Translation of "Zur demontage" in English

Dies hätte zur Renationalisierung und Demontage der GAP geführt.
This would have led to renationalisation and the dismantling of CAP.
Europarl v8

Die Verbraucher müssen die Möglichkeit erhalten, ihr Altfahrzeug kostenlos zur Demontage zurückzugeben.
Consumers must be able to return their used cars free of charge for dismantling.
TildeMODEL v2018

Die Verbraucher müssen ihre Altfahrzeuge kostenlos zur Demontage zurückgeben können.
Consumers must be able to return their used cars free of charge for dismantling.
TildeMODEL v2018

Zudem müssen die Verbraucher ihre Altfahrzeuge kostenlos zur Demontage zurückgeben können.
Consumers must also be able to hand in their old car for dismantling free of charge.
TildeMODEL v2018

Zur Demontage wird die Schuttrusche zunächst weiter hochgezogen.
For disassembling, the rubble chute 21 is first lifted up further.
EuroPat v2

Zur Demontage wird der Klemmring 20 mit einer Zange abgezwickt und abgezogen.
For dismantling, the clamping ring 20 is nipped off with pliers and removed.
EuroPat v2

Zur Demontage wird der Stützring 20 dann über die Halteschulter abgezogen.
For dismantling, the support ring 20 is then removed via the retaining shoulder.
EuroPat v2

Zur Demontage des Propfanschaufelblattes 1 gemäß der in Fig.
For the demounting of the propfan blade 1, according to the embodiment shown in FIG.
EuroPat v2

Zur Demontage wird die Schuttrutsche zunächst weiter hochgezogen.
For disassembling, the rubble chute 21 is first lifted up further.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind nur drei Schrauben zur Montage bzw. Demontage der vormontierten Kupplungsabschnitte erforderlich.
Preferably only three screws are required for installing or deinstalling the preinstalled coupling sections.
EuroPat v2

Zur Demontage sind die vorerwähnten Schritte in umgekehrtem Ablauf durchzuführen.
The above mentioned steps must be performed in the reverse order for disassembly.
EuroPat v2

Dies erhöht jedoch deutlich den zur Demontage von Verdichterrädern erforderlichen Aufwand.
However, this markedly increases the outlay necessary for demounting compressor impellers.
EuroPat v2

Zur Demontage muß dazu ein Sicherungselement herausgeschraubt werden.
For disassembly, a safety element must be unscrewed for this.
EuroPat v2

Zur Demontage der Innenverkleidung muß ferner das Kantenschutzprofil abgenommen werden.
Furthermore, to disassemble the inner lining, the edge protection profile must also be removed.
EuroPat v2

Zur Demontage muß nämlich die Kochfläche aus der Verklebung mühsam herausgeschnitten werden.
For disassembly, the cooking surface must be laboriously cut from the adhesive bond.
EuroPat v2

Zur Demontage wird ein Spezialwerkzeug benutzt.
A special tool is used for disassembly.
EuroPat v2

Zur Montage oder Demontage der Brückenplatte 1 wird der Sperrbolzen 15 entfernt.
In order to install or remove the bridge plate 1, the retaining rod 15 is removed.
EuroPat v2

Der Abnehmer wird zur Demontage bzw. Reparatur vom homokinetischen Gelenken unterschiedlicher Größen verwendet.
The puller is used to dismount or repair homokinetic joints of various sizes.
ParaCrawl v7.1

Zur Demontage ist nur der Deckel abzunehmen.
Only the cover has to be removed for dismantelling.
ParaCrawl v7.1

Zur Demontage des Glases muss der alte Ring aufgebogen werden.
To remove the glass, the old ring must be bent open.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel wird zur Montage und Demontage der äußeren Tretlagerschalen BSA30 verwendet.
Wrench is used to install or remove BSA30 external cups.
ParaCrawl v7.1

Wir kennen drei Methoden zur Demontage der Lager:
There are three methods of dismantling:
ParaCrawl v7.1

Zur Demontage eines Grundgehäuses ist die Metallverriegelung (A) zu lösen.
For dismantling a basic tray the metal ledge (A) must be released.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel wird zur Montage und Demontage von Tretlagern älterer Modelle verwendet.
The wrench is used for installing and removing of older bottom brackets.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Demontage können die Aufkleber dazu mit einem Fön angewärmt werden.
For a better removal, you may heat up the sticker with a hair blower.
ParaCrawl v7.1

Zur Demontage wird die Palette mit den Geräten auf das Transportband gestellt.
The pallet with the devices is placed on the conveyor for disassembly.
ParaCrawl v7.1

Das Werkzeug wird zur Demontage eines Schaftmeißels verwendet.
The tool is used for removing a shank chisel.
EuroPat v2