Translation of "Zur überzeugung des gerichts" in English

Dies müsste vom Antragsteller allerdings jeweils zur vollen Überzeugung des Gerichts nachgewiesen werden.
However, the applicant would have to prove this to the full satisfaction of the court in each case.
ParaCrawl v7.1

Ferner hat die Klägerin nicht zur Überzeugung des Gerichts nachweisen können, dass die Annahme offensichtlich unzutreffend sei, solche Synergieeffekte träten tatsächlich erst mittelfristig im Anschluss an interne, innerhalb der durch den Zusammenschluss geschaffenen neuen Einheit getroffene Entscheidungen ein.
Next, the applicant's irregular approach to filing the application merely demonstrates that she was insisting on her purported right to be able to communicate with the Office in Dutch at any stage of the procedure, which shows that there is a very genuine and serious conflict between the applicant and the Community authority that may, under the general principle referred to above at paragraph 21, be remitted to the Community judicature.
EUbookshop v2

Der Antragsteller hat zur Überzeugung des Gerichts dargetan, dass alle V-Leute auf den Führungsebenen der NPD spätestens zum Zeitpunkt des Bekanntmachens der Absicht, einen Verbotsantrag zu stellen, abgeschaltet waren und eine informationsgewinnende Nachsorge unterblieben ist.
The applicant convincingly demonstrated to the Court that all police informants at the executive levels of the NPD had already been deactivated, at the latest, at the point in time at which the intention to file an application to prohibit the NPD had been announced, and that there had been no follow-up aimed at obtaining information.
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen Ihre Sprache, kennen die rechtlichen Problemfälle und vertreten – auch vor Gerichten – mit dem notwendigen Sachverstand zur Überzeugung des Gerichts.
We understand your language, know the legal problem cases and represented – in courts – with the necessary expertise to the satisfaction of the court.
ParaCrawl v7.1

Ob die in der Übernahmequittung enthaltene Erklärung zur Überzeugung des Gerichts auch inhaltlich richtig oder ihre Beweiswirkung entkräftet ist, muss der Tatrichter würdigen.
Whether the statement contained in the Transfer receipt is exhausted to the satisfaction of the court's accurate or their evidential, must appreciate the trial judge.
ParaCrawl v7.1

Zudem zeigt sich in der Praxis, dass es Arbeitnehmern bei fehlender expliziter Regelung zur Frage der erlaubten privaten Internetnutzung oft nicht gelingt, aus der bloß stillschweigenden Duldung derselben einen Rechtsanspruch aus betrieblicher Übung zur Überzeugung des Gerichts zu begründen.
Furthermore, in cases where issues concerning the permitted private use of the internet have not been explicitly regulated, employees are often unable to establish to the court's conviction in practice a legal claim thereto on grounds of business practice from the mere tacit toleration thereof.
ParaCrawl v7.1