Translation of "Zur beantwortung ihrer fragen" in English

Ich stehe Ihnen nun zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
I am now available to answer your questions.
Europarl v8

Ich komme jetzt zur Beantwortung Ihrer Fragen.
Let me answer some of your questions.
Europarl v8

Ein Höchstmaß an Kompetenz bei der Analyse führt schließlich zur Beantwortung Ihrer Fragen.
Analytical expertise of the highest order ultimately produces the answers to your questions.
CCAligned v1

Ihre Daten werden zur Beantwortung ihrer Fragen und Erfüllung gesetzlicher Vorlagen gespeichert.
Your data will be used to answer your questions and to fulfil the law.
CCAligned v1

Gern können Sie sich zur Beantwortung Ihrer Fragen direkt an uns wenden.
Please do not hesitate to contact us directly, to obtain direct answers to your questions.
CCAligned v1

Natürlich stehen wir Ihnen auch gerne zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Of course we are pleased to help you if you have any questions.
CCAligned v1

Unsere Teams stehen per E-Mail oder Telefon zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Our teams are at your service to answer all your requests by e-mail and telephone.
CCAligned v1

Wir beraten Sie kompetent und zuverlässig zur Beantwortung Ihrer Fragen.
We advise you competently and reliably to answer your questions.
CCAligned v1

Zur Beantwortung Ihrer Fragen stehen wir Ihnen telefonisch oder per E-Mail zur Verfügung!
We will be pleased to answer your questions by phone or e-mail!
CCAligned v1

Die gastfreundliche Personal ist immer dort zur Beantwortung Ihrer Fragen.
Its hospitable staff is always present there to answer your queries.
ParaCrawl v7.1

Dann steht Ihnen unser Team zur Beantwortung Ihrer Fragen gerne zur Verfügung.
Then our team will be happy to answer your questions.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen Ihnen gerne zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
We will be happy to answer any questions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind umfassend ausgebildet und verfügen über die erforderlichen Fachkenntnisse zur Beantwortung Ihrer Fragen.
Our staff are extensively trained, and possess the knowledge required to answer all your queries.
CCAligned v1

Sie haben viele Fragen, und ich brauche Gottes Weisheit zur Beantwortung ihrer Fragen.
They have many questions and I need God's wisdom in answering them.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen sowie zur Beantwortung Ihrer Fragen stehen wie Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung!
For any further information or questions please do nothesitate to contact us!
ParaCrawl v7.1

Die uns übermittelten Daten sind zur internen Verwendung und zur Beantwortung Ihrer Fragen bestimmt.
The information you provide is for internal use only and intended to answer your questions.
ParaCrawl v7.1

Damit darf ich jetzt zur Beantwortung Ihrer Fragen übergehen, weil ich mich nicht auf das Niveau herabbegeben will, auf dem Sie mich sehen.
Now I am going to answer your questions, because I have no desire to descend to your level.
Europarl v8

Ich hoffe, daß meine Ausführungen erläutert haben, weshalb unsere Teilnahme am G7-Gipfel so wichtig war, und selbstverständlich, Herr Präsident, stehe ich Ihnen zur Beantwortung Ihrer Fragen gerne zur Verfügung.
I hope that these points will illustrate the value of our participation in the G7 summit, and, of course, Mr President, I am at your disposal to answer any questions you may like to ask me.
Europarl v8

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.
They should know exactly who to turn to for the answers and support that they need, especially in the critical early months when a mission is working towards full deployment and coping with daily crises.
MultiUN v1

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.
Moreover, they should be able to contact just one place for those answers, an entity that includes all of the backstopping people and expertise for the mission, drawn from an array of Headquarters elements that mirrors the functions of the mission itself.
MultiUN v1

Ich habe nicht die Absicht zur Beantwortung weiterer Ihrer Fragen, Detective Rizzoli, wenn Sie also noch Fragen haben, kontaktieren Sie meinen Anwalt.
I have no intention of answering any more of your questions, Detective Rizzoli, so if you have more questions, contact my lawyer.
OpenSubtitles v2018

Von diesen großen Richtungen gehen wir aus und stehen Ihnen, Herr Präsident, zur Beantwortung aller ihrer Fragen zur Verfügung.
I can understand the seriousness of it but if it does not fall within the remit of the committee of inquiry, it is something that we will have to find another opportunity for discussing, maybe in the budgetary control committee.
EUbookshop v2

Das Team der Telefonzentrale von Europa Direkt wird versuchen, Informationen zur Beantwortung aller Ihrer Fragen zu Europa zu vermitteln und Sie ggf. an eine andere Informationsquelle weiterleiten, wenn es selbst nicht im Besitz dieser Informationen ist.
Europe Direct's Call Centre team will try to provide information to answer any ques­tions you have about Europe, but if they don't have the information you need, they will direct you to anoth­er information source which can help you.
EUbookshop v2

Das Ziel der EUA besteht darin, europäischen Entscheidungsträgern und Bürgern Zugang zu zeitnahen und sachdienlichen Informationen und Erkenntnissen zu verschaffen, um eine solide Grundlage für Umweltpolitiken zu liefern, zur Beantwortung ihrer Fragen über die Umwelt in ihrem Alltagsleben beizutragen und sicherzustellen, dass Umweltdenken und –erziehung in den Mittelpunkt der Entscheidungsfindung rücken.
Our goal at the EEA is to provide European decision-makers and citizens with access to timely and relevant information and knowledge to provide a sound basis for environmental policies, to help answer their questions about the environment in their daily lives and to ensure that environmental thinking and education is brought into the mainstream of decision-making.
EUbookshop v2

Wir nutzen Ihre personenbezogenen Daten zu Zwecken der technischen Administration der Website, zur Kundenverwaltung, zur Beantwortung Ihrer Fragen im Rahmen des Verbraucherservice, für Produktan- und umfragen, und für das Marketing nur im jeweils dafür erforderlichen Umfang.
We use your personal data for the purposes of technical administration of the website, customer administration, to respond to your questions as part of our customer service work, for product surveys and enquiries.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns über das Kontaktformular schreiben, verarbeiten wir Ihre im Rahmen des Kontaktformulars angegebenen Daten zur Kontaktaufnahme und Beantwortung Ihrer Fragen und Wünsche.
If you use the contact form to write us, we will process your data provided on the contact form in order to initiate contact and to answer your questions and requests.
ParaCrawl v7.1

Personenbezogene Daten werden nur zur Bearbeitung Ihrer Bestellungen, zur Beantwortung Ihrer Fragen und zur internen Erstellung anonymisierter Statistiken verwendet.
Personal data will only be used to process your orders, to answer your questions and for internal compilation of anonymized statistics.
ParaCrawl v7.1

Chirurgische und internistische Experten in der Behandlung von Tumoren der Bauchspeicheldrüse stehen Ihnen in der Sprechstunde gemeinsam zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Surgical and medical experts in the treatment of pancreatic cancer work hand in hand in the Interdisciplinary Consultation to answer your questions.
ParaCrawl v7.1