Translation of "Zur charakterisierung" in English

Dazu sollten Informationen zur vollständigen Charakterisierung des Organs und des Spenders erhoben werden.
Information should be collected for complete characterisation of the organ and the donor.
TildeMODEL v2018

Zur weiteren Charakterisierung dieser Anzeichen möglicher schädlicher Wirkungen sind geeignete Untersuchungen anzustellen.
Appropriate studies shall be performed to further characterise these indications of potential adverse effects.
DGT v2019

Die Glimmentladungsspektroskopie ist eine etablierte Methode zur Charakterisierung von Stählen und Lacken.
Glow discharge spectroscopy is an established method for the characterization of steels and varnishes.
WikiMatrix v1

Zur Charakterisierung werden IIa-IId mit Hilfe der präparativen Gaschromatographie in reiner Form isoliert.
For characterisation, IIa-IId are isolated in pure form by preparative gas chromatography.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung der Produkte dient der Brechungsindex.
The products are characterized by their refractive index.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung dient dann der Brechungsindex.
The refractive index is then used for its characterization.
EuroPat v2

Der Meßwert ist ein hinreichend genaues Kriterium zur Charakterisierung der erfindungsgemäßen Polyester.
The value measured is a sufficiently accurate criterion for characterising the polyesters according to the invention.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung werden lla-lld mit Hilfe der präparativen Gaschromatographie in reiner Form isoliert.
For characterisation, IIa-IId are isolated in pure form by preparative gas chromatography.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung wurde die Verbindung aus Cyclohexan umkristallisiert.
For characterization, the compound is recrystallized from cyclohexane.
EuroPat v2

Daher wären zur Charakterisierung einer Region viele verschiedene bibliometrische Indikatoren notwendig.
Consequently many different bibliometric indicators would be necessary to characterise a region.
EUbookshop v2

Glasumwandlungstemperatur und Zugscherfestigkeit dienen zur Charakterisierung der vernetzten Polymeren.
The glass transition temperature and the tensile shear strength are used to characterise the crosslinked polymers.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung der neuen Substanzen dient der Brechungsindex.
The new substances are characterised by their refractive index.
EuroPat v2

Dieser Test dient zur Charakterisierung wachstumsregulatorischer Aktivität.
This test is used to characterize growth-regulating activity.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung des erhaltenen Produktes wurde jeweils die Hydroxylzahl (OH-Zahl) bestimmt.
The hydroxyl number (OH number) was determined in each case to characterize the product obtained.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall wurde die Bezugsdehnung D 54 zur Charakterisierung ausgewählt.
In the present case, the reference extension D54 has been chosen for the purpose of characterization.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung der hergestellten Nanoemulsionen werden eingesetzt:
The following means are employed for characterization of the thus-produced nanoemulsions:
EuroPat v2

Zur weiteren Charakterisierung sei auf die o.a. Literatur verwiesen.
For further details, see the previously-cited literature.
EuroPat v2

In den angegebenen Fällen wurde zur Charakterisierung das Produktes eine Destillation durchgeführt.
In the cases mentioned, distillation was carried out to characterize the product.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung der Polyethylenphase wurde die Dispersion lichtmikroskopisch untersucht.
To characterize the polyethylene phase, the dispersion was investigated by optical microscopy.
EuroPat v2

Zur stofflichen Charakterisierung ist eine Reinigung mit Hilfe der Gelpermeationschromatographie unumgänglich.
For physicochemical characterization, purification with the aid of gel permeation chromatography is essential.
EuroPat v2

Eine weitere aussagekräftige Größe zur Charakterisierung von Strahlung ist die Leuchtstärke.
Another crucial magnitude for characterizing radiation is the luminous intensity.
EuroPat v2

Der Albumindenaturierungstest ist ebenfalls ein Maßstab zur Charakterisierung der Hautverträglichkeit von Tensiden.
The albumin denaturation test is likewise a criterion for characterizing the dermal tolerability of surfactants.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung dieser Verbindungen sind in Tabelle 3 ihre Rf-Werte angegeben.
To characterize these compounds, Table 3 indicates their Rf values.
EuroPat v2

Es können selbstverständlich mehr als drei Spannungswerte zur Charakterisierung der Arbeitsimpulstypen herangezogen werden.
Of course, more than three voltages values can be considered for the characterization of the types of working pulses.
EuroPat v2

Die zur Charakterisierung der Mischungen verwendeten Parameter wurden wie folgt bestimmt:
The parameters used to characterize the mixtures were measured as follows:
EuroPat v2