Translation of "Zunehmende integration" in English
Dieser
Zuwachs
spiegelt
die
Internationalisierung
und
die
zunehmende
Integration
der
EU-Volkswirtschaften
wider.
This
growth
reflects
the
internationalisation
and
growing
integration
of
the
EU
economies.
EUbookshop v2
Neue
Anwendungen
treiben
die
zunehmende
Integration
und
die
Ausweitung
des
Frequenzbereiches
voran.
New
antenna
applications
foster
more
and
more
the
integration
as
well
as
the
expansion
of
the
frequency
range.
ParaCrawl v7.1
Potenziale
bieten
sich
auch
durch
die
zunehmende
regionale
wirtschaftliche
Integration.
Greater
regional
economic
integration
also
offers
potential.
ParaCrawl v7.1
Er
steht
stellvertretend
für
die
zunehmende
Integration
verschiedener
Technologien
in
der
Prozessautomation.
It
represents
the
increasing
integration
of
different
technologies
in
process
automation.
ParaCrawl v7.1
Die
Zunehmende
Integration
intelligenter
Systeme
führt
zu
einer
hohen
Komplexität
und
wachsender
Systemvernetzung.
The
increasing
integration
of
intelligent
systems
leads
to
high
complexity
and
a
growing
trend
towards
system
networking.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Indikation
von
evolutionärer
bestimmter
Richtung
ist
zunehmende
Differenzierung
und
Integration.
The
second
indication
of
evolutionary
directionality
is
increasing
differentiation
and
integration.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Europa,
das
sich
durch
zunehmende
Integration
auszeichnet,
ist
das
kein
guter
Ansatz.
This
is
not
a
good
approach
in
a
Europe
that
is
becoming
increasingly
unified.
Europarl v8
Die
zunehmende
Integration
und
gegenseitige
Beeinflussung
der
Finanzmärkte
in
der
EU
macht
dies
unaufschiebbar
notwendig.
The
increasing
integration
and
reciprocal
influence
of
the
financial
markets
in
the
EU
makes
this
a
necessity
which
must
not
be
postponed.
Europarl v8
Die
zunehmende
Integration
der
Weltwirtschaft
führt
zu
einer
völlig
neuen
Interdependenz
zwischen
den
einzelnen
Ländern.
The
ever-increasing
integration
of
the
world
economy
is
creating
an
unprecedented
interdependence
between
countries.
TildeMODEL v2018
Die
zunehmende
wirtschaftliche
Integration
bringt
mit
sich,
dass
Unternehmen
in
immer
größerem
Umfang
europaweit
agieren.
The
associated
deepening
of
economic
integration
implies
that
companies
will
operate
even
more
at
a
European-wide
level.
TildeMODEL v2018
Die
zunehmende
europäische
Integration
der
neunziger
Jahre
brachte
die
Aufhebung
der
Grenzkontrollen
und
förderte
die
Freizügigkeit.
The
moves
towards
European
integration
in
the
1990s
saw
the
removal
of
bordercontrols
and
the
promotion
of
free
movement.
EUbookshop v2
Die
erhöhte
Zahl
von
Anmeldungen
nach
der
Fusionskontrollverordnung
spiegelt
die
zunehmende
Integration
der
europäischen
Wirtschaft
wider.
The
increasing
number
of
cases
under
the
Merger
Regulation
indicates
a
continuing
trend
towards
integration
of
the
European
economy.
EUbookshop v2
In
dieser
Hinsicht
ist
die
zunehmende
Integration
Lateinamerikas
auf
internationaler
Ebene
der
entscheidende
Faktor.
Latin
America’s
increasing
integration
with
the
world
is
the
key
factor
here.
News-Commentary v14
Anschließend
folgte
eine
zunehmende
Integration
dieser
Technik
in
Anwendungen,
die
zuvor
keinen
Raumbezug
aufwiesen.
Subsequently,
the
use
of
geospatial
technologies
began
to
see
increased
integration
with
non-geographically
focused
applications.
Wikipedia v1.0
Biotech
for
Chemistry
lenkt
den
Blick
auf
die
zunehmende
Integration
von
chemischen
und
biotechnologischen
Verfahren.
Biotech
for
Chemistry
underscores
the
increasing
integration
of
chemical
and
biotechnological
processes.
ParaCrawl v7.1
Dabei
spielen
die
zunehmende
Integration
sowie
die
verstärkte
Technologie-Verantwortung
der
Lieferanten
eine
entscheidende
Rolle.
Greater
integration
of
suppliers
and
their
increased
responsibility
for
technology
are
playing
a
key
role
in
this
development.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Trend
bei
Blutzuckermesssystemen
läuft
auf
eine
zunehmende
Integration
der
Handhabungsschritte
und
Systemeinzelteile
hinaus.
The
current
trend
in
blood
sugar
measuring
systems
is
to
increasingly
integrate
the
handling
steps
and
system
components.
EuroPat v2
Bedingt
dadurch
führt
eine
zunehmende
Integration
von
komplexeren
Schaltungen
auf
einem
Substrat
zu
insgesamt
vergrößerten
Schaltungen.
In
this
way,
an
increasing
integration
of
more
complex
circuits
on
a
substrate
leads
to
circuits
that
are
enlarged
overall.
EuroPat v2
Moderne
bedeutete
auch
den
Aufstieg
des
Kapitalismus
und
die
zunehmende
Integration
aller
Völker
in
ein
Weltmarktsystem.
Modernity
was
also
defined
by
the
rise
of
capitalism
and
the
integration
of
people
everywhere
into
a
world
market
system.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
zunehmende
Integration
der
Digitalisierung
des
Immobiliengeschäftes
wird
hierbei
sicherlich
eingehend
diskutiert
werden.
The
growing
integration
of
digitalisation
into
the
property
business
will
be
discussed
in
detail
in
this
process,
too,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Integration
Chinas
und
Indiens
in
die
Weltwirtschaft
ist
Chance
und
Herausforderung
zugleich.
The
growing
integration
of
China
and
India
into
the
world
economy
presents
both
an
opportunity
and
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rechtsakt
hat
sich
zwar
bewährt,
reicht
aber
nicht
aus,
um
die
neuen
Anforderungen
im
Bereich
der
Verwaltungszusammenarbeit
zu
erfüllen,
die
sich
durch
die
zunehmende
wirtschaftliche
Integration
im
Binnenmarkt
ergeben.
Although
this
legal
instrument
has
proved
to
be
effective,
it
will
not
be
able
to
cope
with
new
administrative
cooperation
imperatives
resulting
from
increasing
economic
integration
within
the
internal
market.
DGT v2019
Der
Finanzdienstleistungssektor
insgesamt
ist
durch
eine
zunehmende
Integration
gekennzeichnet,
und
in
wesentlichen
Teilbereichen
ist
der
Binnenmarkt
verwirklicht.
The
financial
services
sector
as
a
whole
is
characterised
by
increasing
integration,
and
in
substantial
subsectors
the
internal
market
is
a
reality.
DGT v2019
Durch
die
zunehmende
Integration
Europas
heilen
diese
aus
vergangenen
Zeiten
stammenden
und
auf
der
Karte
und
in
den
Köpfen
der
Menschen
vorhandenen
Wunden
zwar
sicher,
aber
langsam.
In
an
increasingly
integrated
Europe
these
ancient
scars
on
the
map
and
in
people's
minds
are
healing
safely
but
slowly.
Europarl v8
Langfristig
werden
die
Initiativen
im
technologischen
Bereich
(elektronische
Sicherheit)
und
die
zunehmende
Integration
elektronischer
Bauteile
in
„intelligente
Fahrzeuge“
zur
Erreichung
der
Ziele
beitragen.
In
the
long
term,
technological
initiatives
(electronic
safety)
and
the
increasing
integration
of
electronic
devices
in
‘intelligent
vehicles’
will
help
to
meet
these
objectives.
Europarl v8