Translation of "Zur auftragserteilung" in English

Das Bauuntemehmen ist bis zur eventuellen Auftragserteilung an sein Angebot gebunden.
The construction firm is bound by its offer until any contract is awarded.
EUbookshop v2

Materialzertifikate und Konformitätsbescheinigungen werden kostenlos auf Verlangen bei Auftragserteilung zur Verfügung gestellt.
Material Certification and Certificates of Compliance are available at no charge and must be requested at order placement.
ParaCrawl v7.1

Alle angegebenen Tarife sind freibleibend bis zur Auftragserteilung, maximal zwei Monate.
All rates are subject of change until placing of order but not exceeding two month.
ParaCrawl v7.1

Zeitraum bis zur Auftragserteilung des Kunden hat sich stark verkürzt:
The time line until the customer places the order has been greatly reduced:
ParaCrawl v7.1

In diesem Formular finden Sie wichtige Informationen zur Probenahme und Auftragserteilung.
In this form you will find important information on sampling and order placement.
ParaCrawl v7.1

Zudem beschleunigt sich der gesamte Prozess vom Konzept bis zur Auftragserteilung.
In addition, the entire process is accelerated from the concept through to placing of the order.
ParaCrawl v7.1

Alle Kommentare zur Auftragserteilung finden Sie in den Kommentaren zu den getätigten Bestellungen.
All comments on how to make your orders are included in the comments on the orders placed.
ParaCrawl v7.1

Bitte füllen Sie zur Auftragserteilung das Formular hier unten aus.
Please fill out the form below in order to place an order.
ParaCrawl v7.1

Zur Auftragserteilung oder um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie uns bitte unter:
To place your order or request more information, please contact us:
ParaCrawl v7.1

E-Mail: Zur Auftragserteilung senden Sie uns bitte eine E-Mail mit Ihren Kontaktdaten an [email protected].
E-mail – to place an order please send an e-mail with your contact details to [email protected]
CCAligned v1

Auf unser Verlangen sind sie uns zurückzugeben, wenn das Angebot nicht zur Auftragserteilung führt.
Should the offer not lead to an assignment, these documents are to be returned to us upon request.
ParaCrawl v7.1

Für Unternehmen, die über IT-Systeme zur Verwaltung der Auftragserteilung und/oder des Auftragseingangs verfügen, zu erhebende Variablen:
Characteristics to be collected for enterprises that have an IT system to manage the placing and/or receipt of orders:
DGT v2019

Ein durch eine oder mehrere elektronische Mitteilungen unterbreiteter Vorschlag zum Abschluss eines Vertrags, der nicht an eine oder mehrere bestimmte Parteien gerichtet, sondern für Parteien, die Informationssysteme nutzen, allgemein zugänglich ist, einschließlich Vorschläge, bei denen interaktive Anwendungen zur Auftragserteilung durch solche Informationssysteme genutzt werden, ist als eine Aufforderung zur Angebotsabgabe anzusehen, wenn daraus nicht eindeutig hervorgeht, dass die Partei, die den Vorschlag unterbreitet, die Absicht hat, im Fall der Annahme gebunden zu sein.
A proposal to conclude a contract made through one or more electronic communications which is not addressed to one or more specific parties, but is generally accessible to parties making use of information systems, including proposals that make use of interactive applications for the placement of orders through such information systems, is to be considered as an invitation to make offers, unless it clearly indicates the intention of the party making the proposal to be bound in case of acceptance.
MultiUN v1

Gescheiterte Unternehmer sehen sich mit dem Makel des Misserfolgs behaftet, beispielsweise in Form einer mangelnden Bereitschaft zur Auftragserteilung oder der Forderung nach zusätzlichen finanziellen Sicherheiten.
Failed entrepreneurs are confronted with the stigma of failure, for example through a reluctance to place orders or requests for extra financial guarantees.
TildeMODEL v2018

Vereinfachen Sie Ihr Content-Management und die Verwaltung Ihrer Übersetzungen durch eine integrierte Lösung zur sofortigen Auftragserteilung und Veröffentlichung.
Make translation management simple with an integrated solution for instant ordering and publishing.
ParaCrawl v7.1

Gern können Sie auch unsere Formulare zur Auftragserteilung oder zur Anforderung eines Angebotes nutzen und an uns senden.
You can also use our forms for placing your order or for asking for an offer and then send them to us.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Sie in allen Fragen von Interesse und das Verfahren zur Auftragserteilung in unserem Unternehmen dauert nicht länger als ein paar Minuten.
We will advise you on all questions of interest, and the procedure for placing an order in our company will not take you more than a couple of minutes.
ParaCrawl v7.1

Wir erfassen personenbezogene Daten nur bei einer Auftragserteilung zur Registrierung unserer Software und der Kontaktaufnahme zu unserem technischen Support oder unseren Kundenservice.
We only collect personally identifiable information at the time you place an order to register our software, contact our technical support or customer care.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung ist, dass ausreichende Unterlagen, wie beispielsweise Terminologiedatenbanken, Vorübersetzungen, Wortlisten oder Glossare bei Auftragserteilung zur Verfügung gestellt werden.
It is a prerequisite that sufficient documents, such as terminology databases, pre-translations, word lists, or glossaries, shall be provided upon placement of an order.
ParaCrawl v7.1

2.1.2Sollte es nicht zur Auftragserteilung an die 3Vents Media S.L. kommen, ist der Auftraggeber dieser Werke verpflichtet, es zu unterlassen, die im Rahmen der Zusammenarbeit vorgetragenen Ideen, Vorschläge, Konzepte, Layouts, Bilder und Texte zu verwenden.
2.1.2 If an order is not placed with 3Vents Media S.L., the party who requested the services is obliged to refrain from using the ideas, suggestions, concepts, layouts, images and texts discussed within the scope of this collaboration.
ParaCrawl v7.1

Aussagekräftige 3D-Konzepte aus Autodesk Inventor erleichtern nicht nur die Kommunikation mit den Kunden schon von der Vorprojektierung bis zur Auftragserteilung – wichtig im Großanlagenbau, wo Prototypen und Modelle nur als Visualisierung am Computer machbar sind.
Meaningful 3D designs from Autodesk Inventor not only make customer communication easier from the preliminary configuration phase through to order placement, which is important in large plant construction where prototypes and modules can only be produced as computer visualisations.
ParaCrawl v7.1

Die in unseren Angeboten genannten Kosten und Preise entsprechen dem jeweiligen Stand, sie sind freibleibend im Hinblick auf mögliche Kostensteigerungen bis zur Auftragserteilung durch den Kunden.
The costs and prices stated in our offers reflect the facts at the time the offer is made; they are subject to change and do not preclude possible cost increases between the date of the offer and the date of order placement by the customer.
ParaCrawl v7.1

Horst Ros, Sales Manager von Zimmer Austria Klagenfurt, berichtet über den weiteren Verlauf des Projektes: „Nach den erfolgereichen Testläufen im Klagenfurter Technikum wurde ein Gesamtanlagenkonzept mit einer maximalen Arbeitsbreite von 1700 mm erstellt und mit dem Kunden im Detail abgestimmt, bis es zur Auftragserteilung im November 2008 gekommen ist.
Horst Ros, sales manager at Zimmer Austria in Klagenfurt, reports on the development of the project: “After the successful test runs at our Technology Centre, an overall line concept with a maximum working width of 1700mm was created. After all details had been defined together with the customer, the order was placed in November 2008.
ParaCrawl v7.1

Alle Informationen, die dem Käufer im Zusammenhang mit dieser Bestellung bekannt gegeben werden, sind Teil der Leistungen, die der Verkäufer dem Käufer im Gegenzug zur vorliegenden Auftragserteilung erbringt.
All information disclosed to Buyer in connection to this order is furnished as part of consideration for Buyer's placement of this order.
ParaCrawl v7.1

Unter den Fürsten Johann Ludwig (1688-1746) und Christian August (1690-1747) erfolgte die Auftragserteilung zur Vollendung der Schlossanlage.
The contract to finish the castle layout was commissioned by prince Johann Ludwig (1688-1746) and prince Christian August (1690-1747).
ParaCrawl v7.1