Translation of "Zurücklegen" in English

Bulgarien und Rumänien müssen noch eine Wegstrecke zurücklegen, und sie akzeptieren dies.
Bulgaria and Romania still have some way to go, and they accept that.
Europarl v8

Bisher dachte man, dieses Insekt würde die weiteste Wanderung zurücklegen.
Which, up until now has had the longest known insect migration.
TED2013 v1.1

Nordkoreaner müssen eine unglaubliche Strecke zurücklegen auf ihrem Weg zur Freiheit.
North Koreans have to travel incredible distances on the path to freedom.
TED2020 v1

Weil er den Weg nicht alleine zurücklegen kann.
Because he can't make his way on his own.
TED2020 v1

Den Blister mit den verbleibenden Kautabletten in die Schachtel zurücklegen.
Return the blister with the remaining chewable tablets into the carton.
ELRC_2682 v1

Diese 36 Flusskilometer konnten gebundene Flöße an einem Tag zurücklegen.
A timber raft could travel these 36 river kilometres in a day.
Wikipedia v1.0

Bis zur echten Marktwirtschaft muß China noch einen weiten Weg zurücklegen.
However, China still falls well short of having a fully-fledged market economy.
TildeMODEL v2018

Sie konnte in dieser Zeit keine 800 Kilometer zurücklegen.
She couldn't cover 500 miles in that time, no.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich boxen sehen willst, lasse ich dir eine Karte zurücklegen.
If you want to come see me box Wednesday? I'll get you a ticket.
OpenSubtitles v2018

Beim Weggehen sollte er ihn wieder an dieselbe Stelle zurücklegen.
And told him to return it to the same place when he left.
OpenSubtitles v2018

Sie können täglich 60 Meilen in der Wüste zurücklegen.
They can cross 60 miles of desert in a day.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse dir eine Karte zurücklegen.
I can get you a ticket for Wednesday.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen noch 564 Kilometer zurücklegen.
We have 141 more miles to go before we reach Banshu Akashi.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, ich werde die Meile in 12 Sekunden zurücklegen.
I intend to cover the measured mile in approximately twelve seconds.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, dass wir fast jeden Tag die gleiche Strecke zurücklegen?
Do you know we make the same trip together almost every day?
OpenSubtitles v2018

Die anderen müssen noch eine Wegstrecke zurücklegen.
The others still have a way to go.
TildeMODEL v2018