Translation of "Zunehmende integration" in English

Dieser Zuwachs spiegelt die Internationalisierung und die zunehmende Integration der EU-Volkswirtschaften wider.
This growth reflects the internationalisation and growing integration of the EU economies.
EUbookshop v2

Neue Anwendungen treiben die zunehmende Integration und die Ausweitung des Frequenzbereiches voran.
New antenna applications foster more and more the integration as well as the expansion of the frequency range.
ParaCrawl v7.1

Potenziale bieten sich auch durch die zunehmende regionale wirtschaftliche Integration.
Greater regional economic integration also offers potential.
ParaCrawl v7.1

Er steht stellvertretend für die zunehmende Integration verschiedener Technologien in der Prozessautomation.
It represents the increasing integration of different technologies in process automation.
ParaCrawl v7.1

Die Zunehmende Integration intelligenter Systeme führt zu einer hohen Komplexität und wachsender Systemvernetzung.
The increasing integration of intelligent systems leads to high complexity and a growing trend towards system networking.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Indikation von evolutionärer bestimmter Richtung ist zunehmende Differenzierung und Integration.
The second indication of evolutionary directionality is increasing differentiation and integration.
ParaCrawl v7.1

In einem Europa, das sich durch zunehmende Integration auszeichnet, ist das kein guter Ansatz.
This is not a good approach in a Europe that is becoming increasingly unified.
Europarl v8

Die zunehmende Integration und gegenseitige Beeinflussung der Finanzmärkte in der EU macht dies unaufschiebbar notwendig.
The increasing integration and reciprocal influence of the financial markets in the EU makes this a necessity which must not be postponed.
Europarl v8

Die zunehmende Integration der Weltwirtschaft führt zu einer völlig neuen Interdependenz zwischen den einzelnen Ländern.
The ever-increasing integration of the world economy is creating an unprecedented interdependence between countries.
TildeMODEL v2018

Die zunehmende wirtschaftliche Integration bringt mit sich, dass Unternehmen in immer größerem Umfang europaweit agieren.
The associated deepening of economic integration implies that companies will operate even more at a European-wide level.
TildeMODEL v2018

Die zunehmende europäische Integration der neunziger Jahre brachte die Aufhebung der Grenzkontrollen und förderte die Freizügigkeit.
The moves towards European integration in the 1990s saw the removal of bordercontrols and the promotion of free movement.
EUbookshop v2

Die erhöhte Zahl von Anmeldungen nach der Fusionskontrollverordnung spiegelt die zunehmende Integration der europäischen Wirtschaft wider.
The increasing number of cases under the Merger Regulation indicates a continuing trend towards integration of the European economy.
EUbookshop v2

In dieser Hinsicht ist die zunehmende Integration Lateinamerikas auf internationaler Ebene der entscheidende Faktor.
Latin America’s increasing integration with the world is the key factor here.
News-Commentary v14

Anschließend folgte eine zunehmende Integration dieser Technik in Anwendungen, die zuvor keinen Raumbezug aufwiesen.
Subsequently, the use of geospatial technologies began to see increased integration with non-geographically focused applications.
Wikipedia v1.0

Biotech for Chemistry lenkt den Blick auf die zunehmende Integration von chemischen und biotechnologischen Verfahren.
Biotech for Chemistry underscores the increasing integration of chemical and biotechnological processes.
ParaCrawl v7.1

Dabei spielen die zunehmende Integration sowie die verstärkte Technologie-Verantwortung der Lieferanten eine entscheidende Rolle.
Greater integration of suppliers and their increased responsibility for technology are playing a key role in this development.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Trend bei Blutzuckermesssystemen läuft auf eine zunehmende Integration der Handhabungsschritte und Systemeinzelteile hinaus.
The current trend in blood sugar measuring systems is to increasingly integrate the handling steps and system components.
EuroPat v2

Bedingt dadurch führt eine zunehmende Integration von komplexeren Schaltungen auf einem Substrat zu insgesamt vergrößerten Schaltungen.
In this way, an increasing integration of more complex circuits on a substrate leads to circuits that are enlarged overall.
EuroPat v2

Moderne bedeutete auch den Aufstieg des Kapitalismus und die zunehmende Integration aller Völker in ein Weltmarktsystem.
Modernity was also defined by the rise of capitalism and the integration of people everywhere into a world market system.
ParaCrawl v7.1

Auch die zunehmende Integration der Digitalisierung des Immobiliengeschäftes wird hierbei sicherlich eingehend diskutiert werden.
The growing integration of digitalisation into the property business will be discussed in detail in this process, too, of course.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Integration Chinas und Indiens in die Weltwirtschaft ist Chance und Herausforderung zugleich.
The growing integration of China and India into the world economy presents both an opportunity and a challenge.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rechtsakt hat sich zwar bewährt, reicht aber nicht aus, um die neuen Anforderungen im Bereich der Verwaltungszusammenarbeit zu erfüllen, die sich durch die zunehmende wirtschaftliche Integration im Binnenmarkt ergeben.
Although this legal instrument has proved to be effective, it will not be able to cope with new administrative cooperation imperatives resulting from increasing economic integration within the internal market.
DGT v2019

Der Finanzdienstleistungssektor insgesamt ist durch eine zunehmende Integration gekennzeichnet, und in wesentlichen Teilbereichen ist der Binnenmarkt verwirklicht.
The financial services sector as a whole is characterised by increasing integration, and in substantial subsectors the internal market is a reality.
DGT v2019

Durch die zunehmende Integration Europas heilen diese aus vergangenen Zeiten stammenden und auf der Karte und in den Köpfen der Menschen vorhandenen Wunden zwar sicher, aber langsam.
In an increasingly integrated Europe these ancient scars on the map and in people's minds are healing safely but slowly.
Europarl v8

Langfristig werden die Initiativen im technologischen Bereich (elektronische Sicherheit) und die zunehmende Integration elektronischer Bauteile in „intelligente Fahrzeuge“ zur Erreichung der Ziele beitragen.
In the long term, technological initiatives (electronic safety) and the increasing integration of electronic devices in ‘intelligent vehicles’ will help to meet these objectives.
Europarl v8