Translation of "Zur anzeige gebracht" in English
Haben
Sie
den
Einbruch
zur
Anzeige
gebracht?
Did
you
report
the
breach?
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
wiederum
abgespeichert
und
zur
Anzeige
gebracht.
This
is
in
turn
stored
and
displayed.
EuroPat v2
Ein
defektes
Gerät
wird
zur
Anzeige
gebracht.
A
down
unit
is
displayed.
EuroPat v2
Beispielweise
kann
dieses
Guthaben
mittels
eines
der
Apparate
18
zur
Anzeige
gebracht
werden.
This
credit
can
be
displayed
by
means
of
one
of
the
devices
18,
for
example.
EuroPat v2
Ebenso
kann
der
übertragene
Wert
als
temperaturunabhängiger
Reifendruck
zur
Anzeige
gebracht
werden.
The
transmitted
value
can
likewise
be
displayed
as
a
temperature-independent
tire
pressure.
EuroPat v2
Diese
Restkapazität
C
R
kann
mittels
der
Anzeigevorrichtung
20
zur
Anzeige
gebracht
werden.
This
residual
capacity
CR
can
be
displayed
by
the
display
20.
EuroPat v2
Dieses
Signal
wird
im
Display
(29)
zur
Anzeige
gebracht.
This
signal
is
displayed
on
the
display
29.
EuroPat v2
Durch
Drücken
der
GruppenauswahLtaste
3a
wird
die
nächste
Textseite
zur
Anzeige
gebracht.
Depression
of
the
group
selection
key
3a
causes
the
next
text
page
to
be
displayed.
EuroPat v2
Die
erste
Fehlermeldung
wird
gespeichert
und
zur
Anzeige
gebracht.
The
first
alarm
message
is
stored
and
displayed.
EuroPat v2
Dort
werden
die
Meßdaten
empfangen,
umgesetzt
und
entsprechend
zur
Anzeige
gebracht.
There,
the
measured
data
are
received,
converted
and
correspondingly
displayed.
EuroPat v2
Eine
interaktive
Änderung
der
NC-Daten
kann
unmittelbar
zur
Anzeige
gebracht
werden.
An
interactive
variation
of
the
NC
data
can
be
displayed
directly.
EuroPat v2
Diese
Ist-Größe
wird
in
einer
Bedieneinheit
der
Beleimungsvorrichtung
zur
Anzeige
gebracht.
This
actual
size
is
displayed
in
an
operating
unit
of
the
gluing
apparatus.
EuroPat v2
Nun
wird
das
erste
Bild
der
folgenden
Szene
zur
Anzeige
gebracht.
Now,
the
first
image
of
the
following
scene
is
displayed.
EuroPat v2
Diese
Zahlen
werden
in
Ziffern
zur
Anzeige
gebracht.
These
values
are
displayed
as
figures.
EUbookshop v2
Durch
Drücken
der
Auswahltaste
3a
wird
die
nächste
Textseite
zur
Anzeige
gebracht.
Depression
of
the
group
selection
key
3a
causes
the
next
text
page
to
be
displayed.
EuroPat v2
Diese
werden
in
vorteilhafter
Weise
in
einer
Anzeigeeinrichtung
der
Bedienungsperson
zur
Anzeige
gebracht.
These
are
brought
to
the
display
in
an
advantageous
manner
to
provide
an
indication
for
the
operator.
EuroPat v2
Dieser
ermittelte
Einstellparameter
wird
zur
Bestätigung
durch
den
Postversender
zur
Anzeige
gebracht.
This
identified
setting
parameter
is
displayed
for
confirmation
by
the
mail
dispatcher.
EuroPat v2
Jeder
Betrugsfall
wird
zur
Anzeige
gebracht.
Every
case
will
be
reported
to
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Ein
Weiterverkauf
unserer
Dateien
wird
zur
Anzeige
gebracht
und
strafrechtlich
verfolgt.
Any
resale
of
our
files
will
be
reported
and
criminally
prosecuted.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Fall
von
Missbrauch
wird
zur
Anzeige
gebracht.
Each
case
of
abuse
will
be
reported
to
police.
CCAligned v1
Jede
widerrechtliche
Nutzung
wird
zur
Anzeige
gebracht
und
juristisch
verfolgt.
Any
unlawful
use
will
be
reported
and
legally
prosecuted.
CCAligned v1
Straftaten
werden
sofort
zur
Anzeige
gebracht.
Criminal
offenses
are
immediately
reported
to
the
police.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Strings
aus
der
SPS
heraus
zur
Anzeige
gebracht
werden.
The
page
can
be
used
for
displaying
strings
from
the
PLC.
ParaCrawl v7.1
Im
einfachsten
Fall
können
ausgewertete
Simulationsdaten
zur
Anzeige
gebracht
werden.
In
the
simplest
case
evaluated
simulation
data
can
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Sachbeschädigungen
und
Diebstahl
jeglicher
Art
werden
zur
Anzeige
gebracht.
Any
kind
of
damage
or
theft
will
be
reported
to
the
police.
ParaCrawl v7.1
Dort
veröffentlichte
Äußerungen
werden
von
sensibilisierten
Nutzern
inzwischen
häufiger
zur
Anzeige
gebracht.
Users
now
report
offensive
statements
to
the
authorities
more
frequently.
ParaCrawl v7.1
Der
gemessene
Gewichts-
und/oder
Volumenwert
kann
dann
zur
Anzeige
gebracht
werden.
The
measured
weight
and/or
volume
value
can
then
be
conveyed
to
a
display
unit.
EuroPat v2