Translation of "Zunehmender druck" in English
Jedoch
wird
ein
zunehmender
Druck
auf
das
Gehäuse
7
ausgeübt.
However,
an
increase
in
pressure
is
exerted
on
the
housing
7.
EuroPat v2
Zunehmender
Druck
ist
bei
Jugendlichen
unter
20
Jahren
zu
beobachten.
Increasingly,
increased
pressure
is
observed
in
young
people
under
20
years
of
age.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Druck
zunehmender
Schwankungen
soll
eine
agile
und
strukturflexible
Supply
Chain
ermöglicht
werden.
Under
the
pression
of
increasing
fluctuations
in
the
demand,
an
agile
and
structurally
flexible
Supply
Chain
is
to
be
developed.
CCAligned v1
Ein
weiterer
weit
verbreiteter
Irrglaube
im
Westen
ist
die
Überzeugung,
dass
Iran
sich
geschlagen
geben
wird,
wenn
stetig
zunehmender
Druck
ausgeübt
wird.
Another
favorite
delusion
in
the
West
is
to
believe
that
Iran
will
surrender
if
pressure
is
steadily
increased.
News-Commentary v14
Die
Folge
waren
eine
Nachfrage
nach
Gold
in
den
USA
und
zunehmender
Druck
auf
die
Währungen
Großbritanniens
und
anderer
europäischer
Importeure.
The
consequence
was
a
demand
for
gold
in
the
US
and
mounting
exchange-rate
pressure
on
Britain
and
other
European
importers.
News-Commentary v14
Alle
Teile
der
Aquakultur
sehen
sich
gemeinsamen
Schwierigkeiten
gegenüber:
strenge
Bestimmungen
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit,
zunehmender
Druck
aufgrund
von
Umweltbedenken
und
dem
Wettstreit
um
Raum
und
Ressourcen,
Gefahren
durch
Wasserverschmutzung
sowie
der
rasche
Wandel
der
Marktbedingungen.
All
segments
of
the
aquaculture
industry
have
to
address
some
common
issues:
on
the
production
side,
the
pressures
in
relation
to
food
safety,
the
increasing
constraints
from
environmental
concerns
and
from
competition
for
space
and
aquatic
resources,
the
threats
from
external
factors
such
as
water
pollution;
and
on
the
other
side
the
rapidly
changing
conditions
of
the
market.
TildeMODEL v2018
Nach
seiner
Unterrichtung
hob
der
Wirtschaftszweig
der
Union
in
seinen
Stellungnahmen
hervor,
dass
die
bei
der
Überprüfung
festgestellten
Dumping-
und
Preisunterbietungsspannen
weitaus
höher
seien
als
in
der
Ausgangsuntersuchung
und
dass
ein
zunehmender
Druck
von
den
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
ausgehe.
In
its
comments
to
the
disclosure,
the
Union
industry
stressed
that
the
dumping
and
undercutting
levels
found
in
the
review
are
much
higher
than
in
the
original
investigation
and
that
there
was
increasing
pressure
from
dumped
Chinese
imports.
DGT v2019
Bevölkerungswachstum,
zunehmender
Druck
auf
die
Ressourcen,
Unsicherheit
und
anhaltende
politische
Instabilität
machen
es
gleichzeitig
für
die
Ärmsten
immer
schwieriger,
diese
Dürrekatastrophen
zu
bewältigen
und
sich
von
ihnen
zu
erholen.
At
the
same
time,
population
growth,
increased
pressures
on
resources,
insecurity
and
prolonged
political
instability
have
made
it
harder
for
the
poorest
communities
to
cope
with
and
recover
from
the
droughts.
TildeMODEL v2018
Verstopfungen
des
Reaktors
mit
diesen
Partikeln,
die
mit
zunehmender
Betriebszeit
den
Druck
im
Reaktor
ansteigen
lassen
und
schließlich
zum
Katalysatorwechsel
zwingen,
werden
vermieden.
Blockages
of
the
reactor
by
such
particles,
which
cause
the
pressurein
the
reactor
to
rise
with
increasing
length
of
operation
and
finally
make
it
necessary
to
change
the
catalyst,
are
avoided.
EuroPat v2
Räumliche
Aspekte
der
oben
genannten
Entwicklungen
sind
neben
der
Versorgung
des
Gebiets
selbst
auch
die
Auswirkungen
auf
die
umliegenden
Gebiete
:
zunehmender
Druck
auf
das
Drenther
Plateau
und
eine
Gefahr
für
das
Wattenmeer.
Physical
aspects
of
the
above-mentioned
developments,
apart
from
the
organization
of
the
region
itself,
include
radial
development
to
the
surrounding
areas,
increasing
pressure
on
the
Drenthe
plateau,
and
the
danger
of
encroachment
on
the
Waddenzee.
EUbookshop v2
Zunehmender
Druck
vonseiten
der
örtlichen
Gemeinde
für
eine
umweltfreundlichere
Produktion
des
Unternehmenswar
die
Triebkraft,
die
das
Unternehmen
zur
Intensivierung
seiner
Forschungsanstrengungen
veranlasste.
Growing
pressure
from
the
local
community
board
for
the
company
to
improve
its
environmental
performancewas
the
driving
force
for
stepping
up
research
activities.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
eines
Drucksteuerventils
11
wird
der
Förderdruck
der
Förderpumpe
6
und
damit
der
Druck
im
Saugraum
zunächst
drehzahlabhängig
gesteuert,
wobei
mit
zunehmender
Drehzahl
der
Druck
proportional
ansteigt.
With
the
aid
of
a
pressure
control
valve
11,
the
supply
pressure
of
the
supply
pump
6
and
thus
the
pressure
in
the
suction
chamber
are
controlled
at
first
in
accordance
with
rpm;
with
increasing
rpm,
the
pressure
increases
proportionally.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
man
bei
zunehmender
Pulsfrequenz
den
Druck
auf
die
Zitze
normalerweise
eher
verstärken
muß,
um
den
Milchfluß
entsprechend
stark
zu
begrenzen.
This
means
that
as
the
pulse
frequency
increases
the
pressure
on
the
teat
must
normally
be
amplified
in
order
to
limit
the
flow
of
milk
to
the
same
extent.
EuroPat v2
Zwischen
wenigstens
zwei
benachbarten
Teilgliedern
war
ein
Zugfederelement
derart
eingebaut,
daß
sich
die
Länge
der
Führungsbahn
automatisch
vergrößerte,
wenn
auf
die
Glieder
in
der
Führungsbahn
ein
zunehmender
Druck
ausgeübt
wurde.
At
least
two
neighbouring
subcomponents
had
inserted
between
them
a
tension
spring
element
in
such
a
way
that
the
length
of
the
guide
path
increased
automatically
in
cases
in
which
an
increasing
amount
of
pressure
was
applied
to
the
members
in
the
guide
path.
EuroPat v2
Wird
das
zu
reinigende
Aluminium
in
den
Hohlraum
der
Elektrodeneinheit,
zwischen
der
Graphitumwandung
und
der
Diaphragmaplatte
eingefüllt,
so
entsteht
ein
mit
der
Füllhöhe
zunehmender
statischer
Druck.
If
the
aluminum
which
is
to
be
purified
is
put
into
the
space
in
the
electrode
unit,
between
the
graphite
wall
and
the
diaphragm
plate,
then
a
static
pressure
is
created
which
increases
with
the
level
of
filling.
EuroPat v2
Das
Schneckengangvolumen
verminderte
sich
im
ersten
Drittel
der
Schnecke
von
100
%
auf
etwa
75
%,
im
zweiten
und
im
letzten
Drittel
auf
etwa
50
%
des
Eingangsvolumens,
so
daß
sich
im
Extruder
ein
zunehmender
Druck
hinsichtlich
der
Austrittsdüse
aufbaute.
The
spiral
volume
decreases
in
the
first
third
of
the
worm
from
100%
to
about
75%,
in
the
second
and
third
thirds
to
about
50%
of
the
initial
volume,
so
that
an
increasing
pressure
with
respect
to
the
exit
nozzle
was
build
up
in
the
extruder.
EuroPat v2
Durch
das
Drucksteuerventil
18
wird
der
stromaufwärts
der
Förderpumpe
16
herrschende
Kraftstoffdruck,
also
auch
der
Druck
im
Saugraum
2,
drehzahlabhängig
gesteuert,
wobei
mit
zunehmender
Drehzahl
der
Druck
proportional
steigt.
The
fuel
pressure
prevailing
upstream
of
the
feed
pump
16,
which
is
also
the
pressure
in
the
suction
chamber
2,
is
controlled
by
the
pressure
control
valve
18,
and
the
pressure
rises
in
proportion
with
the
increase
in
rpm.
EuroPat v2
Radioaktive
Materialien
im
Felsen
und
zunehmender
Druck
in
Innen
der
Masse
produziert
genügender
Hitze,
zum
des
Innerens
von
Masse
zu
schmelzen.
Radioactive
materials
in
the
rock
and
increasing
pressure
in
Earth's
interior
produced
enough
heat
to
melt
the
interior
of
Earth.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Einschiebbewegung
hat
sich
ein
mit
der
Einschiebebewegung
zunehmender
radialer
Druck
auf
die
Dichtelemente
41
a,
41
b
aufgebaut,
die
nunmehr
dichtend
an
der
Innenumfangsfläche
der
Aufnahme
26
einerseits
und
dem
Außenumfang
der
Kontaktzungen
18
bzw.
der
Kühlelemente
37
anliegen.
At
the
end
of
the
introduction
movement,
a
radial
pressure
increasing
with
the
introduction
movement
has
built
up
and
acts
on
the
sealing
elements
41
a,
41
b,
which
are
now
in
sealing
contact
with
the
inside
circumference
of
the
mounting
26
on
the
one
hand
and
with
the
outside
circumference
of
the
contact
studs
18
or
the
cooler
elements
37,
respectively.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Bevölkerung
Druck
sind
wir
Abholzen
wertvoller
Wälder,
die
Auffüllung
der
Sauerstoff
in
der
Luft.
With
increased
population
pressures,
we’re
cutting
down
valuable
forests
that
replenish
oxygen
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Zunehmender
Druck
wird
auch
auf
den
als
'Haus-Sklaven'
agierenden
Präsidenten
Obama
dahingehend
ausgeübt,
dass
er
nicht
nur
die
bisher
zurückgehaltenen
Informationen
über
„9/11“
und
„3/11“
freigeben
soll,
sondern
auch
Informationen
über
den
„Flug
17“
der
Malaysischen
Airline.
Also,
increasing
pressure
is
being
put
on
house
slave
acting
president
Barack
Obama
to
not
only
release
hidden
information
about
911
and
311
but
also
to
release
information
about
Malaysian
air
flight
17.
ParaCrawl v7.1
Der
Standortwettbewerb
ist
eskaliert
und
viele
Staaten
haben
unter
dem
Druck
zunehmender
Arbeitslosigkeit
und
gesellschaftlicher
Konflikte
neue
Formen
der
Abschottung
entwickelt
–
vor
allem
konkurrierende
Wirtschafts-
und
Währungsblöcke.
The
location
competition
has
escalated
and
many
states
are
under
pressure
due
to
increasing
unemployment
and
social
conflicts
have
developed
new
forms
of
isolation
–
especially
competing
economic
and
currency
blocks.
ParaCrawl v7.1
Permanente
Verteidigungskriege
und
zunehmender
Druck
führten
schließlich
zur
Teilung
des
Reiches
in
Ost
und
West
um
das
Reich
koordinierter
verwalten
zu
können.
Permanent
defensive
wars
and
increasing
pressure
led
to
the
division
of
the
empire
into
Eastern
and
Western
Roman
Empire
in
order
to
govern
the
kingdom
in
a
more
coordinated
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenschaft
der
Oberflächenzunahme
in
Abhängigkeit
von
der
Befüllmenge
gewährleistet,
dass
die
Mehrschichtfolie
des
Beutels
bei
Befüllung
immer
unter
Druck
steht,
so
dass
bei
zunehmender
Befüllung
dieser
Druck
steigt
und
eventuelle
Falten
in
der
Mehrschichtfolie,
die
im
unbefüllten
Zustand
vorliegen
können,
immer
mehr
verschwinden.
The
property
of
the
increase
in
surface
depending
on
the
quantity
filled
ensures
that
the
multilayer
film
of
the
bag
is
always
under
pressure
during
filling,
with
the
result
that
as
it
increasingly
filled
this
pressure
increases
and
any
folds
in
the
multilayer
film
which
are
present
when
unfilled
increasingly
disappear.
EuroPat v2
Mit
steigender
Drehzahl
nimmt
diese
Fliehkraft
zu,
so
dass
ein
mit
zunehmender
Drehzahl
zunehmender
Druck
in
den
Druckkammern
kompensiert
wird.
The
centrifugal
force
increases
as
speed
increases,
so
that
with
increasing
speed,
an
increasing
pressure
is
compensated
for
in
the
pressure
chambers.
EuroPat v2