Translation of "Zur anzeige gebracht" in English

Haben Sie den Einbruch zur Anzeige gebracht?
Did you report the breach?
OpenSubtitles v2018

Dies wird wiederum abgespeichert und zur Anzeige gebracht.
This is in turn stored and displayed.
EuroPat v2

Ein defektes Gerät wird zur Anzeige gebracht.
A down unit is displayed.
EuroPat v2

Beispielweise kann dieses Guthaben mittels eines der Apparate 18 zur Anzeige gebracht werden.
This credit can be displayed by means of one of the devices 18, for example.
EuroPat v2

Ebenso kann der übertragene Wert als temperaturunabhängiger Reifendruck zur Anzeige gebracht werden.
The transmitted value can likewise be displayed as a temperature-independent tire pressure.
EuroPat v2

Diese Restkapazität C R kann mittels der Anzeigevorrichtung 20 zur Anzeige gebracht werden.
This residual capacity CR can be displayed by the display 20.
EuroPat v2

Dieses Signal wird im Display (29) zur Anzeige gebracht.
This signal is displayed on the display 29.
EuroPat v2

Durch Drücken der GruppenauswahLtaste 3a wird die nächste Textseite zur Anzeige gebracht.
Depression of the group selection key 3a causes the next text page to be displayed.
EuroPat v2

Die erste Fehlermeldung wird gespeichert und zur Anzeige gebracht.
The first alarm message is stored and displayed.
EuroPat v2

Dort werden die Meßdaten empfangen, umgesetzt und entsprechend zur Anzeige gebracht.
There, the measured data are received, converted and correspondingly displayed.
EuroPat v2

Eine interaktive Änderung der NC-Daten kann unmittelbar zur Anzeige gebracht werden.
An interactive variation of the NC data can be displayed directly.
EuroPat v2

Diese Ist-Größe wird in einer Bedieneinheit der Beleimungsvorrichtung zur Anzeige gebracht.
This actual size is displayed in an operating unit of the gluing apparatus.
EuroPat v2

Nun wird das erste Bild der folgenden Szene zur Anzeige gebracht.
Now, the first image of the following scene is displayed.
EuroPat v2

Diese Zahlen werden in Ziffern zur Anzeige gebracht.
These values are displayed as figures.
EUbookshop v2

Durch Drücken der Auswahltaste 3a wird die nächste Textseite zur Anzeige gebracht.
Depression of the group selection key 3a causes the next text page to be displayed.
EuroPat v2

Diese werden in vorteilhafter Weise in einer Anzeigeeinrichtung der Bedienungsperson zur Anzeige gebracht.
These are brought to the display in an advantageous manner to provide an indication for the operator.
EuroPat v2

Dieser ermittelte Einstellparameter wird zur Bestätigung durch den Postversender zur Anzeige gebracht.
This identified setting parameter is displayed for confirmation by the mail dispatcher.
EuroPat v2

Jeder Betrugsfall wird zur Anzeige gebracht.
Every case will be reported to the authorities.
ParaCrawl v7.1

Ein Weiterverkauf unserer Dateien wird zur Anzeige gebracht und strafrechtlich verfolgt.
Any resale of our files will be reported and criminally prosecuted.
ParaCrawl v7.1

Jeder Fall von Missbrauch wird zur Anzeige gebracht.
Each case of abuse will be reported to police.
CCAligned v1

Jede widerrechtliche Nutzung wird zur Anzeige gebracht und juristisch verfolgt.
Any unlawful use will be reported and legally prosecuted.
CCAligned v1

Straftaten werden sofort zur Anzeige gebracht.
Criminal offenses are immediately reported to the police.
ParaCrawl v7.1

Hier können Strings aus der SPS heraus zur Anzeige gebracht werden.
The page can be used for displaying strings from the PLC.
ParaCrawl v7.1

Im einfachsten Fall können ausgewertete Simulationsdaten zur Anzeige gebracht werden.
In the simplest case evaluated simulation data can be displayed.
ParaCrawl v7.1

Sachbeschädigungen und Diebstahl jeglicher Art werden zur Anzeige gebracht.
Any kind of damage or theft will be reported to the police.
ParaCrawl v7.1

Dort veröffentlichte Äußerungen werden von sensibilisierten Nutzern inzwischen häufiger zur Anzeige gebracht.
Users now report offensive statements to the authorities more frequently.
ParaCrawl v7.1

Der gemessene Gewichts- und/oder Volumenwert kann dann zur Anzeige gebracht werden.
The measured weight and/or volume value can then be conveyed to a display unit.
EuroPat v2