Translation of "Zur anwendung gebracht" in English

Wir haben sehr strikte Vorschriften zur Anwendung gebracht.
We applied very strict rules.
Europarl v8

Die Vorschriften über den Selbstbehalt brauchen nicht mehrfach zur Anwendung gebracht zu werden.
To achieve this, the originator, sponsor or original lender should retain a significant interest in the underlying exposures of the securitisation.
DGT v2019

Die Vorschriften über den Selbstbehalt sollten nicht mehrfach zur Anwendung gebracht werden.
There should be no multiple applications of the retention requirement.
DGT v2019

Die gefaßten Beschlüsse werden in den nächsten drei Jahren zur Anwendung gebracht.
Decisions have been taken which will be implemented over a three-year period.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften über den Selbstbehalt brauchen nicht mehrfach zur Anwendung gebracht werden.
There is no need for multiple applications of the retention requirement.
TildeMODEL v2018

Solche Maßnahmen sollten beschleunigt und EU-weit zur Anwendung gebracht werden.
Such efforts should be accelerated and applied across the EU.
TildeMODEL v2018

Dieser Titel wird hauptsächlich in Brunei und Sarawak zur Anwendung gebracht.
This title is mainly used in Brunei and Sarawak.
WikiMatrix v1

Der genannte Beschluß muß Ín der Gemeinschaft zur Anwendung gebracht werden —
Whereas that Decision should be implemented Ín the Community,
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäßen Kombinationen können in Form von Fertigformulierungen zur Anwendung gebracht werden.
The combinations according to the invention can be used in the form of finished formulations.
EuroPat v2

Hierbei werden vornehmlich Temperaturen von 180 bis 230°C zur Anwendung gebracht.
Temperatures of 180°-230° C. are chiefly used in this process.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen werden im allgemeinen in Form von Fertigformulierungen zur Anwendung gebracht.
The active compound combinations according to the invention are generally used in the form of finished formulations.
EuroPat v2

Bevorzugt werden Katalysatoren mit 1 bis 5 % Edelmetallgehalt zur Anwendung gebracht.
Catalysts having a precious metal content of from 1 to 5 percent are preferably used.
EuroPat v2

Es brauchen deshalb keinerlei weitere Förderverfahren des Zerkleinerungsgutes zur Anwendung gebracht werden.
No further conveying methods whatsoever need therefore be applied to the comminution material.
EuroPat v2

Die Dispersionen werden ohne zusätzliche Emulgatoren zur Anwendung gebracht.
The dispersions are used without additional emulsifiers.
EuroPat v2

Bevorzugt wird Palladium auf Aktivkohle oder Aluminiumoxyd als Trägermaterial zur Anwendung gebracht.
Palladium is preferably used on active charcoal or aluminum oxide as the support material.
EuroPat v2

Bevorzugt wird Palladium auf Aktivkohle oder Aluminiumoxid als Trägermaterial zur Anwendung gebracht.
Preferably, use is made of palladium on active charcoal or aluminum oxide as the support material.
EuroPat v2

Ebenfalls kann es direkt zur Anwendung gebracht werden.
It can also be used directly.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe werden im allgemeinen in Form von Fertigformulierungen zur Anwendung gebracht.
The active compounds according to the invention are generally applied in the form of finished formulations.
EuroPat v2

Dieser Verfahrensschritt wird im Verlauf des üblichen Laserschneidprozesses zur Anwendung gebracht.
This process step is applied in the course of the customary laser cutting process.
EuroPat v2