Translation of "Zumute sein" in English
Wir
können
nicht
voraussagen,
wie
Tom
zumute
sein
wird.
We
can't
predict
how
Tom
is
going
to
feel.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
wird
es
besser
zumute
sein,
wenn
das
alles
hinter
uns
liegt.
I'll
feel
much
better
when
we've
put
all
this
behind
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
mir
wird
erst
weihnachtlich
zumute
sein,
wenn
ich's
rausgefunden
habe.
But
I
won't
be
much
in
the
Christmas
spirit
until
I
find
out.
OpenSubtitles v2018
War
dir
noch
nie
zumute,
eine
Piratin
sein
zu
wollen?
Didst
thou
ever
want
to
be
a
pirate,
my
hearty?
OpenSubtitles v2018
Wie
wird
ihm
zumute
sein,
wenn
die
Stunde
seines
Wiederauftretens
schlägt?
How
will
He
feel
when
the
hour
of
His
appearance
arrives?
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
feststellen,
dass
dir
weniger
nach
Weinen
zumute
sein
wird.
You
will
find
that
you
will
feel
less
inclined
to
cry.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
dir
zumute
sein,
wenn
du
erfährst,
daß
deine
Tochter
tot
ist?
How
will
you
feel
when
you
wake
up
one
day
and
find
out
your
daughter
is
dead?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
dir
zumute
ist,
wenn
sein
Spielzeug
überall
verstreut
ist.
No,
I
know
how
it
upsets
you
when
his...
toys
are
spread
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Wie
schrecklich
muß
es
der
Bevölkerung
in
diesem
Land
zumute
sein,
die
tag
täglich
unter
der
Schreckensherrschaft
der
Regierung
und
unter
dem
unvorstellbar
brutalen
Auftreten
der
Armee
zu
leiden
hat.
How
much
more
horrifying
must
it
be
for
the
people
of
the
country
who
have
to
suffer
every
day
under
the
government's
reign
of
terror
and
the
unimaginable
brutality
of
the
army.
EUbookshop v2
Falls
Sie
es
nicht
wissen,
je
eher
diese
Mission
unwiderruflich
ist,
desto
wohler
wird
dem
Kommandostab
dabei
zumute
sein.
I
don't
know
if
anyone's
told
you,
but
the
sooner
we
can
lock
this
mission
down,
the
more
comfortable
the
Joint
Chiefs
will
be
with
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
besser,
sich
einfach
damit
abzufinden,
mag
uns
auch
elend
zumute
sein,
und
still
zu
sein.
It
is
better
just
to
accept
it,
no
matter
how
miserable
we
are,
and
keep
quiet.
ParaCrawl v7.1
Ehrlich
gesagt,
beim
Aufstieg
in
Richtung
Stadion
konnte
ich
mir
gut
vorstellen,
wie
Müller
zumute
gewesen
sein
muss.
To
be
honest,
upon
ascending
the
way
to
the
stadium,
I
imagined
vividly
how
Müller
must
have
felt.
ParaCrawl v7.1
Wie
muss
es
dem
Armen
zumute
sein,
so
er
den
Reichen
also
geschmückt
in
einem
Bethause
ersieht
und
sieht,
welch
eine
Ehre
dieser
Gott
gibt,
während
der
Arme
das
nicht
tun
kann
und
sich
dabei
denken
muss,
dass
er
mit
seinem
Gebete
in
seinen
Lumpen
seinen
Gott
nur
beleidigen
muss!
How
must
the
poor
feel,
if
he
sees
the
rich
abundantly
clothed
in
a
prayer
house
honoring
God,
while
he
himself
cannot
do
so
and
thinks
by
himself
that
he
in
his
rags
can
only
offend
his
God!
ParaCrawl v7.1
Manchmal
mag
es
uns
am
Morgen
nicht
danach
zumute
sein,
in
die
Aktivitäten
des
Tages
einzutreten,
während
es
uns
zu
anderen
Zeiten
leicht
fällt.
Sometimes
we
might
not
be
in
the
mood
of
going
into
the
activities
of
the
day,
while
at
other
times
we
find
it
easy.
ParaCrawl v7.1
Wie
muss
es
einem
ganz
pikfesten
Essäer
zumute
sein,
wenn
er
hier
dieses
offene
Wunder,
das
am
hellen
Tage
vor
aller
Menschen
Augen
bewirkt
wurde,
so
recht
in
den
Augenschein
nimmt
und
sich
am
Ende
selbst
vollwahr
im
geheimen
denken
muss:,Sieh,
so
etwas
zu
bewirken
wirst
du
für
ewighin
unfähig
sein!
How
must
it
feel
for
a
very
decided
Essene
if
he
looks
at
this
clear
miracle
that
was
performed
in
broad
daylight
before
the
eyes
of
all
the
people,
and
then
in
the
end
must
think
in
secret:
behold,
you
will
eternally
be
incapable
of
performing
such
a
thing!
ParaCrawl v7.1
Dem
loyalen
Forscher
muss
aber
etwas
unheimlich
zumute
gewesen
sein,
denn
er
schlug
vor,
die
beiden
Versionen
"einander
anzupassen"
und
dann
"weitere
Untersuchungen
zu
verbieten".
The
loyal
researcher
must
have
felt
a
bit
scary,
because
he
suggested
that
the
two
versions
"would
be
similar"
and
then
he
even
suggested
to
"prohibit
further
investigation".
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfügung
stehen
unsere
Personal
Trainer
täglich
von
07:00
-
22:00
Uhr
zu
einem
Preis
von
€
120,00
pro
Stunde.
Sollte
es
Ihnen
zu
früherer
oder
späterer
Stunde
nach
sportlicher
Betätigung
zumute
sein,
fragen
wir
das
gerne
an,
in
diesem
Fall
wird
allerdings
ein
Aufschlag
berechnet.
Our
personal
trainers
are
available
daily
from
07:00am
-
22:00pm
at
a
price
beginning
by
€
140,00
per
hour.
Should
you
be
a
sporty
early
bird
or
night
owl,
we
will
gladly
request
a
training
for
you,
in
this
case
a
surcharge
applies.
CCAligned v1
Das
Leben
kann
eine
Zumutung
sein.
Life
can
be
an
impertinence.
ParaCrawl v7.1
Yitzhak
Laors
Bücher
sind
eine
Zumutung
für
den
Leser,
eine
Zumutung
für
sein
Land,
eine
Zumutung
für
die
Literatur
–
und
gehören
zugleich
zum
Großartigsten,
was
es
derzeit
für
uns
Leser,
sein
Land
Israel
und
die
Weltliteratur
gibt.
Yitzhak
Laor's
books
are
place
very
high
demands
on
his
readers,
his
country,
and
literature.
At
the
same
time,
however,
they
are
among
the
greatest
works
available
to
us
readers,
his
home-country,
Israel,
and
world
literature
in
the
present
time.
ParaCrawl v7.1
Etwa
zeitgleich
sagte
Monika
Grütters,
Staatsministerin
für
Kultur
und
Medien,
in
einem
Interview
in
der
Rheinischen
Post
vom
11.02.2017:
„Kunst
und
Künstler
müssen
Zumutungen
sein
dürfen,
weil
sie
das
kritische
Korrektiv
eines
Gemeinwesens
sind.
At
about
the
same
time,
Monika
Grütters,
Minister
of
State
for
Culture
and
the
Media,
said
in
an
interview
in
the
Rheinische
Post
on
February
11,
2017:
"Art
and
artists
must
be
allowed
to
be
unreasonable,
because
they
are
the
critical
corrective
of
a
community.
ParaCrawl v7.1