Translation of "Zur standardisierung" in English
Bestehen
Pläne
zur
Standardisierung
von
Flaschen
und
Dosen?
Are
there
any
plans
to
standardize
bottles
and
cans?
Europarl v8
Bei
Titrationsverfahren
sind
nähere
Angaben
zur
Standardisierung
der
Titranten
zu
machen.
At
least
five
values
for
the
pKa
are
calculated
from
the
intermediate
spectra
data
points,
and
the
mean
and
standard
deviation
of
these
results
are
also
calculated.
DGT v2019
Zur
Vereinfachung
und
Standardisierung
dieser
Mitteilungen
sollten
Muster
erstellt
werden.
In
order
to
simplify
and
standardise
those
notifications,
models
should
be
made
available.
DGT v2019
Klassifikationsgesellschaften
können
aufgrund
ihrer
Erfahrung
im
Handelsschiffbau
wichtige
Beiträge
zur
Standardisierung
leisten.
Classification
societies
have
an
important
role
in
standardisation,
building
on
their
experience
in
commercial
shipbuilding.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
folgende
Entschließung
zur
Standardisierung
im
Rüstungsbereich
an:
The
Council
adopted
the
following
Resolution
on
standardisation
in
the
field
of
armaments:
TildeMODEL v2018
Das
Format
wurde
im
September
2010
bei
der
IETF
zur
Standardisierung
vorgelegt.
In
September
2010,
Opus
was
submitted
to
the
IETF
as
proposal
for
standardization.
Wikipedia v1.0
Der
zunehmende
Trend
zur
Standardisierung
wird
nicht
nur
Vorteile
haben.
The
increasing
trend
towards
standard
isation
will
not
just
have
advantages.
EUbookshop v2
In
der
Vergangenheit
gab
es
mehrere
Ansätze
zur
Standardisierung.
There
have
been
some
proposals
for
standardisation.
WikiMatrix v1
Um
besser
vergleichbare
Daten
zu
erhalten,
greift
man
zur
Standardisierung
nach
Alter.
In
order
to
obtain
better
comparable
figures
age
standardisation
is
applied.
EUbookshop v2
Die
Stärke
des
Mediums
Geld
liegt
in
seiner
Fähigkeit
zur
Vereinfachung
und
Standardisierung.
The
strength
of
the
medium
of
money
lies
in
its
ability
to
simplify
and
standardise.
EUbookshop v2
Zur
Standardisierung
der
Eintauchtiefe
dient
eine
Farbmarkierung
am
Tarsocruralgelenk.
A
color
marking
on
the
tarsocrural
joint
is
used
to
standardize
the
depth
of
immersion.
EuroPat v2
Entsprechend
können
auch
biomassefreie
oder
-reduzierte
Brühen
mit
Originalbrühen
zur
Standardisierung
gemischt
werden.
Biomass-free
or
biomass-reduced
broths
may
also
be
correspondingly
mixed
with
original
broths
for
standardization.
EuroPat v2
Zur
Standardisierung
erhielten
die
Prüfer
ein
entsprechendes
Prüfschema.
For
standardization
purposes
the
testers
were
provided
with
an
appropriate
test
scheme.
EuroPat v2
Der
optimale
Algorithmus
soll
den
zuständigen
Stellen
zur
Standardisierung
vorgeschlagen
werden.
Field
tests
to
validate
the
overall
concept
and
the
tools
are
under
way
in
the
UK.
EUbookshop v2
In
dieser
Bekanntmachung
wurde
die
Absicht
der
NHTSA
zur
Standardisierung
von
EDRs
erklärt.
This
notice
declared
NHTSA’s
intent
to
standardize
EDRs.
WikiMatrix v1
Das
NiceLabel
LMS
beinhaltet
alles,
was
Sie
zur
Standardisierung,
The
NiceLabel
LMS
includes
everything
you
need
to
standardize,
CCAligned v1
Mit
der
Institutionalisierung
einher
geht
auch
eine
zunehmende
Tendenz
zur
Standardisierung.
This
institutionalization
led
to
an
increasing
tendency
to
standardization.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
hin
zur
Standardisierung
ist
Bertram
noch
nicht
am
Ziel
angekommen.
Bertram
has
not
yet
achieved
its
objective,
neither
in
development,
nor
in
standardization.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
existiert
eine
sogenannte
SJTAG-Initiative
zur
Standardisierung
des
Verfahrens.
There
is
currently
a
SJTAG
initiative
in
progress
to
standardise
this
process.
ParaCrawl v7.1
Zur
Standardisierung
des
Assays
wurden
verschiedene
Platten,
Blockierungsmethoden
und-Verdünnungsmittel
getestet.
To
standardize
the
assay,
various
plates,
blocking
methods
and
diluents
were
tested.
EuroPat v2
Mit
dieser
technischen
Lösung
ist
auch
eine
einfache
Möglichkeit
zur
Standardisierung
gegeben.
This
technical
solution
also
provides
for
simple
standardization.
EuroPat v2
Ansätze
zur
Standardisierung
der
Kommunikationsprotokolle
und
Registermodelle
sind
bislang
nicht
bekannt.
Attempts
at
standardization
of
the
communication
protocols
and
register
models
have
not
yet
succeeded.
EuroPat v2
Mit
dieser
technischen
Lösung
ist
eine
einfache
Möglichkeit
zur
Standardisierung
gegeben.
This
technical
solution
also
provides
for
simple
standardization.
EuroPat v2
Zur
Standardisierung
dienten
dabei
Verdünnungen
von
Standardpeptid
PKK54
in
Pferdeserum.
Dilutions
of
standard
peptide
PKK54
in
horse
serum
served
for
standardization.
EuroPat v2
Zusätzlich
zur
Standardisierung
haben
damit
auch
die
Nomenklaturen
eindeutig
an
Kohärenz
gewonnen.
In
addition
to
greater
standardization,
lists
are
also
more
consistent.
ParaCrawl v7.1