Translation of "Beantwortung der fragen" in English
Schon
in
der
ersten
Wortmeldung
wurde
um
schriftliche
Beantwortung
der
gestellten
Fragen
ersucht.
There
was
a
request
in
the
opening
speeches
for
the
questions
that
were
asked
to
be
answered
in
writing.
Europarl v8
Wir
kommen
jetzt
zu
der
Beantwortung
einiger
Fragen.
We
now
come
to
some
answers
to
questions.
Europarl v8
Ich
hoffe,
ich
war
gründlich
genug
bei
der
Beantwortung
Ihrer
Fragen.
I
hope
to
have
been
as
thorough
as
possible
in
answering
your
questions.
Europarl v8
Bei
der
Beantwortung
der
Fragen
1
und
2
möchte
ich
ganz
unmissverständlich
sein.
In
reply
to
questions
1
and
2,
I
would
like
to
be
very
clear.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
die
Beantwortung
der
Fragen.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
his
reply
to
the
questions
so
far.
Europarl v8
Herr
Minister,
ich
danke
Ihnen
für
die
Beantwortung
der
Fragen.
Thank
you
for
the
answers
you
have
given,
Mr
Michel.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
bei
der
Beantwortung
der
Fragen
bleiben.
However,
I
shall
endeavour
to
keep
to
the
questions
asked.
Europarl v8
Ich
bitte
deshalb
anschließend
um
die
Beantwortung
der
folgenden
drei
Fragen:
Therefore,
you
will
have
to
answer
three
questions,
and
I
end
on
this.
Europarl v8
Ich
habe
mich
um
die
Beantwortung
der
vorgebrachten
Fragen
bemüht.
I
have
tried
to
answer
the
questions
that
were
raised.
Europarl v8
Dutzende
Experten
aus
verschiedenen
Disziplinen
sind
an
der
Beantwortung
der
Fragen
beteiligt.
Dozens
of
experts
from
a
range
of
disciplines
are
involved
in
responding
to
the
questions
asked.
ELRC_2682 v1
Das
Unternehmen
nahm
jedoch
seinen
Antrag
vor
Beantwortung
der
Fragen
zurück.
But,
the
company
withdrew
its
application
before
responding
to
the
questions.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Beantwortung
der
Fragen
zwingend
vorschreiben.
The
Member
States
may
make
it
compulsory
to
reply
to
the
survey.
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
Grundlage
der
Beantwortung
folgender
Fragen
weiter
auszuführen:
To
be
formulated
on
the
basis
of
answers
to
the
following
questions:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollen
das
Recht
haben,
die
Beantwortung
der
Fragen
zwingend
vorzuschreiben.
The
Member
States
would
be
entitled
to
make
it
compulsory
to
reply
to
the
survey.
TildeMODEL v2018
Dies
muss
bei
der
Beantwortung
aller
Fragen
des
Grünbuchs
stets
berücksichtigt
werden.
This
concern
has
to
underpin
all
the
replies
given
to
the
Green
Paper’s
questions.
TildeMODEL v2018
Wie
steht's
mit
der
Beantwortung
meiner
Fragen?
You
gonna
answer
my
question?
OpenSubtitles v2018
Die
Beteiligten
werden
insbesondere
zur
Beantwortung
der
folgenden
Fragen
aufgefordert:
In
particular,
stakeholders
are
invited
to
answer
the
following
questions:
TildeMODEL v2018
Warum
bleiben
Sie
nicht
erstmal
bei
der
Beantwortung
unserer
Fragen?
Why
don't
you
just
stick
to
answering
our
questions
for
now?
OpenSubtitles v2018
Beschränken
Sie
sich
auf
eine
kurze
Beantwortung
der
Fragen.
Please,
organize
it
into
brief
answers
to
my
questions.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
wird
um
die
Beantwortung
der
folgenden
Fragen
gebeten:
Would
the
Commission
state
whether
the
joint
department
will
be
involved
in
administering
NGO
cofinancing
(budget
item
B76000)?
EUbookshop v2
Der
Zweck
der
Untersuchung
war
die
Beantwortung
der
folgenden
Fragen:
The
purpose
of
the
study
was
to
enswer
the
following
questions:
EUbookshop v2
Die
statistischen
Ämter
der
Mitgliedstaaten
können
die
Beantwortung
der
Fragen
zwingend
vorschreiben.
The
national
statistical
offices
may
make
it
compulsory
to
reply
to
the
survey.
EUbookshop v2
Eine
komplette
Beantwortung
der
Fragen
ist
in
Beilage
4
zu
finden.
This
led
to
an
organizational
renewal
project
within
a
factory
which
concerned
the
entire
organization
and
of
which
job
restructuring
was
a
part.
EUbookshop v2
Das
Ziel
der
vorbereitenden
Phase
ist
die
Beantwortung
der
beiden
folgenden
Fragen
:
The
object
of
the
preparatory
phase
is
to
provide
answers
to
two
specific
questions
:
EUbookshop v2
Er
hat
dem
Gerichtshof
vorgeschlagen,
die
Beantwortung
der
ihm
vorgelegten
Fragen
abzulehnen.
He
proposed
that
the
Court
should
refuse
to
answer
the
questions
submitted
to
it.
EUbookshop v2
Diefolgende
Liste
wird
Ihnen
bei
der
Beantwortung
Ihrer
Fragen
helfen.
Working
through
this
Checklist
will
help
you
find
answers
to
these
questions.
EUbookshop v2