Translation of "Zur entlüftung" in English

Bitte befolgen Sie die Vorschriften zur Entlüftung des Pens.
Follow priming instructions.
EMEA v3

Bevor Sie fortfahren, wie- derholen Sie die Schritte zur Entlüftung des Pens.
Before continuing, repeat the priming steps.
EMEA v3

Die beiden anderen Öffnungen dienen zur Entlüftung.
The two other openings serve for venting.
EuroPat v2

Die Öffnungen 41 und 42 dienen zur Entlüftung.
The openings 41 and 42 serve for venting.
EuroPat v2

Die Öffnung 20 dient zur Entlüftung an der Kolbenrückseite.
The opening 20 is used for ventilation on the rear side of the piston.
EuroPat v2

Zur Entlüftung der Suspension wird unter Rühren evakuiert.
The suspension is evacuated with stirring to eliminate air.
EuroPat v2

Sie eignen sich zur Entlüftung kohlenstofforganischer wie siliciumorganischer Beschichtungssysteme.
They are suitable for deaerating organocarbon as well as organosilicon coating systems.
EuroPat v2

Zur Entlüftung der Vorrichtung sind in das Stopfengehäuse 12 Entlüftungsschlitze 100 eingearbeitet.
For purposes, slots 100 are provided in the cup housing 12.
EuroPat v2

Sie ist nicht zur Entlüftung während des Motorbetriebs gedacht.
It is not intended for venting during the operation of the motor.
EuroPat v2

Eine dritte, üblicherweise mittlere Schaltstellung dient zur Entlüftung der Vorrichtung.
A third and normally central position is used for venting the apparatus.
EuroPat v2

Zur Entlüftung der Leitungen ist an die Patientenleitung vorteilhafterweise eine Entlüftungseinrichtung angeschlossen.
To vent the conduits a vent means is advantageously connected to the patient conduit.
EuroPat v2

Die Betankungsbelüftungsleitung 12 dient zur Entlüftung des Kraftstoffbehälters 1 beim Tankvorgang.
The refueling vent line 12 serves to vent the fuel tank 1 during the refueling procedure.
EuroPat v2

Insbesondere ist im obersten Bereich des Hohlraums 8 eine Möglichkeit zur Entlüftung geschaffen.
A ventilation option is created in particular in the top region of the cavity 8 .
EuroPat v2

Zur wirksamen Entlüftung können der Buchse 34 zusätzliche Nuten zugeordnet sein.
For effective venting, the bush 34 may be assigned additional grooves.
EuroPat v2

Die Spalte dienen zur Entlüftung des Raumes zwischen Dichtelement und Durchgangsloch.
The gaps serve for venting the space between the sealing element and the through-hole.
EuroPat v2

Danach kann das Werkzeug gegebenenfalls zur Entlüftung der Lösemitteldämpfe kurz­zeitig geöffnet werden.
If indicated, the mold may then be momentarily opened to vent the solvent vapors.
EuroPat v2

Zur Entlüftung der Silos 1st einem Silo ein Filter aufgesetzt.
To evacuate the silo a filter is placed upstream of the silo.
EUbookshop v2

Das Rohr 57 dient zur Entlüftung der Tränkeeinrichtung.
The tube 57 serves for bleeding the drinking appliance.
EuroPat v2

Bei den Diamantminen in Australien werden zur Entlüftung entsprechend große Gebläse eingesetzt.
Large blowers are used in the Australian diamond mines for ventilation.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen dient dieser erste Tankanschluss T1 als Volumenausgleich bzw. zur Entlüftung.
Instead, this first tank port T 1 serves for volume equilibration or for venting.
EuroPat v2

Das Ablassventil 64 sperrt daher die Verbindung zur Entlüftung.
The discharge valve 64 therefore blocks the connection to the venting means.
EuroPat v2

Dies kann zusätzlich zur Entlüftung oder Entgasung des Fluids beitragen.
This may additionally contribute to deaeration or degassing of the fluid.
EuroPat v2

Ein Wenden des Dialysators, beispielsweise zur Entlüftung, ist nicht mehr erforderlich.
Turning the dialyzer upside down, for example, for venting purposes, is no longer required.
EuroPat v2