Translation of "Zur auswahl standen" in English
Das
waren
die
jungen
Ladys,
die
ihm
damals
zur
Auswahl
standen.
These
were
the
girls
available
to
him
at
that
time.
OpenSubtitles v2018
Zur
Auswahl
standen
Twisted
Dreams,
Giana’s
Twisted
Dream
und
Project
Giana.
The
three
choices
were
Twisted
Dreams,
Giana's
Twisted
Dream,
and
Project
Giana.
WikiMatrix v1
Zur
Auswahl
standen
21
Naturdenkmale
aus
den
Nationalen
Naturlandschaften
und
anderen
Regionen
Deutschlands.
Twenty-one
natural
monuments
were
chosen
from
the
national
natural
landscapes
and
other
regions
of
Germany.
WikiMatrix v1
Acht
Schriftarten
zur
Auswahl
standen
auf
unserem
Windows
7-Testsystem.
Eight
fonts
were
available
for
selection
on
our
Windows
7
test
system.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswahl
standen
rund
vier
offizielle
Haltestellen.
There
were
four
official
stops
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
etliche
Wunder
ausgelassen
zu
sehen,
die
zur
Auswahl
standen.
You
have
missed
some
wonders
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswahl
standen
Grunewald,
Kreuzberg,
Prenzlauer
Berg,
Schöneberg
und
Wannsee.
The
choices
were:
Grunewald,
Kreuzberg,
Prenzlauer
Berg,
Schöneberg
and
Wannsee.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswahl
standen
Themen
wie
Umgang
mit
Veränderung,
Digitale
Kompetenz
und
Entscheidungsfähigkeit.
The
selection
included
dealing
with
change,
digital
competence
and
decision-making
ability.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswahl
standen
drei
Flaggen,
eine
rote,
eine
schwarz-weiß-rote
und
eine
schwarz-rot-goldene.
The
choice
was
between
three
flags,
one
red,
another
black-white-red,
and
the
last
option
black-red-gold.
WikiMatrix v1
Nach
eingehender
Evaluation,
wobei
mehrere
3D-CAD-Systeme
zur
Auswahl
standen,
überzeugte
die
SolidWorks
Software.
After
a
thorough
evaluation,
with
several
3D
CAD
systems
were
selected,
überzeugte
the
SolidWorks
Software.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswahl
standen
neben
frisch
belegten
Burgern,
Grillspieße,
Backkartoffeln
und
Cole
Slaw.
Guests
were
able
to
choose
between
freshly
grilled
burgers,
skewers,
baked
potatoes,
and
cole
slaw.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswahl
standen
sieben
Finalteilnehmer
aus
der
Tschechischen
Republik,
der
Slowakei
und
den
Philippinen.
The
jury
was
voting
the
best
of
seven
finalists
from
the
Czech
Republic,
Slovakia,
and
Philippines.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswahl
standen
Unternehmen
in
Deutschland
mit
mehr
als
500
Angestellten
in
15
unterschiedlichen
Branchen.
The
choice
was
to
be
made
between
Germany
companys
working
in
15
different
fields
and
employing
more
than
500
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
Spülklosett
wurde
von
den
Lesern
des
"British
Medical
Journal"
zum
besten
medizinischen
Fortschritt
der
letzten
200
Jahre
gekürt,
und
das
obwohl
auch
die
Pille,
Anästhesie,
und
Chirurgie
zur
Auswahl
standen.
The
flush
toilet
was
voted
the
best
medical
advance
of
the
last
200
years
by
the
readers
of
the
British
Medical
Journal,
and
they
were
choosing
over
the
Pill,
anesthesia,
and
surgery.
TED2020 v1
Zur
Auswahl
standen
die
Namen:
"Bakersfield
Desperados",
"Bakersfield
Roughnecks",
"Bakersfield
Oilers"
oder
weiterhin
"Bakersfield
Jam".
The
choices
were
to
rename
the
team
"Desperados",
"Roughnecks",
"Oilers",
or
keep
the
name
Jam.
Wikipedia v1.0
Selbst
bei
dutzenden
von
bestechenden
Investitionen,
die
zur
Auswahl
standen,
kamen
die
die
Daten
überprüfenden
Nobelpreisökonomen
zu
dem
Schluss,
dass
die
Bekämpfung
der
Mangelernährung
zu
den
wirkungsstärksten
Optionen
gehört.
Even
with
dozens
of
compelling
investments
to
choose
from,
Nobel
laureate
economists
poring
over
the
data
found
that
measures
to
combat
malnutrition
were
among
the
most
powerful
options.
News-Commentary v14
Jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
selbst
wenn
Sie
sich
entschliessen
teilzunehmen,
wenn
mehr
Möglichkeiten
zur
Auswahl
standen,
selbst
dann,
hat
es
negative
Konsequenzen.
Now
it
turns
out
that
even
if
you
do
choose
to
participate
when
there
are
more
choices
present,
even
then,
it
has
negative
consequences.
TED2020 v1
Es
wird
auch
nicht
angegeben,
wer
die
Auswahl
getroffen
hat,
ob
ursprünglich
weitere
Optionen
zur
Auswahl
standen
und
welche
Standpunkte
vertreten
wurden.
They
also
do
not
specify
who
made
the
choices
or,
where
the
initial
list
included
other
fields,
what
the
opinions
were.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2000
wiesen
lediglich
2
Projekte
die
geforderte
Qualität
auf,
wobei
insgesamt
14
zuschussfähige
Vollanträge
zur
Auswahl
standen.
In
2000
only
2
projects
had
sufficient
quality
to
be
selected
out
of
14
eligible
full
proposals.
TildeMODEL v2018
Zur
Auswahl
standen
folgende
Antworten:
a)
habe
einen
Arbeitsplatz,
b)
suche
erstmals
eine
feste
Anstellung,
c)
habe
meinen
Arbeitsplatz
verloren
oder
aufgegeben,
d)
bin
Schüler/Student,
e)
kümmere
mich
um
den
Haushalt,
f)
bin
Rentner,
g)
bin
aufgrund
einer
chronischen
Krankheit
oder
Behinderung
arbeitsunfähig,
h)
sonstiges.
They
could
choose
between
the
following
answers:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
in
employment,
seeking
regular
employment
for
the
first
time,
unemployed
person
who
has
lost
or
given
up
a
job,
student,
doing
household
tasks,
retired,
incapable
of
working
on
account
of
a
chronic
illness
or
disability,
and
other.
EUbookshop v2
Noch
im
Jahr
1878
gab
es
auch
in
den
entwickeltsten
albanischen
Gebieten
keine
albanischen
Schulen,
so
dass
für
die
Ausbildung
nur
Schulen
der
griechisch-orthodoxen
Kirche,
katholische
Klosterschulen
und
staatliche
Schulen
mit
Unterricht
auf
Türkisch
zur
Auswahl
standen.
In
1878
there
were
no
Albanian-language
schools
in
the
most
developed
of
the
Albanian-inhabited
areas
and
the
choice
for
education
was
between
Orthodox
Church
schools,
where
education
was
in
Greek
and
Ottoman
government
schools
where
education
was
in
Turkish.
WikiMatrix v1
Die
Unternehmen
wurden
aufgefordert
anzugeben,
in
welchem
Ausmaß
die
Probleme
bei
der
Personalbeschaffung
ihre
Geschäftstätigkeit
(im
Sinne
von
Produktion
und/oder
Umsätzen)
beeinträchtigen,
wobei
die
Antwortkategorien
„erheblich"
(über
10
%),
„mäßig"
(unter
10
%)
und
„überhaupt
nicht"
zur
Auswahl
standen.
The
enterprises
were
asked
to
indicate
the
extent
to
which
recruitment
problems
are
limiting
their
business
productivity
(in
terms
of
production
and/or
sales)
by
selecting
either
'very
much'
(more
than
10
%),
'a
little'
(less
than
10%)
or
'not
at
all'.
EUbookshop v2
Als
Beispiel
sei
hier
das
Fernsehen
genannt:
Vor
20
Jahren
war
die
Programmwahl
sehr
einfach,
da
maximal
drei
Programme
zur
Auswahl
standen.
To
give
a
concrete
exemple,
choosing
a
television
station
20
years
ago
did
not
pose
any
problems,
as
there
were
a
maximum
of
three
available.
EUbookshop v2
Eindeutige,
objektive
Kriterien
zur
Auswahl
eines
Kandidaten
standen
nicht
zur
Verfügung
–
und
daran
wird
sich
wohl
nie
etwas
ändern.
Unambiguous,
impartial
criteria
for
selecting
a
winner
were
not
at
hand
–
and
never
will
be.
News-Commentary v14
Zur
Auswahl
standen
dabei
neben
mehreren
fakultativen
Zusatzangeboten
drei
Hauptmodule
–
ein
telemedizinisches
Lifestyle-Interventionsprogramm
des
Deutschen
Instituts
für
Telemedizin
und
Gesundheitsförderung
(DITG),
ein
Schrittzähler-Programm
mit
Online-Portal
und
interaktivem
Gesundheitstraining
von
Medisana
und
das
Weight
Watchers
At
Work-Programm
von
Weight
Watchers.
Along
with
several
optional
additional
offers,
there
were
three
main
modules
to
choose
from
–
a
telemedicine
lifestyle
intervention
program
of
the
German
Institute
for
Telemedicine
and
Health
Promotion
(DITG),
a
pedometer
program
with
Medisana's
online
portal
and
interactive
health
training,
and
the
Weight
Watchers
At
Work
program
created
by
Weight
Watchers.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweiligen
Praktikumsprojekte
wurden
in
ausführlichen
Absprachen
mit
dem
Mitarbeitern
der
pädagogischen
Abteilung
der
Gedenkstätte
entwickelt
und
so
vorbereitet,
so
dass
den
Schülerinnen
und
Schülern
jeweils
mehrere
Arbeitsprojekte
zur
Auswahl
standen,
denen
sie
sich
in
kleinen
Gruppen
je
nach
ihrem
Interesse
zuordnen
konnten
(siehe
angefügtes
Dokument).
Each
internship
was
developed
in
detailed
discussions
with
the
educational
workers
at
the
Memorial
Site,
and
planned
so
that
the
students
could
choose
between
several
work
projects
[see
document]
and
form
teams
according
to
personal
interests.
ParaCrawl v7.1