Translation of "Zur besseren vorbereitung" in English

Folgenabschätzungen sind ein ausschlaggebender Faktor zur besseren Vorbereitung der wichtigsten politischen Entscheidungen.
Impact assessments are a key factor in ensuring that better preparations are made for crucial political decisions.
Europarl v8

Zur besseren Vorbereitung bitten um eine vorherige Anmeldung.
For a better preparation we ask you to apply beforehand.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vorbereitung Jugendlicher auf das Arbeitsleben hat Finnland eine größere Reform seines Berufsbildungssystems verabschiedet.
To improve young people's preparation for working life, Finland adopted a plan implying a major reform of its vocational training system.
TildeMODEL v2018

Weitere Daten, die Sie freiwillig angeben, dienen zur besseren Vorbereitung des Besuchs im BMU.
Any other data you voluntarily provide us may help us to better prepare for your visit to the BMU.
ParaCrawl v7.1

Mediationsverfahren ersetzen behördliche Genehmigungsverfahren nicht, sondern tragen zur besseren Vorbereitung der Behördenentscheidung bei.
Environmental mediation does not replace official planning permission procedures, but enables the official decision to be better prepared.
ParaCrawl v7.1

Ein Schwerpunkt sollte auf einem Konzept liegen, bei dem zur besseren Vorbereitung auf die bevorstehende Haftentlassung einer Frau eine Verlegung stattfindet.
Emphasis should be placed on the concept of relocation as a more exact description of the preparation process as the women approach their release date.
Europarl v8

Auf diese Weise können Maßnahmen zur besseren Vorbereitung der Arbeitnehmer ergriffen werden, insbesondere indem man ihnen Umschulungsmöglichkeiten für den Einsatz in zukunftsträchtigen Tätigkeitsfeldern anbietet!
We will then be able to adopt the measures necessary to prepare employees better, particularly by offering them training with the aim of adapting them to the business sectors of the future!
Europarl v8

Der gemeinschaftliche Rahmen für die Zusammenarbeit war von Anfang an ein Forum für den Austausch bewährter Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten, das zur besseren Vorbereitung der in den Mitgliedstaaten für unfallbedingte oder vorsätzliche Meeresverschmutzung zuständigen Stellen beigetragen hat.
Since its establishment, the Community framework for cooperation has been a unique forum for the exchange of good practice between Member States, contributing to a marked improvement in the preparedness of officials and actors in the fight against accidental or deliberate marine pollution in the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse des Projekts trugen zur besseren Vorbereitung Estlands unter Umweltgesichtspunkten auf die Mitgliedschaft sowie zur Deckung des vorrangigen Bedarfs zur Verbesserung der Luftqualität und der Wasserbehandlung in Estland bei.
The project results contributed to improve Estonia preparations for membership concerning environment and addressing priority needs for the improvement of air quality and water treatment in Estonia.
TildeMODEL v2018

Die Sondermaßnahmen können auch der Finanzierung von Aktionen dienen, die den Übergang von der Soforthilfe zu langfristigen Entwicklungsmaßnahmen, einschließlich Aktionen zur besseren Vorbereitung der Bevölkerung auf wiederkehrende Krisensituationen, erleichtern.
Special measures may also be used to fund measures to ease the transition from emergency aid to long-term development operations, including those to better prepare people to deal with recurring crises.
DGT v2019

Die Sondermaßnahmen können auch der Finanzierung von Aktionen dienen, die den Übergang von der Soforthilfe zu langfristigen Entwicklungsmaßnahmen erleichtern, einschließlich Aktionen zur besseren Vorbereitung der Bevölkerung auf wiederkehrende Krisensituationen.
Special measures may also be used to fund activities to ease the transition from emergency aid to long-term development activities, including activities intended to ensure that the public is better prepared to deal with recurring crises.
DGT v2019

Die Verfügbarkeit dieser als Teil des Europäischen Medizinischen Korps registrierten Teams und Experten wird die Vorhersehbarkeit der EU-Hilfe verbessern helfen und zur besseren Planung und Vorbereitung im Vorfeld eines Notfalls beitragen.
Having these teams and experts registered in the European Medical Corps will increase the predictability of EU assistance and will allow for better planning and preparation beforehand.
TildeMODEL v2018

Des weiteren wurde eine aktive Teilnahme an bestimmten Gemeinschaftsagenturen oder -einrichtungen zur besseren Vorbereitung dieser Länder auf die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes vorgeschlagen.
It also proposed active participation in certain Community Agencies or bodies, in order to better prepare these countries for the adoption of the acquis.
TildeMODEL v2018

Des weiteren wurde eine aktive Teilnahme an bestimmten Gemeinschaftsagenturen oder Stellen zur besseren Vorbereitung dieser Länder auf die Übernahme des acquis vorgeschlagen.
It was also proposed active participation in certain Community agencies or bodies in order to prepare these countries better for adoption of the acquis.
TildeMODEL v2018

Sondermaßnahmen können auch genutzt werden, um den Übergang von der Soforthilfe zu langfristigen Entwicklungsmaßnahmen, einschließlich Maßnahmen zur besseren Vorbereitung der Bevölkerung auf wiederkehrende Krisensituationen, zu erleichtern.
Special measures may also be used to ease the transition from emergency aid to long-term development operations, including measures to better prepare people to deal with recurring crises.
TildeMODEL v2018

Seit 2004 wurden bei ca. 40 Unternehmern nach einer nicht betrügerischen Insolvenz in Luxemburg speziell auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Schulungskurse zur besseren Vorbereitung auf eine erneute Unternehmensgründung angeboten.
Since 2004, Luxembourg has offered some 40 non-fraudulent bankrupts a tailor-made training course on management issues to better equip them for their fresh start.
TildeMODEL v2018

Zum erstenmal geschah dies am 22. September 1975, als es eine Entschließung zum Bildungswesen der EWG annahm, und später noch einmal am 15. Februar 1978, als es eine Entschließung zu der Entschließung der im Rat vereinigten Minister für Bildungswesen betreffend Maßnahmen zur besseren Vorbereitung der Jugendlichen auf den Beruf und zur Erleichterung ihres Übergangs von der Schule zum Berufsleben annahm.
On 22 September 1975 it adopted a resolution on education in the EEC and on 15 February 1978 it adopted a resolution on the resolution of the Min isters for Education on the measures necessary to improve the preparation of young people for work and to facilitate their transition from education to working life.
EUbookshop v2

Zum erstenmal geschah dies am 22.9.75, als es eine Entschließung zum Bildungswesen der EWG annahm, und später noch einmal am 15.2.78, als es eine Entschließung zu der Entschließung der im Rat vereinigten Minister für Bildungswesen betreffend Maßnahmen zur besseren Vorbereitung der Jugendlichen auf den Beruf und zur Erleichterung ihres Übergangs von der Schule zum Berufsleben annahm.
On 22 September 1975 it adopted a resolution on education in the EEC and on 15 February 1978 it adopted a resolution on the resolution of the Ministers of Education on the measures necessary to improve the preparation of young people for work and to facilitate their transition from education to working life.
EUbookshop v2

Im Falle unvorhergesehener und hinreichend begründeter Erfordernisse oder Umstände und in dem Falle, dass eine Finanzierung aus zweckmäßigeren Quellen nicht möglich ist, kann die Kommission Sondermaßnahmen beschließen, die in den Richtprogrammierungsdokumenten nicht vorgesehen sind, unter anderem Maßnahmen zur Erleichterung des Übergangs von der Soforthilfe zu langfristigen Entwicklungsmaßnahmen oder Maßnahmen zur besseren Vorbereitung der Bevölkerung auf den Umgang mit wiederkehrenden Krisensituationen.
In the event of unforeseen and duly justified needs or circumstances, and when funding is not possible from more appropriate sources, the Commission may adopt special measures not provided for in the indicative programming documents, including measures to ease the transition from emergency aid to long-term development operations or measures to better prepare people to deal with recurring crises.
DGT v2019

Eine gemeinsame Tagung der Arbeits- und Bildungsminister sollte sich mit den Problemen des Übergangs junger Menschen von der Schule in das Berufsleben befassen und Pilot programme zur besseren Vorbereitung der Jugendlichen auf das Arbeitsleben ausarbeiten.
A joint meeting of the Ministers for Labour and Education should deal with the problems of the transition of young people from school to working life, and elaborate pilot schemes for preparing young people more adequately for the world of work.
EUbookshop v2

In Artikel 1 Absatz 2 GO sind die Schlussfolgerungen über die Verbesserung der Arbeitsmethoden eingeflossen, die der Rat auf seiner 1292. Tagung am 10. Dezember 1988 angenommen und wonach es „zur besseren Vorbereitung der Tagungen des Rates sowohl hinsichtlich ihres Sachinhalts als auch hinsichtlich der zeitlichen Planung wünschenswert erscheint, dass jeder Vorsitz vor Beginn des Halbjahres ein de tailliertes ,Arbeitsprogramm' aufstellt".
Article 1(2) CRP sets out the conclusions on improving the Council's working methods (1292nd meeting on 10 December 1988), whereby 'in order to prepare more effectively for Council meetings, as regards both content and timing, it appears de sirable for a detailed work programme to be drawn up for each Presidency before the start of the six-month period'.
EUbookshop v2

Die Ergebnisseder Bewertung werden von der Gemeinschaft zur besseren Vorbereitung des künftigen (derzeit vorbereiteten) siebten RPFTE zur Forschungsförderung im Zeitraum 2007-2001 genutzt, indem sichergestellt wird, dass die unterstützten Forschungsaktionen dem Fischereisektorund der Zivilgesellschaft zugute kommen.
The Community will use the assessment'sfindings to help prepare the Seventh FRDPfor the period 2007-2011 (currently in theworks) by ensuring that funded projectswork to the benefit of the fisheries sectorand of civil society.
EUbookshop v2

Eine Bildungspolitik, die zur besseren Vorbereitung von Jugendlichen auf das Arbeitsleben wirksam beitragen soll, muß entschieden und ge­zielt darauf hinwirken, daß der Wille und die Fähigkeit zur Koopera­tion in allen weiterführenden Schulen fortentwickelt werden.
Their impact should be regularly reviewed in order to adjust policies where necessary, and to develop guidelines for the wider use of strategies which have proved successful.
EUbookshop v2

Zur besseren Vorbereitung auf die Aufnahme elektronischer Auf­zeichnungen haben die estnischen Archive einen Ausschuß zur Koordinierung der Informationstechnologie in sämtlichen Archiven gebildet.
The issue of access to archival materials and the real need for archival services have become more acute since the large­scale privatisation in Estonia over recent years.
EUbookshop v2

In Aalborg (DK 3) wurde ein besonderer Fortoiidungskurs für Klas­senlehrer zur besseren Vorbereitung und Durchführung der neuen Ar­beitserfahrungsprogramme für die Schüler der letzten drei Pflicht­schuljahre entwickelt.
The need for more interactive cooperation between schools and their local partners outside - including industry, the local community, and educational and youth services of various kinds - was perhaps the strongest stimulus and "leitmotif" in the majority of pilot projects.
EUbookshop v2