Translation of "Zuordnung von verantwortlichkeiten" in English

Es gab auch Kommentare zu Diskrepanzen in der Zuordnung von Verantwortlichkeiten in der derzeitigen Richtlinie.
Indeed, there were comments about discrepancies in the attribution of liability in the current directive.
ParaCrawl v7.1

Diesen Bedenken zu begegnen, wird bei der Zuordnung von Risiken und Verantwortlichkeiten eine klarer definierte Arbeitsteilung erfordern.
Addressing these concerns will require a more clearly defined division of labor when it comes to allocating risks and responsibilities.
News-Commentary v14

Wesentliche Leistungsindikatoren sollten aufgrund ihrer Spezifik und Messbarkeit ausgewählt werden und die Zuordnung von Verantwortlichkeiten für die Erreichung der Leistungsziele erlauben.
Key performance indicators should be selected for being specific and measurable and allowing the allocation of responsibility for achieving the performance targets.
DGT v2019

Ohne solche Definitionen könnte die Komplexität und die Beteiligung verschiedener Dienstanbieter dazu führen, dass die Zuordnung von Datenschutzverpflichtungen und Verantwortlichkeiten zwischen Cloud-Kunden und Cloud-Anbietern führen, die nicht deren Rollen und ihrem tatsächlichen Einfluss auf die Dienstleistung entspricht, und damit einen erheblichen Mangel an Datenschutz in der Praxis verursachen.
Without such definitions, the complexity and the involvement of multiple service providers in cloud computing could lead to an attribution of data protection obligations and responsibilities between cloud customers and cloud service providers that do not reflect their roles and actual influence on the service and a serious lack of protection in practice.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich also um die Zuordnung von Verantwortlichkeiten und Kontrollrechten aus Gesetz im einzelnen Unternehmen und Betrieb.
Countries differ essentially in their existing regulations and the legal reality of these and in the degree to which environmental law is fragmented or harmonious.
EUbookshop v2

Mit einer projektspezifischen Zuordnung von Fachkompetenzen und Verantwortlichkeiten sowie dem Bereitstellen und Bündeln von Fach-Know-how verfolgen wir das Ziel, für den jeweiligen Kunden die optimale Lösung zu konzipieren .
By applying our areas of expertise and responsibilities in line with specific project requirements as well as providing and pooling our technical know-how, we focus on our aim of developing exactly the right solution for the customer in question.
ParaCrawl v7.1

Er hebt die systemische Transparenz aufgrund der Implementierung der Norm hervor und zeigt die mittel- wie unmittelbaren positiven Auswirkungen einer Zertifizierung gemäß der Norm auf, die u.a. durch Nachprüfbarkeit im Bereich der Zuordnung von Verantwortlichkeiten und durch Möglichkeit der Fehlerdokumentation erreicht werden.
He highlighted the systemic transparency regarding how the standard is implemented, highlighting the direct and indirect positive effects of certification in relation to the standard, which, inter alia, were achieved through verifiability in relation to assigning responsibilities and the possibility of erroneous documentation.
ParaCrawl v7.1

Beim Vergleich mit den drei osteuropäischen Ländern wurden zahlreiche Gebiete identifiziert, auf denen die Prozessorganisation dringend verbessert werden muss und eine eindeutigere Zuordnung von Verantwortlichkeiten erforderlich ist.
The comparison with the three eastern European countries identified several areas where the process organization should be urgently improved and a clearer attribution of responsibilities is required.
ParaCrawl v7.1

Und wir brauchen eine klare Zuordnung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten zwischen der europäischen Ebene und den Mitgliedstaaten nach dem einfachen Prinzip, dass auf europäischer Ebene nur das geregelt wird, was auf nationaler Ebene nicht mehr zu leisten ist.
And we need clearly defined tasks and responsibilities at national and European level built around the premise that Europe should only be responsible for that which can no longer be performed at the national level.
ParaCrawl v7.1

Ein Leitprinzip dieser Reform ist die klare Zuordnung von Verantwortlichkeit für den Umgang mit den Gemeinschaftsfinanzen.
A guiding principle of this reform is the clear allocation of responsibility for the use of Community finance.
Europarl v8

Jetzt haben wir endlich auch auf europäischer Ebene eine Zuordnung von Verantwortung für einen korrekten und wirtschaftlichen Umgang, wie sie den Exekutiven der Mitgliedstaaten meist selbstverständlich ist, nämlich dass die Verantwortung für gutes, solides Finanzmanagement bei denen liegt, die die Mittel bewirtschaften.
We have now introduced, at last, a division of responsibilities which ensures proper and efficient financial management at European level too, in line with the mechanisms which are generally taken for granted at government level in the Member States. Under the new system, the responsibility for sound and efficient financial management lies with those who manage the funds.
Europarl v8

Es geht darum, eine permanente politische Kontrolle und eine klare Zuordnung von Verantwortlichkeit für die Initiativen zu haben, die auch in der Vergangenheit schon ergriffen wurden, aber eben leider nicht zum Ziel geführt haben.
It is important to have permanent political scrutiny and a clear allocation of responsibilities for the initiatives, as initiatives were taken in the past but unfortunately did not achieve the goal.
Europarl v8

Aus diesen Gemeinsamkeiten aber auch aus der Komplementarität der Aufgaben von Industrie und Akademia in der Urheberschaft der heutigen modernen Technik, folgt die Zuordnung von Verantwortung dafür, dass die Produkte bei sachgerechter Verwendung nützlich und nicht gefährlich oder gar schädlich sind.
These common features - but also the mutually reinforcing functions of industry and academia in creating today's modern technology - result in a certain division of responsibilities for ensuring that products, when used properly, are useful, pose no danger and indeed do not cause harm.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Gemeinsamkeiten, aber auch aus der Komplementarität der Aufgaben von Industrie und Akademia in der Urheberschaft der heutigen modernen Technik, folgt die Zuordnung von Verantwortung dafür, dass die Produkte bei sachgerechter Verwendung nützlich und nicht gefährlich oder gar schädlich sind.
These common features - but also the mutually reinforcing functions of industry and academia in creating today's modern technology - result in a certain division of responsibilities for ensuring that products, when used properly, are useful, pose no danger and indeed do not cause harm.
TildeMODEL v2018

Ziel der Neuorganisation ist eine klare Zuordnung von Verantwortung, eine durchgängige Projektorientierung und ein besseres Controlling.
The aim of the restructuring is to establish clear lines of responsibility, end-to-end project orientation and improved management control.
ParaCrawl v7.1

Sie ist untrennbar verbunden mit einer klaren Definition von Aufgaben und der Zuordnung von Verantwortlichen zwischen Verband und Obstgenossenschaften.
It is inseparably linked to the clear definition of our aims and the delegation of responsibilities between the association and the fruit growers' co-operatives.
ParaCrawl v7.1