Translation of "Zur demontage" in English
Dies
hätte
zur
Renationalisierung
und
Demontage
der
GAP
geführt.
This
would
have
led
to
renationalisation
and
the
dismantling
of
CAP.
Europarl v8
Die
Verbraucher
müssen
die
Möglichkeit
erhalten,
ihr
Altfahrzeug
kostenlos
zur
Demontage
zurückzugeben.
Consumers
must
be
able
to
return
their
used
cars
free
of
charge
for
dismantling.
TildeMODEL v2018
Die
Verbraucher
müssen
ihre
Altfahrzeuge
kostenlos
zur
Demontage
zurückgeben
können.
Consumers
must
be
able
to
return
their
used
cars
free
of
charge
for
dismantling.
TildeMODEL v2018
Zudem
müssen
die
Verbraucher
ihre
Altfahrzeuge
kostenlos
zur
Demontage
zurückgeben
können.
Consumers
must
also
be
able
to
hand
in
their
old
car
for
dismantling
free
of
charge.
TildeMODEL v2018
Zur
Demontage
wird
die
Schuttrusche
zunächst
weiter
hochgezogen.
For
disassembling,
the
rubble
chute
21
is
first
lifted
up
further.
EuroPat v2
Zur
Demontage
wird
der
Klemmring
20
mit
einer
Zange
abgezwickt
und
abgezogen.
For
dismantling,
the
clamping
ring
20
is
nipped
off
with
pliers
and
removed.
EuroPat v2
Zur
Demontage
wird
der
Stützring
20
dann
über
die
Halteschulter
abgezogen.
For
dismantling,
the
support
ring
20
is
then
removed
via
the
retaining
shoulder.
EuroPat v2
Zur
Demontage
des
Propfanschaufelblattes
1
gemäß
der
in
Fig.
For
the
demounting
of
the
propfan
blade
1,
according
to
the
embodiment
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Zur
Demontage
wird
die
Schuttrutsche
zunächst
weiter
hochgezogen.
For
disassembling,
the
rubble
chute
21
is
first
lifted
up
further.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
nur
drei
Schrauben
zur
Montage
bzw.
Demontage
der
vormontierten
Kupplungsabschnitte
erforderlich.
Preferably
only
three
screws
are
required
for
installing
or
deinstalling
the
preinstalled
coupling
sections.
EuroPat v2
Zur
Demontage
sind
die
vorerwähnten
Schritte
in
umgekehrtem
Ablauf
durchzuführen.
The
above
mentioned
steps
must
be
performed
in
the
reverse
order
for
disassembly.
EuroPat v2
Dies
erhöht
jedoch
deutlich
den
zur
Demontage
von
Verdichterrädern
erforderlichen
Aufwand.
However,
this
markedly
increases
the
outlay
necessary
for
demounting
compressor
impellers.
EuroPat v2
Zur
Demontage
muß
dazu
ein
Sicherungselement
herausgeschraubt
werden.
For
disassembly,
a
safety
element
must
be
unscrewed
for
this.
EuroPat v2
Zur
Demontage
der
Innenverkleidung
muß
ferner
das
Kantenschutzprofil
abgenommen
werden.
Furthermore,
to
disassemble
the
inner
lining,
the
edge
protection
profile
must
also
be
removed.
EuroPat v2
Zur
Demontage
muß
nämlich
die
Kochfläche
aus
der
Verklebung
mühsam
herausgeschnitten
werden.
For
disassembly,
the
cooking
surface
must
be
laboriously
cut
from
the
adhesive
bond.
EuroPat v2
Zur
Demontage
wird
ein
Spezialwerkzeug
benutzt.
A
special
tool
is
used
for
disassembly.
EuroPat v2
Zur
Montage
oder
Demontage
der
Brückenplatte
1
wird
der
Sperrbolzen
15
entfernt.
In
order
to
install
or
remove
the
bridge
plate
1,
the
retaining
rod
15
is
removed.
EuroPat v2
Der
Abnehmer
wird
zur
Demontage
bzw.
Reparatur
vom
homokinetischen
Gelenken
unterschiedlicher
Größen
verwendet.
The
puller
is
used
to
dismount
or
repair
homokinetic
joints
of
various
sizes.
ParaCrawl v7.1
Zur
Demontage
ist
nur
der
Deckel
abzunehmen.
Only
the
cover
has
to
be
removed
for
dismantelling.
ParaCrawl v7.1
Zur
Demontage
des
Glases
muss
der
alte
Ring
aufgebogen
werden.
To
remove
the
glass,
the
old
ring
must
be
bent
open.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
wird
zur
Montage
und
Demontage
der
äußeren
Tretlagerschalen
BSA30
verwendet.
Wrench
is
used
to
install
or
remove
BSA30
external
cups.
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
drei
Methoden
zur
Demontage
der
Lager:
There
are
three
methods
of
dismantling:
ParaCrawl v7.1
Zur
Demontage
eines
Grundgehäuses
ist
die
Metallverriegelung
(A)
zu
lösen.
For
dismantling
a
basic
tray
the
metal
ledge
(A)
must
be
released.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
wird
zur
Montage
und
Demontage
von
Tretlagern
älterer
Modelle
verwendet.
The
wrench
is
used
for
installing
and
removing
of
older
bottom
brackets.
ParaCrawl v7.1
Zur
besseren
Demontage
können
die
Aufkleber
dazu
mit
einem
Fön
angewärmt
werden.
For
a
better
removal,
you
may
heat
up
the
sticker
with
a
hair
blower.
ParaCrawl v7.1
Zur
Demontage
wird
die
Palette
mit
den
Geräten
auf
das
Transportband
gestellt.
The
pallet
with
the
devices
is
placed
on
the
conveyor
for
disassembly.
ParaCrawl v7.1
Das
Werkzeug
wird
zur
Demontage
eines
Schaftmeißels
verwendet.
The
tool
is
used
for
removing
a
shank
chisel.
EuroPat v2