Translation of "Zumindest zum teil" in English
Unsere
Leben
sind
vom
Teilen
bestimmt,
zumindest
zum
Teil.
Our
lives
are
sharing
activities,
at
least
in
part.
TED2013 v1.1
Das
ist
zumindest
zum
Teil
auf
die
schwachen
Durchsetzungsmaßnahmen
der
Marktüberwachungsbehörden
zurückzuführen.
This
is
at
least
partly
due
to
weak
enforcement
by
national
market
surveillance
authorities.
TildeMODEL v2018
Sie
wurde,
zumindest
zum
Teil,
als
Positivsummenspiel
erfahren.
Participation
was
perceived,
at
least
in
part,
as
a
positive-sum
game.
EUbookshop v2
Zumindest
zum
Teil
hängen
die
unterschiedlichen
Standpunkte
auch
mit
nationalen
Verschiedenheiten
zusammen.
Such
a
discussion
is
complementary
to
that
with
regard
to
the
interaction
between
technical
change
and
education/1
raining
;
both
debates
cannot
be
isolated
one
from
the
other.
EUbookshop v2
Mitgliedsstaaten
verwenden
für
den
Arbeitskostenindex,
zumindest
zum
Teil
Ergebnisse
der
Konjunkturstatistik.
For
many
Member
States
the
actual
source
for
the
labour
cost
index
is,
at
least
partly,
business
statistics.
EUbookshop v2
Viele
Mitgliedsstaaten
verwenden
für
den
Arbeitskostenindex,
zumindest
zum
Teil
Ergebnisse
der
Unternehmensstatistik.
The
national
accounts
inform
on
labour
input
variables
but
in
physical
as
well
as
in
value
forms
These
variables
complement
other
national
accounts
aggregates
and
therefore
need
to
be
fully
consistent
with
them.
EUbookshop v2
Viele
Mitgliedstaaten
verwenden
für
den
Arbeitskostenindex,
zumindest
zum
Teil
Ergebnisse
der
Konjunkturstatistik.
For
many
Member
States
the
actual
source
for
the
labour
cost
index
is,
at
least
partly,
business
statistics.
EUbookshop v2
Die
oben
genannten
Nachteile
von
Holzplatten
sollen
zumindest
zum
größeren
Teil
ausgeschaltet
werden.
The
disadvantages
mentioned
above
are
to
be
at
least
substantially
eliminated.
EuroPat v2
Die
hier
angewandten
Methoden
sind
zumindest
zum
Teil
an
sich
bekannt.
The
methods
used
here
are
at
least
in
part
known
per
se.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
auf
das
Gehäuse
ausgeübte
Stosserregung
zumindest
zum
Teil
kompensiert.
As
a
result,
the
shock
effect
developed
in
the
housing
is
partially
compensated.
EuroPat v2
Die
Drehachse
des
Revolvers
ist
zumindest
zum
Teil
Bestandteil
des
optischen
Strahlengangs.
The
rotation
axis
of
the
revolving
nosepiece
is
at
least
partially
a
component
of
the
optical
beam
path.
EuroPat v2
Die
Nockenbahn
80
umgibt
die
Pendelachse
66
zumindest
zum
großen
Teil.
The
cam
track
80
surrounds
at
least
for
the
most
part
the
oscillation
axis
66.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
solche
Materialien,
die
für
Licht
zumindest
zum
Teil
durchlässig
sind.
Advantageously,
the
materials
used
include
those
that
are
at
least
partly
transparent
to
light.
EuroPat v2
Stochastische
Wechselcodes
werden
zumindest
zum
Teil
nach
jeder
Anwendung
zufallsgeneratorgesteuert
verändert.
Stochastic
changing
codes
are
modified
in
a
random
manner
at
least
in
part
after
each
application.
EuroPat v2
Die
Dochte
werden
dabei
zumindest
zum
Teil
von
dem
betreffenden
Metall
umgeben.
The
wicks
are
in
this
case
at
least
partly
surrounded
by
the
metal
concerned.
EuroPat v2
Viele
Mitgliedstaaten
verwenden
für
den
Arbeitskostenindex
zumindest
zum
Teil
Ergebnisse
der
Konjunkturstatistik.
For
many
Member
States
the
actual
source
for
the
labour
cost
index
is,
at
least
partly,
business
statistics.
EUbookshop v2
Die
Mutterlauge
kann
zumindest
zum
Teil
für
einen
neuen
Ansatz
wieder
verwendet
werden.
The
mother
liquor
can
be
reused
at
least
in
part
for
a
new
batch.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
kann
zumindest
zum
Teil
als
Öffnung
ausgeführt
sein.
The
recess
can
at
least
be
partly
formed
as
an
opening.
EuroPat v2
Dementsprechend
international/globalisiert
wirkt
er
auch,
zumindest
zum
Teil.
So,
it
can
appear
as
a
rather
internationalized
garden,
at
least
in
part.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
zumindest
zum
Teil
von
der
Hamas
finanziert.
The
project
was
funded,
at
least
in
part,
by
Hamas.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Effekt
war
zumindest
zum
Teil
durch
den
CB2-Rezeptor
vermittelt.
This
effect
was
at
least
in
part
mediated
by
the
CB2
receptor.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wirkung
wurde
zumindest
zum
Teil
durch
den
CB2-Rezeptor
vermittelt.
This
effect
was
at
least
partly
mediated
by
the
CB2
receptor.
ParaCrawl v7.1
Na
gut,
es
gibt
sie
zumindest
zum
Teil.
Or
at
least
some
of
it.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
dienen
zumindest
zum
Teil
zum
Durchmischen
des
Materials.
At
the
same
time,
they
at
least
partially
serve
to
thoroughly
mix
the
material.
EuroPat v2