Translation of "Zur ausrichtung" in English
Das
Verfahren
zur
Ausrichtung
des
Fahrzeugs
im
Koordinatensystem
ist
in
Anhang
4
beschrieben.
The
procedure
for
situating
the
vehicle
relative
to
the
grid
is
specified
in
Annex
4;
all
coordinates
referred
to
ground
zero
shall
be
based
on
a
vehicle
in
running
order
plus
one
front-seat
passenger,
the
mass
of
the
passenger
being
75
kg
±
1
per
cent.
DGT v2019
Ferner
wird
ein
neues
Finanzinstrument
zur
Ausrichtung
der
Fischerei
geschaffen.
A
new
financial
guidance
instrument
for
the
fisheries
sector
is
also
to
be
included.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
Renate
zur
Ausrichtung
dieses
Forums
zu
einem
so
wichtigen
Thema
beglückwünschen.
May
I
congratulate
Renate
for
organising
this
Forum
on
such
an
important
topic.
TildeMODEL v2018
In
Portugal
wurden
zur
Ausrichtung
und
Kontrolle
des
Bewertungsprozesses
technische
Bewertungsgruppen
eingerichtet.
In
Portugal,
technical
evaluation
groups
were
set
up
to
orient
and
control
the
evaluation
process.
TildeMODEL v2018
Schlüsselaussagen
werden
zur
strategischen
Ausrichtung
innerhalb
des
übergeordneten
Konzepts
der
integrierten
Wasserwirtschaft
formuliert.
It
articulates
key
messages
on
policy
orientation
under
the
overarching
policy
framework
of
Integrated
Water
Resources
Management.
TildeMODEL v2018
Ich
prüfe,
ob
wir
die
Multiplikatoren
zur
Ausrichtung
am
Achter-System
brauchen.
I'm
trying
to
decide
if
we
need
to
do
this
multiplication
in
order
to
align
on
octal
boundaries.
OpenSubtitles v2018
Wir
legen
die
Uhr
dorthin,
genau
zur
Ausrichtung
der
Planeten.
We
place
the
clock
here
at
the
exact
moment
of
alignment.
OpenSubtitles v2018
Das
Verfahren
zur
gegenseitigen
Ausrichtung
erfolgt
dann
entsprechend
der
Darstellung
in
den
Fign.
The
following
alignment
procedure
is
then
carried
out
as
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Zur
zweidimensionalen
Ausrichtung
sind
zwei,
zueinander
senkrecht
angeordnete
Streifen
derartiger
Maskenöffnungen
vorgesehen.
For
two-dimensional
alignment,
two
rows
of
such
mask
openings
arranged
vertically
to
each
other
are
provided.
EuroPat v2
Jeder
der
Gegenstände
kann
zur
Ausrichtung
verschoben
werden.
Either
of
the
objects
can
be
moved
to
achieve
alignment.
EuroPat v2
Der
Fachausschuss
gibt
eine
Stellungnahme
zur
beruflichen
Ausrichtung
des
Berechtigten
ab.
The
Advisory
Board
gives
advice
on
the
vocational
guidance
of
the
beneficiary.
EUbookshop v2
Das
Spannschloss
258
kann
zur
anfänglichen
Ausrichtung
des
Hauptrahmens
12
verstellt
werden.
The
turn
buckle
258
can
be
adjusted
to
initially
level
the
main
frame
12.
EuroPat v2
Der
Konstruktionsaufwand
zur
Anbringung
und
Ausrichtung
einer
Vielzahl
solcher
Sitfte
ist
nicht
unerheblich.
The
effort
involved
in
securing
and
aligning
a
multiplicity
of
such
shafts
is
not
inconsiderable.
EuroPat v2
Zusätzlich
dienen
sie
zur
Halterung
und
Ausrichtung
der
Codierplatte
(20)
In
addition,
they
serve
for
retaining
and
aligning
the
encoding
plate
(20).
EuroPat v2
Zur
Ausrichtung
der
Platine
oder
des
Platinenteils
ist
ein
verstellbarer
Anschlag
6
vorgesehen.
An
adjustable
stop
6
is
provided
for
aligning
the
compound
sheet
or
part
thereof.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
eine
Vorrichtung
zur
Ausrichtung
des
Extruders
zum
Druckrohr
vorzusehen.
Additionally
an
apparatus
for
aligning
the
extruder
to
the
pressure
tube
should
be
provided.
EuroPat v2
Zur
Ausrichtung
werden
die
Klingen
von
Hand
oder
maschinell
in
das
Hilfswerkzeug
eingelegt.
For
the
alignment,
the
blades
are
manually
or
mechanically
inserted
in
the
auxiliary
tool.
EuroPat v2
Zur
Ausrichtung
in
heißem
Zustand
ist
ein
Bewegungsspielraum
von
etwa
einem
mm
vorhanden.
A
play
of
about
one
mm
is
provided
for
the
lateral
alignment
in
the
hot
state.
EuroPat v2
Die
Ultraschall-Richtstege
8
dienen
zur
Ausrichtung
und
Führung
der
Ultraschallenergie.
The
ultrasonic
aligning
webs
8
serve
for
the
orientation
and
guidance
of
the
ultrasonic
energy.
EuroPat v2
Zur
Ausrichtung
des
Zwischenstückes
und
des
Sensorkopfes
ist
nur
eine
einzige
Rastung
erforderlich.
For
the
alignment
of
the
intermediate
piece
and
of
the
sensor
head
just
a
single
arresting
is
necessary.
EuroPat v2
Weitere
zusätzliche
auf
den
Gürtelaufbaustreifen
zur
seitlichen
Ausrichtung
einwirkende
Bauteile
sind
nicht
erforderlich.
Other
additional
components
that
act
on
the
belt
construction
strip
for
lateral
alignment
are
not
necessary.
EuroPat v2
Diese
Doppelstufe
führt
zur
erforderlichen
Ausrichtung
der
Bypassluft.
This
double
step
leads
to
the
required
orientation
of
the
bypass
air.
EuroPat v2
Zur
Unterstützung
dieser
Ausrichtung
kann
es
vorteilhaft
sein,
den
Führungsrahmen
entsprechend
anzupassen.
In
order
to
assist
this
orientation,
it
can
be
advantageous
to
correspondingly
adapt
the
guide
frame.
EuroPat v2
Zur
Ausrichtung
ist
ein
Registerbolzen
82
vorgesehen.
For
alignment
purposes,
a
register
pin
82
is
provided.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
zur
Halsachse
parallele
Ausrichtung
der
ersten
Achse
zweckmässig.
In
particular,
an
alignment
of
the
first
axis
parallel
to
the
neck
axis
is
expedient.
EuroPat v2
Optional
kann
ein
visuelles
Fernrohr
12
zur
Ausrichtung
des
Theodoliten
Verwendung
finden.
A
visual
telescope
12
is
optionally
used
to
align
the
theodolite.
EuroPat v2