Translation of "Wege zurücklegen" in English
Hinzu
kommt,
dass
früher
die
Belegschaft
lange
Wege
zu
Fuss
zurücklegen
musste.
The
first
field
trials
are
in
progress
below
ground
and
it
appears
that
80
%
more
running
distance
is
obtained
for
the
same
charge.
EUbookshop v2
Somit
muss
der
Kommissionierer
weniger
Wege
zurücklegen.
Therefore,
the
picker
has
to
cover
shorter
distances.
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
Shuttle
weite
Wege
im
Puffer
zurücklegen.
As
a
result,
the
shuttle
can
cover
large
distances
in
the
buffer.
EuroPat v2
Dieses
Transportelementpaar
kann
dann
auch
größere
Wege
zurücklegen
als
die
anderen
mit
Abteilelementen
ausgerüsteten
Transportelemente.
This
pair
of
transport
elements
can
also
cover
greater
distances
than
the
other
transport
elements
equipped
with
dividing
elements.
EuroPat v2
Häufig
müssen
die
Frauen
weite
Wege
zurücklegen,
um
Wasser
für
ihre
Familien
zu
finden.
Women
usually
have
to
travel
long
distances
to
find
water.
CCAligned v1
Damit
das
vegane
Fair-Trade
Kondom
gebrauchsbereit
den
lustvollen
Konsumenten
erreicht,
muss
es
viele
Wege
zurücklegen.
In
order
that
the
vegan
fair
trade
condoms
ready
for
use
reach
the
libidinous
consumers,
they
have
to
travel
many
roads.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Rohre
Wege
zwischen
Firmengebäuden
zurücklegen,
können
sie
platzsparend
angebracht
werden.
Even
when
the
tubes
bridge
distances
between
company
buildings,
they
can
be
installed
in
space-saving
ways.
ParaCrawl v7.1
Ich
müsste
sogar
in
München
lange
Wege
zurücklegen,
um
an
echte
Frischmilch
zu
kommen.
Even
in
Munich,
I
had
to
take
considerable
pains
to
get
real
fresh
milk.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
und
vor
allem
vor
dem
Hintergrund
einer
Rückführung
von
Regelungen
sollte
man
auch
mit
Blick
auf
die
Wirtschaft
und
auf
die
zuständigen
Stellen
der
Politik
darauf
hinweisen,
dass
man
in
Zukunft
wahrscheinlich
noch
sehr
viel
längere
Wege
zurücklegen
muss,
um
zu
derartigen
Regelungen
zu
kommen.
In
view
of
this
fact,
and
also
in
view
of
the
planned
reduction
in
the
number
of
regulations,
it
should
be
noted
that
it
will
probably
take
a
great
deal
longer
to
reach
agreement
on
similar
regulations
in
the
future,
and
both
industry
and
the
political
bodies
responsible
for
such
matters
should
be
aware
of
this
fact.
Europarl v8
Zudem
stellte
man
Unterschiede
in
der
Art
und
Weise
fest,
wie
Frauen
und
Männer
ihre
Wege
zurücklegen,
sowie
bezüglich
der
Länge
und
Zwecke
der
von
Ihnen
zurückgelegten
Wege.
Differences
were
also
noted
in
the
way
women
and
men
travelled
and
in
the
length
and
purposes
of
their
journeys.
neys.
EUbookshop v2
Die
Tiefe
der
Aussparung
in
lateraler
Richtung
und
damit
bei
gegebener
Schaftform
die
Querschnittsfläche
der
lateralen
Verbindung
können
dabei
mit
Vorteil
so
gewählt
werden,
dass
auf
der
einen
Seite
die
notwendige
Schaftfestigkeit
gewährleistet
ist,
auf
der
anderen
Seite
jedoch
die
"Elastizität"
des
Kragens
bei
den
wechselnden
Belastungen
mindestens
weitgehend
der
Elastizität
des
kortikalen
Knochenmaterials
entspricht,
so
dass
Knochen
und
Kragen
bei
ihr
elastischen
"Schwingungen"
infolge
der
Be-
und
Entlastungen
möglichst
gleiche
Wege
zurücklegen.
Advantageously,
the
depth
of
the
through-bore
laterally,
and
therefore,
the
cross-sectional
area
of
the
bridge-like
arch
for
a
given
stem
shape
can
be
such
as
to
insure
adequate
stem
strength
combined
with
"resilience"
of
the
collar
such
as
corresponds
at
least
substantially
to
the
resilience
of
the
cortical
bone
material
in
response
to
the
changing
loads.
Hence,
the
bone
and
the
collar
cover
substantially
the
same
distances
as
one
another
in
their
resilient
"vibrations"
caused
by
the
application
and
removal
of
loads.
EuroPat v2
Um
eine
Ventilanordnung
zu
schaffen,
bei
welcher
das
Betätigungselement
besonders
große
Wege
zurücklegen
kann,
ist
als
Betätigungselement
ein
über
die
Kanalmündung
schwenkbarer
und
über
einen
Antrieb
betätigbarer
Schieber
vorgesehen.
In
order
to
create
a
valve
arrangement
where
the
actuating
drive
can
travel
especially
long
distances,
a
slider
is
provided,
which
can
be
swivelled
over
the
channel
opening
and
actuated
by
means
of
an
actuation
device.
EuroPat v2
Die
Leitung
ist
so
weit
verlängert
und
mit
einer
luftdurchlässigen
inneren
Wandung
und
einer
luftundurchlässigen
äußeren
Wandung
versehen,
daß
die
einzelnen
möglichst
kleinen
Luftbläschen
lange
Wege
zurücklegen
müssen
und
in
dieser
Zeit
intensiv
mit
dem
Wasser
kontaktieren.
The
pipe
is
extended
so
far
and
is
equipped
with
an
air-permeable
interior
wall
and
an
air-impermeable
exterior
wall
that
the
individual
air
bubbles
which
are
as
small
as
possible
must
travel
long
distances
and
are,
during
this
time,
in
intensive
contact
with
the
water.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
die
einzelnen
Medien
zwischen
Eingabeöffnung
und
dem
Meßzellenblock
unterschiedliche
Wege
zurücklegen,
wodurch
es
für
Kalibrier-
und
Probenmedien
zu
unterschiedlichen
Meßbedingungen
kommt,
wurde
beispielsweise
in
der
AT-PS
391
213
vorgeschlagen,
einen
feststehenden
Zuführteil
mit
mehreren
Eingabeelementen
vorzusehen.
To
prevent
the
individual
media
from
taking
different
paths
between
the
inlet
opening
and
the
measuring
cells,
which
would
bring
about
different
measuring
conditions
for
calibrating
media
and
sample
media,
the
use
of
a
stationary
feeder
unit
with
several
feed
elements
has
been
proposed,
for
example,
in
AT-PS
391
213.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Kolben
13
in
den
Zylindern
12
und
damit
die
Spannstücke
15
unterschiedliche
Wege
zurücklegen,
wie
es
die
unterschiedlichen
Abstände
nach
dem
Einnehmen
der
vertikalen
Lage
der
Vorrichtung
gegenüber
der
geneigt
verlaufenden
Bohrlochwandung
W
erfordern.
In
this
procedure
the
pistons
13
in
the
cylinders
12
and
thus
the
clamping
elements
15
can
cover
different
distances
as
required
by
the
different
distances
with
respect
to
the
borehole
wall
W
extending
inclined
after
the
apparatus
has
moved
into
the
vertical
position.
EuroPat v2
Zum
Trennen
der
Spritzgußform
müssen
die
Teile
der
Form
nur
sehr
kurze
Wege
zurücklegen,
wobei
die
Bewegungsrichtung
senkrecht
zur
Ebene
der
Rückwand
3
verläuft.
For
separating
the
injection
mould
the
portions
thereof
must
only
move
through
very
short
distances,
the
direction
of
movement
being
perpendicular
to
the
plane
of
the
rear
wall
3.
EuroPat v2
Bei
schnell
rotierendem
Steuernocken
24,
was
gleichbedeutend
mit
hoher
Arbeitsgeschwindigkeit
der
Maschine
ist,
werden
die
Elektroden
somit
in
sehr
kurzer
Zeit
wieder
zur
Anlage
an
das
Schweißgut
gebracht,
da
sie
nur
sehr
kleine
Wege
zurücklegen,
wogegen
bei
langsam
laufender
Maschine
die
für
das
Anlegen
der
Elektroden
an
das
Schweißgut
benötigte
Zeitspanne
ebenso
wie
der
von
den
Elektroden
zurückgelegte
Weg
länger
sein
wird.
Hence
with
the
control
cam
24
rotating
rapidly,
which
is
equivalent
to
high
operating
speed
of
the
machine,
the
electrodes
are
brought
again
into
contact
with
the
material
to
be
welded,
in
a
very
much
shorter
time
since
they
now
cover
only
a
very
short
travel,
whereas
in
the
case
of
the
machine
running
slowly
the
length
of
time
needed
for
moving
the
electrodes
against
the
material
to
be
welded
will
be
longer
just
like
the
travel
covered
backwards
by
the
electrodes.
EuroPat v2
Es
ist
also
möglich,
daß
die
beiden
Falteinrichtungen
21,
22
unterschiedliche
Wege
zurücklegen,
bevor
sie
zur
Anlage
an
die
Materialbahnrolle
2
kommen.
Thus,
it
is
possible
that
two
folding
devices
21
and
22
follow
different
paths
before
they
are
placed
against
the
material
web
roll
2.
EuroPat v2
Vielmehr
müssen
diese
Handhabungselemente
noch
zusätzliche
Wege
zurücklegen,
damit
sie
in
eine
derartige
Ruhestellung
gebracht
werden,
in
welcher
sie
sich
einerseits
gegenseitig
bei
ihrer
Arbeit
nicht
behindern
und
andererseits
die
Weiterfahrt
der
Wartungseinrichtung
nach
erledigter
Anspinnarbeit
ermöglichen,
indem
sie
entweder
überhaupt
nicht
oder
höchstens
um
nicht
mehr
als
um
ein
festgelegtes
Maß
über
die
Außenkontur
der
Wartungseinrichtung
hinausragen.
Instead,
these
handling
elements
must
travel
additional
distances
so
that
they
can
be
placed
in
a
rest
position
in
which
they
do
not
hinder
each
other
in
their
operation,
and
in
addition
making
it
possible
for
the
service
unit
to
continue
traveling
after
completed
piecing
in
that
they
either
do
not
extend
at
all
or
at
most
by
no
more
than
a
predetermined
distance
beyond
the
outer
contours
of
the
service
unit.
EuroPat v2
Weil
diese
eine
niedrigere
Maximalgeschwindigkeit
erreichen
und
kürzere
Wege
zurücklegen
als
das
Trägermittel,
spielt
deren
Masse
für
die
Dynamik
des
Antriebs
keine
so
große
Rolle
wie
die
Masse
des
Trägermittels.
Because
these
reach
a
lower
maximal
speed
and
cover
shorter
paths
than
the
carrier
device,
their
mass
is
not
as
important
for
the
dynamics
of
the
drive
as
the
mass
of
the
carrier
device.
EuroPat v2