Translation of "Zur abbildung" in English
Dadurch
wird
die
Flasche
etwas
zur
Seite
geneigt
(Abbildung
5).
This
will
tilt
the
bottle
slightly
(Figure
5).
ELRC_2682 v1
Der
statistische
Rahmen
zur
Abbildung
der
Finanzstabilität
befindet
sich
noch
in
der
Planungsphase
.
The
statistical
framework
for
financial
stability
is
still
in
its
design
phase
.
ECB v1
Die
Methodologie
dient
als
Vorgehensmodell
zur
Abbildung
und
Optimierung
von
Geschäftsprozessen.
The
methodology
serves
as
a
systems
development
life
cycle
for
mapping
and
optimizing
business
processes.
WikiMatrix v1
Es
sind
die
verschiedensten
Röntgengeräte
zur
Abbildung
von
Zähnen
und
Kiefern
bekannt.
The
most
varied
kinds
of
Roentgen
apparatus
for
reproducing
teeth
and
jawbones
are
known.
EuroPat v2
Die
Wechselkursschwankungen
sind
zur
Verdeutlichung
in
Abbildung
2
dargestellt.
For
easy
reference
the
variations
in
the
exchange
rates
are
shown
in
graph
2.
EUbookshop v2
Die
Abbildung
zur
Kabotage
berücksichtigt
die
Kabotageleistungen
in
den
EWR-Ländern.
The
table
on
cabotage
takes
into
account
cabotage
done
in
the
EEA
countries.
EUbookshop v2
Dieses
hat
Kantenunschärfen
auf
der
modifizierten
Abbildung
zur
Folge.
This
results
in
blurred
edges
on
the
modified
image.
EuroPat v2
Zur
Abbildung
der
in
dem
Bildfenster
4
stehenden
Vorlagen
sind
folgende
Mittel
vorgesehen:
Following
means
are
provided
for
exposing
the
original
positioned
against
the
aperture
4a:
EuroPat v2
Aufgrund
ihres
hohen
Kontrastfaktors
sind
die
Resistmaterialien
zur
Abbildung
feiner
Strukturen
geeignet.
On
the
basis
of
their
high
contrast
factor,
the
resist
materials
are
suitable
for
the
imaging
of
fine
structures.
EuroPat v2
Jeder
Zeilenpuffer
enthält
die
zur
Abbildung
einer
Rasterzeile
auf
dem
Bildschirm
erforderlichen
Informationen.
Each
line
buffer
contains
the
information
which
is
necessary
for
presentation
of
a
raster
line
on
the
VDU.
EuroPat v2
Zur
Verdeutlichung
zeigt
Abbildung
3
die
Ergebnisse
von
DTA-Untersuchungen.
To
illustrate
this,
FIG.
3
shows
the
results
of
DTA
analysis.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
eine
Anordnung
zur
Abbildung
und
Vermessung
mikroskopischer
3-dimensionaler
Strukturen.
The
invention
further
concerns
an
arrangement
for
imaging
and
measuring
microscopic
three-dimensional
structures.
EuroPat v2
Weitere
Informationen
zur
Methodik
sind
Abbildung
DLO-3
im
Statistical
Bulletin
2008
zu
entnehmen.
For
additional
information
on
the
methodology,
see
Figure
DLO-3
in
the
2008
statistical
bulletin.
EUbookshop v2
Die
Figur
zeigt
einen
Schnitt
durch
die
Vorrichtung
zur
Abbildung
von
Optotypen.
The
FIGURE
shows
a
sectional
view
through
the
apparatus
for
projecting
optotypes.
EuroPat v2
Diese
Elektrodenstruktur
eignet
sich
somit
auch
zur
Abbildung
eines
Dreifarbendruckes.
Therefore,
this
electrode
array
is
suitable
also
for
reproducing
a
three-color
print.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
anamorphotisches
Objektiv
zur
Abbildung
eines
Objekts
auf
eine
Bilderfassungseinheit.
This
application
relates
to
an
anamorphic
objective
for
imaging
an
object
onto
an
image
acquisition
unit.
EuroPat v2
Planen
Sie
die
Anschaffung
von
Systemen
zur
mikroskopischen
Abbildung
und
Analyse?
Do
you
plan
the
acquisition
of
systems
for
microscopic
Imaging
and
analysis?
CCAligned v1
Alle
Fotos
dieser
Seite
sind
zur
Abbildung
freigegeben.
All
pictures
on
this
page
are
free
to
display.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abbildung
der
Diagramme
klicken
Sie
auf
die
einzelnen
Möglichkeiten.
To
display
the
diagrams,
click
on
the
particular
item.
ParaCrawl v7.1
Die
optischen
3D-Sensoren
FaceSCAN3D
und
BodySCAN3D
dienen
zur
Abbildung
von
Körperpartien
im
Dreidimensionalen.
The
optical
3D-Sensors
FaceSCAN3D
and
BodySCAN3D
are
used
to
image
body
parts
in
three
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Die
laser-induzierte
Beugung
dieser
Elektronen
wird
zur
Abbildung
der
Deformation
genutzt.
The
laser-induced
diffraction
of
the
electron
is
used
in
imaging
the
transformation.
ParaCrawl v7.1
Das
Fremdleistungsteil
dient
zur
Abbildung
der
Geschäftsvorgänge
mit
Fremdleistungsaktivitäten.
The
external
service
part
serves
for
mapping
the
business
activities
with
external
service
operations.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abbildung
der
US-Steuerfindung
sind
die
für
die
Steuerfindung
üblichen
Stammdaten
relevant.
The
master
files
that
are
usually
used
for
tax
determination
are
relevant
to
mapping
the
US
tax
determination.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
sehr
flexible
Konzepte
zur
detaillierten
Abbildung
der
Produktionsabläufe
gefragt.
Included
are
very
flexible
concepts
for
the
detailed
mapping
of
all
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abbildung
der
Geschäftsvorgänge
werden
verschiedene
Vertriebsbelege
erfasst.
Various
sales
documents
are
entered
for
mapping
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
werden
eine
Bildverarbeitungsvorrichtung
und
ein
Verfahren
zur
optischen
Abbildung
beschrieben.
Further,
an
image
processing
device
and
a
method
for
optical
imaging
are
described.
EuroPat v2
Insbesondere
hierzu
werden
vorzugsweise
die
zur
Abbildung
eines
spezifischen
Teils
verwendeten
Abbildungsbedingungen
gespeichert.
To
this
end,
the
imaging
conditions
used
for
imaging
a
specific
part
may
be
stored.
EuroPat v2
Die
aufgenommenen
Bilder
werden
sukzessive
zur
Abbildung
der
Auflagefläche
zusammengesetzt.
The
recorded
images
are
successively
assembled
in
order
to
depict
the
support
surface.
EuroPat v2