Translation of "Zuordnung von verantwortlichkeiten" in English
Es
gab
auch
Kommentare
zu
Diskrepanzen
in
der
Zuordnung
von
Verantwortlichkeiten
in
der
derzeitigen
Richtlinie.
Indeed,
there
were
comments
about
discrepancies
in
the
attribution
of
liability
in
the
current
directive.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Bedenken
zu
begegnen,
wird
bei
der
Zuordnung
von
Risiken
und
Verantwortlichkeiten
eine
klarer
definierte
Arbeitsteilung
erfordern.
Addressing
these
concerns
will
require
a
more
clearly
defined
division
of
labor
when
it
comes
to
allocating
risks
and
responsibilities.
News-Commentary v14
Wesentliche
Leistungsindikatoren
sollten
aufgrund
ihrer
Spezifik
und
Messbarkeit
ausgewählt
werden
und
die
Zuordnung
von
Verantwortlichkeiten
für
die
Erreichung
der
Leistungsziele
erlauben.
Key
performance
indicators
should
be
selected
for
being
specific
and
measurable
and
allowing
the
allocation
of
responsibility
for
achieving
the
performance
targets.
DGT v2019
Ohne
solche
Definitionen
könnte
die
Komplexität
und
die
Beteiligung
verschiedener
Dienstanbieter
dazu
führen,
dass
die
Zuordnung
von
Datenschutzverpflichtungen
und
Verantwortlichkeiten
zwischen
Cloud-Kunden
und
Cloud-Anbietern
führen,
die
nicht
deren
Rollen
und
ihrem
tatsächlichen
Einfluss
auf
die
Dienstleistung
entspricht,
und
damit
einen
erheblichen
Mangel
an
Datenschutz
in
der
Praxis
verursachen.
Without
such
definitions,
the
complexity
and
the
involvement
of
multiple
service
providers
in
cloud
computing
could
lead
to
an
attribution
of
data
protection
obligations
and
responsibilities
between
cloud
customers
and
cloud
service
providers
that
do
not
reflect
their
roles
and
actual
influence
on
the
service
and
a
serious
lack
of
protection
in
practice.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
also
um
die
Zuordnung
von
Verantwortlichkeiten
und
Kontrollrechten
aus
Gesetz
im
einzelnen
Unternehmen
und
Betrieb.
Countries
differ
essentially
in
their
existing
regulations
and
the
legal
reality
of
these
and
in
the
degree
to
which
environmental
law
is
fragmented
or
harmonious.
EUbookshop v2
Mit
einer
projektspezifischen
Zuordnung
von
Fachkompetenzen
und
Verantwortlichkeiten
sowie
dem
Bereitstellen
und
Bündeln
von
Fach-Know-how
verfolgen
wir
das
Ziel,
für
den
jeweiligen
Kunden
die
optimale
Lösung
zu
konzipieren
.
By
applying
our
areas
of
expertise
and
responsibilities
in
line
with
specific
project
requirements
as
well
as
providing
and
pooling
our
technical
know-how,
we
focus
on
our
aim
of
developing
exactly
the
right
solution
for
the
customer
in
question.
ParaCrawl v7.1
Er
hebt
die
systemische
Transparenz
aufgrund
der
Implementierung
der
Norm
hervor
und
zeigt
die
mittel-
wie
unmittelbaren
positiven
Auswirkungen
einer
Zertifizierung
gemäß
der
Norm
auf,
die
u.a.
durch
Nachprüfbarkeit
im
Bereich
der
Zuordnung
von
Verantwortlichkeiten
und
durch
Möglichkeit
der
Fehlerdokumentation
erreicht
werden.
He
highlighted
the
systemic
transparency
regarding
how
the
standard
is
implemented,
highlighting
the
direct
and
indirect
positive
effects
of
certification
in
relation
to
the
standard,
which,
inter
alia,
were
achieved
through
verifiability
in
relation
to
assigning
responsibilities
and
the
possibility
of
erroneous
documentation.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vergleich
mit
den
drei
osteuropäischen
Ländern
wurden
zahlreiche
Gebiete
identifiziert,
auf
denen
die
Prozessorganisation
dringend
verbessert
werden
muss
und
eine
eindeutigere
Zuordnung
von
Verantwortlichkeiten
erforderlich
ist.
The
comparison
with
the
three
eastern
European
countries
identified
several
areas
where
the
process
organization
should
be
urgently
improved
and
a
clearer
attribution
of
responsibilities
is
required.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
brauchen
eine
klare
Zuordnung
von
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
zwischen
der
europäischen
Ebene
und
den
Mitgliedstaaten
nach
dem
einfachen
Prinzip,
dass
auf
europäischer
Ebene
nur
das
geregelt
wird,
was
auf
nationaler
Ebene
nicht
mehr
zu
leisten
ist.
And
we
need
clearly
defined
tasks
and
responsibilities
at
national
and
European
level
built
around
the
premise
that
Europe
should
only
be
responsible
for
that
which
can
no
longer
be
performed
at
the
national
level.
ParaCrawl v7.1
Ein
Leitprinzip
dieser
Reform
ist
die
klare
Zuordnung
von
Verantwortlichkeit
für
den
Umgang
mit
den
Gemeinschaftsfinanzen.
A
guiding
principle
of
this
reform
is
the
clear
allocation
of
responsibility
for
the
use
of
Community
finance.
Europarl v8
Jetzt
haben
wir
endlich
auch
auf
europäischer
Ebene
eine
Zuordnung
von
Verantwortung
für
einen
korrekten
und
wirtschaftlichen
Umgang,
wie
sie
den
Exekutiven
der
Mitgliedstaaten
meist
selbstverständlich
ist,
nämlich
dass
die
Verantwortung
für
gutes,
solides
Finanzmanagement
bei
denen
liegt,
die
die
Mittel
bewirtschaften.
We
have
now
introduced,
at
last,
a
division
of
responsibilities
which
ensures
proper
and
efficient
financial
management
at
European
level
too,
in
line
with
the
mechanisms
which
are
generally
taken
for
granted
at
government
level
in
the
Member
States.
Under
the
new
system,
the
responsibility
for
sound
and
efficient
financial
management
lies
with
those
who
manage
the
funds.
Europarl v8
Es
geht
darum,
eine
permanente
politische
Kontrolle
und
eine
klare
Zuordnung
von
Verantwortlichkeit
für
die
Initiativen
zu
haben,
die
auch
in
der
Vergangenheit
schon
ergriffen
wurden,
aber
eben
leider
nicht
zum
Ziel
geführt
haben.
It
is
important
to
have
permanent
political
scrutiny
and
a
clear
allocation
of
responsibilities
for
the
initiatives,
as
initiatives
were
taken
in
the
past
but
unfortunately
did
not
achieve
the
goal.
Europarl v8
Aus
diesen
Gemeinsamkeiten
aber
auch
aus
der
Komplementarität
der
Aufgaben
von
Industrie
und
Akademia
in
der
Urheberschaft
der
heutigen
modernen
Technik,
folgt
die
Zuordnung
von
Verantwortung
dafür,
dass
die
Produkte
bei
sachgerechter
Verwendung
nützlich
und
nicht
gefährlich
oder
gar
schädlich
sind.
These
common
features
-
but
also
the
mutually
reinforcing
functions
of
industry
and
academia
in
creating
today's
modern
technology
-
result
in
a
certain
division
of
responsibilities
for
ensuring
that
products,
when
used
properly,
are
useful,
pose
no
danger
and
indeed
do
not
cause
harm.
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Gemeinsamkeiten,
aber
auch
aus
der
Komplementarität
der
Aufgaben
von
Industrie
und
Akademia
in
der
Urheberschaft
der
heutigen
modernen
Technik,
folgt
die
Zuordnung
von
Verantwortung
dafür,
dass
die
Produkte
bei
sachgerechter
Verwendung
nützlich
und
nicht
gefährlich
oder
gar
schädlich
sind.
These
common
features
-
but
also
the
mutually
reinforcing
functions
of
industry
and
academia
in
creating
today's
modern
technology
-
result
in
a
certain
division
of
responsibilities
for
ensuring
that
products,
when
used
properly,
are
useful,
pose
no
danger
and
indeed
do
not
cause
harm.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Neuorganisation
ist
eine
klare
Zuordnung
von
Verantwortung,
eine
durchgängige
Projektorientierung
und
ein
besseres
Controlling.
The
aim
of
the
restructuring
is
to
establish
clear
lines
of
responsibility,
end-to-end
project
orientation
and
improved
management
control.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
untrennbar
verbunden
mit
einer
klaren
Definition
von
Aufgaben
und
der
Zuordnung
von
Verantwortlichen
zwischen
Verband
und
Obstgenossenschaften.
It
is
inseparably
linked
to
the
clear
definition
of
our
aims
and
the
delegation
of
responsibilities
between
the
association
and
the
fruit
growers'
co-operatives.
ParaCrawl v7.1