Translation of "Zur familie gehören" in English
Zur
Familie
gehören
14
Staffelschwanz-Arten,
3
Arten
der
Borstenschwänze
und
10
Grasschlüpfer.
The
family
includes
14
species
of
fairywren,
3
emu-wrens,
and
10
grasswrens.
Wikipedia v1.0
Zur
Familie
Orsolobidae
gehören
177
Arten
in
28
Gattungen.
The
Orsolobidae
are
a
six-eyed
spider
family
with
about
180
described
species
in
29
genera.
Wikipedia v1.0
Ausschließlich
für
andere
lebende
Tiere
als
solche,
die
zur
Familie
Cervidae
gehören.
Exclusively
for
live
animals
other
than
animals
belonging
to
the
cervidae
species.
DGT v2019
Mein
Onkel
hat
mir
gesagt,
dass
die
beiden
zur
Familie
gehören.
My
uncle
had
told
me
these
two
were
part
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
zur
Familie
gehören
will,
muss
zupacken!
And
who
wants
to
belong
to
the
family,
must
grab!
OpenSubtitles v2018
Oder
willst
du
zur
Familie
gehören?
Or
do
you
want
to
be
family?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen
das,
weil
Sie
zur
Familie
gehören
werden.
I'm
telling
you
this
because
you're
going
to
be
family.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
respektiere
ich
die
Privatsphäre
anderer,
aber
da
Sie
zur
Familie
gehören...
Normally
I
would
respect
privacy,
but
because
you're
family...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
genießen
Sie
es
sogar
eines
Tages,
zur
Familie
zu
gehören.
"Maybe
one
day,
you'll
enjoy
being
members
of
the
family."
OpenSubtitles v2018
Man
muss
nicht
vom
gleichen
Blut
sein,
um
zur
Familie
zu
gehören.
One
doesn't
need
to
be
of
the
same
blood
to
have
a
son.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
zur
Familie
gehören,
Beth.
Because
they
are
family,
Beth.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ich
werden
bald
zur
selben
Familie
gehören.
You
know,
you
and
I
are
going
to
be
family
very
soon.
OpenSubtitles v2018
Als
würde
er
zur
Familie
gehören.
As
if
he's
part
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
zur
Familie
gehören,
müssen
Sie
um
neun
wiederkommen.
Unless
you're
immediate
family,
you
need
to
come
back
at
9:00.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
zur
Familie
gehören,
müssen
Sie
für
die
Gruppentherapie
bleiben.
If
you're
with
the
family,
you
need
to
stay
for
group
counseling.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mehr
den
Eindruck
zur
Familie
zu
gehören.
I
no
longer
feel
part
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Da
Sie
nun
zur
Familie
gehören...
Now
that
you're
part
of
the
family...
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
damit
sogar
einem
Baby
vorgaukeln,
man
würde
zur
Familie
gehören.
You
might
even
be
able
to
trick
an
infant
into
believing
you're
one
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Lou
wird
Chelsea
Chuwawa
fragen,
ob
sie
zur
Familie
gehören
will.
Lou
will
ask
Chelsea
Chuwawa
to
be
a
part
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
einen
Fehler
gemacht
hast,
wieder
zur
Familie
gehören
willst.
Tell
him
you
made
a
mistake...
that
you
now
want
to
be
a
part
of
the
family.
The
family?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
irgendwie
kommunizieren,
jetzt,
wo
wir
zur
Familie
gehören.
We
might
have
access
to
communications
now
that
we've
joined
the
Liberty
Village
family.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
zur
Familie
gehören
willst,
musst
du
schon
ehrlich
sein.
If
you're
gonna
be
part
of
the
family,
you
gotta
be
honest.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
Sie
jetzt
beide
zur
Familie
gehören.
We're
so
pleased
to
have
both
of
you
in
our
family.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
zur
DoubleMeat-Familie
gehören
will?
Because
I
wanted
to
be
part
of
the
Double
Meat
experience?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ein
Ehrengast
zur
Familie
gehören?
Well,
how
can
you
be
a
guest
of
honor
and
still
part
of
the
family?
OpenSubtitles v2018
Sie
gaben
mir
das
Gefühl,
zur
Familie
zu
gehören.
It
made
me
feel
like
part
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Und
du
musst
zur
Tanner-Familie
gehören.
Plus,
you
gotta
be
a
member
of
the
Tanner
family.
OpenSubtitles v2018
Unregelmäßig
beschäftigte
familienfremde
Arbeitskräfte
Personen,
die
nicht
zur
Familie
des
Betriebsinhabers
gehören.
Non-family
labour
force
employed
on
a
non-regular
basis
People
who
are
not
part
of
the
holder?s
family.
EUbookshop v2
Blutplasmaproteasen
sind
komplexe
Glycoproteine,
die
zur
Familie
der
Serinproteasen
gehören.
Blood
plasma
proteases
are
complex
glycoproteins
that
belong
to
the
serine
protease
family.
EuroPat v2
Wenn
du
das
anders
siehst,
will
ich
nicht
zur
Familie
gehören.
And
if
you
don't
think
so,
I
don't
want
to
be
part
of
this
family.
OpenSubtitles v2018