Translation of "Zur mitte hin" in English
Der
Goldtransporter
kommt
auf
die
Piazza
und
wird
langsam
zur
Mitte
hin
gedrängt.
The
bullion
van
will
be
entering
the
piazza
and
will
be
forced
slowly
towards
the
centre.
OpenSubtitles v2018
Drehen
Sie
das
Modell
um
und
falten
Sie
beide
Ränder
zur
Mitte
hin.
Turn
the
model
over
and
fold
both
edges
to
the
center
of
the
model.
OpenSubtitles v2018
Die
wichtigsten
Punkte
tragen
Sie
zur
Mitte
hin
vor.
The
center
is
where
major
points
are
made.
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
eine
zunehmende
Raumfüllung
der
Verdrängernasen
zur
Mitte
des
Rauchgaskanals
hin
erreicht.
Thus
increasing
spatial
filling
of
the
displacement
noses
toward
the
center
of
the
flue-gas
duct
is
achieved.
EuroPat v2
Euer
Auftritt
war
etwas
unangemessen
zur
Mitte
hin,
aber
ansonsten
fantastisch.
Your
performance
got
a
bit
inappropriate
in
the
middle,
but
otherwise,
fantastic.
OpenSubtitles v2018
In
der
Längsprobe
wird
dabei
wiederum
die
Seigerungskonzentration
zur
Mitte
hin
erkennbar.
In
the
longitudinal
sample,
concentration
of
segregation
towards
the
centre
was
again
observed.
EUbookshop v2
Die
Gesamtstärke
der
Wandabschnitte
kann
von
ihren
Seitenrändern
zur
Mitte
hin
zunehmen.
The
total
thickness
of
the
wall
portions
can
increase
from
their
side
edges
to
the
centre.
EuroPat v2
Falten
Sie
die
Seiten
zur
Mitte
hin,
packte
einer
Ecke.
Fold
the
sides
toward
the
middle,
grabbing
one
corner.
ParaCrawl v7.1
Ziehen
Sie
die
langen
Seiten
zur
Mitte
hin.
Pull
down
the
long
sides
towards
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bauteile
sind
klar
zur
“grünen
Mitte”
hin
orientiert.
All
building
elements
are
clearly
orientated
towards
the
“green
centre”.
ParaCrawl v7.1
Die
langen
Blütenblätter
sind
gelb
und
werden
rot
zur
Mitte
hin.
The
long
petals
are
yellow
turning
red
towards
the
center.
ParaCrawl v7.1
Am
Rand
sind
dieser
eher
dünn
und
werden
zur
Mitte
hin
dicker.
At
the
each
they
are
thin
and
they
become
thicker
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
W
4:
Weiß
versucht,
zur
Mitte
hin
zu
entkommen,...
W
4:
White
tries
to
escape
into
the
centre,...
ParaCrawl v7.1
Die
Implantate
werden
so
nah
wie
möglich
zur
Mitte
hin
gesetzt.
The
implants
are
positioned
as
close
together
as
possible,
towards
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Nahtzugaben
zur
Mitte
hin
legen
und
von
rechts
absteppen.
Place
seam
allowances
towards
the
centre
and
topstitch
from
the
right.
ParaCrawl v7.1
Danach
den
Pinselstrich
vom
Augenwinkel
zur
Mitte
des
Auges
hin
vervollständigen.
Then
complete
the
line
from
the
inner
corner
of
the
eye
to
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Fold
Ecken
und
falten
Sie
die
Seiten
zur
Mitte
hin.
Fold
corners
in
and
fold
the
sides
towards
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Der
Schneckentrieb
8
fördert
das
Schüttgutmaterial
zur
Mitte
hin.
The
worm
drive
8
conveys
the
bulk
material
up
to
the
centre.
EuroPat v2
Dabei
verjüngen
sich
die
Trapeze
empfohlenermaßen
zur
Mitte
des
Verbinders
hin.
In
the
process
the
trapezoids
taper
as
recommended
to
the
center
of
the
connector.
EuroPat v2
Hierbei
sind
die
Achsen
der
Pedikelschraube
zur
Mitte
des
Tragmoduls
hin
konvergierend
ausgerichtet.
The
axes
of
the
pedicle
screw
here
are
aligned
so
they
converge
toward
the
center
of
the
support
module.
EuroPat v2
Die
Stirnseite
22
des
Bleches
100
ist
zur
Mitte
hin
stumpfwinklig
zulaufend
ausgebildet.
The
face
22
of
the
sheet
100
is
of
obtusely
tapered
configuration
towards
the
center.
EuroPat v2
Somit
rutschen
die
Faserbänder
zur
Mitte
hin
und
werden
verdichtet.
Thus,
the
slivers
slide
toward
the
middle
and
are
compressed.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Papierblätter
zur
Mitte
hin
zusammengeführt
und
auch
zusammengehalten.
This
will
cause
the
pages
to
be
directed
toward
the
center
and
held
together.
EuroPat v2
Die
großen
Blüten
sind
orangerot
und
werden
zur
Mitte
hin
heller.
The
large
flowers
are
orange
red
and
become
lighter
towards
the
center.
CCAligned v1
Von
beiden
Seiten
zur
Mitte
hin
den
Blätterteig
fest
aufrollen.
By
both
sides
to
the
middle
of
the
puff
pastry
fixed
roll
up.
CCAligned v1
Die
Klemmstücke
sind
vorzugsweise
durch
das
Federelement
in
Radialrichtung
zur
Mitte
hin
vorgespannt.
Said
clamping
members
are
preferably
biased
in
the
radial
direction
towards
the
center
by
the
spring
element.
EuroPat v2
Dabei
verjüngen
sich
die
Trapeze
empfohlenermaßen
zur
Mitte
der
Rohrleitung
hin.
For
this,
it
is
recommended
that
the
trapezoids
taper
toward
the
center
of
the
tubing.
EuroPat v2
Dabei
verjüngen
sich
die
Trapeze
vorzugsweise
zur
Mitte
der
Rohrleitung
hin.
In
this
case,
the
trapezoids
preferably
taper
toward
the
center
of
the
tubing.
EuroPat v2