Translation of "Zur standardisierung" in English

Bestehen Pläne zur Standardisierung von Flaschen und Dosen?
Are there any plans to standardize bottles and cans?
Europarl v8

Bei Titrationsverfahren sind nähere Angaben zur Standardisierung der Titranten zu machen.
At least five values for the pKa are calculated from the intermediate spectra data points, and the mean and standard deviation of these results are also calculated.
DGT v2019

Zur Vereinfachung und Standardisierung dieser Mitteilungen sollten Muster erstellt werden.
In order to simplify and standardise those notifications, models should be made available.
DGT v2019

Klassifikationsgesellschaften können aufgrund ihrer Erfahrung im Handelsschiffbau wichtige Beiträge zur Standardisierung leisten.
Classification societies have an important role in standardisation, building on their experience in commercial shipbuilding.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm folgende Entschließung zur Standardisierung im Rüstungsbereich an:
The Council adopted the following Resolution on standardisation in the field of armaments:
TildeMODEL v2018

Das Format wurde im September 2010 bei der IETF zur Standardisierung vorgelegt.
In September 2010, Opus was submitted to the IETF as proposal for standardization.
Wikipedia v1.0

Der zunehmende Trend zur Standardisierung wird nicht nur Vorteile haben.
The increasing trend towards standard isation will not just have advantages.
EUbookshop v2

In der Vergangenheit gab es mehrere Ansätze zur Standardisierung.
There have been some proposals for standardisation.
WikiMatrix v1

Um besser vergleichbare Daten zu erhalten, greift man zur Standardisierung nach Alter.
In order to obtain better comparable figures age standardisation is applied.
EUbookshop v2

Die Stärke des Mediums Geld liegt in seiner Fähigkeit zur Vereinfachung und Standardisierung.
The strength of the medium of money lies in its ability to simplify and standardise.
EUbookshop v2

Zur Standardisierung der Eintauchtiefe dient eine Farbmarkierung am Tarsocruralgelenk.
A color marking on the tarsocrural joint is used to standardize the depth of immersion.
EuroPat v2

Entsprechend können auch biomassefreie oder -reduzierte Brühen mit Originalbrühen zur Standardisierung gemischt werden.
Biomass-free or biomass-reduced broths may also be correspondingly mixed with original broths for standardization.
EuroPat v2

Zur Standardisierung erhielten die Prüfer ein entsprechendes Prüfschema.
For standardization purposes the testers were provided with an appropriate test scheme.
EuroPat v2

Der optimale Algorithmus soll den zuständigen Stellen zur Standardisierung vorgeschlagen werden.
Field tests to validate the overall concept and the tools are under way in the UK.
EUbookshop v2

In dieser Bekanntmachung wurde die Absicht der NHTSA zur Standardisierung von EDRs erklärt.
This notice declared NHTSA’s intent to standardize EDRs.
WikiMatrix v1

Das NiceLabel LMS beinhaltet alles, was Sie zur Standardisierung,
The NiceLabel LMS includes everything you need to standardize,
CCAligned v1

Mit der Institutionalisierung einher geht auch eine zunehmende Tendenz zur Standardisierung.
This institutionalization led to an increasing tendency to standardization.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung hin zur Standardisierung ist Bertram noch nicht am Ziel angekommen.
Bertram has not yet achieved its objective, neither in development, nor in standardization.
ParaCrawl v7.1

Derzeit existiert eine sogenannte SJTAG-Initiative zur Standardisierung des Verfahrens.
There is currently a SJTAG initiative in progress to standardise this process.
ParaCrawl v7.1

Zur Standardisierung des Assays wurden verschiedene Platten, Blockierungsmethoden und-Verdünnungsmittel getestet.
To standardize the assay, various plates, blocking methods and diluents were tested.
EuroPat v2

Mit dieser technischen Lösung ist auch eine einfache Möglichkeit zur Standardisierung gegeben.
This technical solution also provides for simple standardization.
EuroPat v2

Ansätze zur Standardisierung der Kommunikationsprotokolle und Registermodelle sind bislang nicht bekannt.
Attempts at standardization of the communication protocols and register models have not yet succeeded.
EuroPat v2

Mit dieser technischen Lösung ist eine einfache Möglichkeit zur Standardisierung gegeben.
This technical solution also provides for simple standardization.
EuroPat v2

Zur Standardisierung dienten dabei Verdünnungen von Standardpeptid PKK54 in Pferdeserum.
Dilutions of standard peptide PKK54 in horse serum served for standardization.
EuroPat v2

Zusätzlich zur Standardisierung haben damit auch die Nomenklaturen eindeutig an Kohärenz gewonnen.
In addition to greater standardization, lists are also more consistent.
ParaCrawl v7.1