicht.
The time we had left would not have been enough.
ParaCrawl v7.1

Entscheidender war die zur Verfügung stehende Zeit in den jeweiligen Nachrichtenformaten.
What was more decisive was the time available in the particular news formats.
ParaCrawl v7.1

Meine Herren Kollegen, die für die Dringlichkeitsdebatte zur Verfügung stehende Zeit ist bekanntlich knapp bemessen.
Ladies and gentlemen, the time available for topical and urgent debate is very short, as you know.
Europarl v8

Es tut mir außerordentlich Leid, aber wir haben die uns zur Verfügung stehende Zeit überschritten.
I am very sorry, but we have exceeded our time limit.
Europarl v8

Deshalb müssen wir diesen Bericht fortführen und die hierfür zur Verfügung stehende Zeit verlängern.
That is why we need to extend this report and to extend the time we have.
Europarl v8

Die Fragen und die zur Verfügung stehende Zeit können gegebenenfalls auf zwei Prüfungen aufgeteilt werden.
Questions and time allowed may be split into two examinations as appropriate.
DGT v2019

Da die zur Verfügung stehende Zeit begrenzt war, kann die vorliegende Untersuchung nicht erschöpfend sein.
That was what prompted Eurostat to ask us to carry out this study.
EUbookshop v2

Auswahlkriterien sind dabei die notwendige mechanische Kurzzeitfestigkeit sowie die für die Vorhärtung zur Verfügung stehende Zeit.
The selection criteria for this are the temporary mechanical strength required and the time available for the pre-hardening.
EuroPat v2

Diese längere, zur Verfügung stehende Zeit ermöglicht auch ein weicheres Einsetzen des Fadenabzuges.
This longer time available also allows smoother starting of the thread draw-off.
EuroPat v2

Diese Größe wird durch die nicht für die Abtastung der Kernresonanzsignale zur Verfügung stehende Zeit begrenzt.
This quantity is limited by the time that is not available for the sampling of the nuclear magnetic resonance signals.
EuroPat v2

Die für den Energieübertrag zur Verfügung stehende Zeit ist auf die gesamte Reaktionsdauer verlängert.
The time which is available for the energy transfer is extended to the entire duration of the reaction.
EuroPat v2

Die für das Einlegen der neuen Getriebestufe zur Verfügung stehende Zeit wird auf diese Weise verlängert.
The time available for engaging the new gear stage is thus lengthened.
EuroPat v2

Der für die gemeinsame Zeit mit den Kindern zur Verfügung stehende Zeit anteil wurde günstiger eingeschätzt.
The proportion of time available to share time with their children was seen as better.
EUbookshop v2

Auch kosten, Art der Räumlichkeit und die zur Verfügung stehende Zeit spielt eine Rolle.
Also the cost, nature of space and available time is a important concern.
CCAligned v1

Eure zur Verfügung stehende Zeit sowie eure Ressourcen und Fähigkeiten werden den Umfang eures Projektzieles bestimmen.
Depending on your time, resources, and abilities will determine the size of your project’s goal.
ParaCrawl v7.1