Translation of "Zumindest zum teil" in English

Unsere Leben sind vom Teilen bestimmt, zumindest zum Teil.
Our lives are sharing activities, at least in part.
TED2013 v1.1

Das ist zumindest zum Teil auf die schwachen Durchsetzungsmaßnahmen der Marktüberwachungsbehörden zurückzuführen.
This is at least partly due to weak enforcement by national market surveillance authorities.
TildeMODEL v2018

Sie wurde, zumindest zum Teil, als Positivsummenspiel erfahren.
Participation was perceived, at least in part, as a positive-sum game.
EUbookshop v2

Zumindest zum Teil hängen die unterschiedlichen Standpunkte auch mit nationalen Verschiedenheiten zusammen.
Such a discussion is complementary to that with regard to the interaction between technical change and education/1 raining ; both debates cannot be isolated one from the other.
EUbookshop v2

Mitgliedsstaaten verwenden für den Arbeitskostenindex, zumindest zum Teil Ergebnisse der Konjunkturstatistik.
For many Member States the actual source for the labour cost index is, at least partly, business statistics.
EUbookshop v2

Viele Mitgliedsstaaten verwenden für den Arbeitskostenindex, zumindest zum Teil Ergebnisse der Unternehmensstatistik.
The national accounts inform on labour input variables but in physical as well as in value forms These variables complement other national accounts aggregates and therefore need to be fully consistent with them.
EUbookshop v2

Viele Mitgliedstaaten verwenden für den Arbeitskostenindex, zumindest zum Teil Ergebnisse der Konjunkturstatistik.
For many Member States the actual source for the labour cost index is, at least partly, business statistics.
EUbookshop v2

Die oben genannten Nachteile von Holzplatten sollen zumindest zum größeren Teil ausgeschaltet werden.
The disadvantages mentioned above are to be at least substantially eliminated.
EuroPat v2

Die hier angewandten Methoden sind zumindest zum Teil an sich bekannt.
The methods used here are at least in part known per se.
EuroPat v2

Dadurch wird die auf das Gehäuse ausgeübte Stosserregung zumindest zum Teil kompensiert.
As a result, the shock effect developed in the housing is partially compensated.
EuroPat v2

Die Drehachse des Revolvers ist zumindest zum Teil Bestandteil des optischen Strahlengangs.
The rotation axis of the revolving nosepiece is at least partially a component of the optical beam path.
EuroPat v2

Die Nockenbahn 80 umgibt die Pendelachse 66 zumindest zum großen Teil.
The cam track 80 surrounds at least for the most part the oscillation axis 66.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind solche Materialien, die für Licht zumindest zum Teil durchlässig sind.
Advantageously, the materials used include those that are at least partly transparent to light.
EuroPat v2

Stochastische Wechselcodes werden zumindest zum Teil nach jeder Anwendung zufallsgeneratorgesteuert verändert.
Stochastic changing codes are modified in a random manner at least in part after each application.
EuroPat v2

Die Dochte werden dabei zumindest zum Teil von dem betreffenden Metall umgeben.
The wicks are in this case at least partly surrounded by the metal concerned.
EuroPat v2

Viele Mitgliedstaaten verwenden für den Arbeitskostenindex zumindest zum Teil Ergebnisse der Konjunkturstatistik.
For many Member States the actual source for the labour cost index is, at least partly, business statistics.
EUbookshop v2

Die Mutterlauge kann zumindest zum Teil für einen neuen Ansatz wieder verwendet werden.
The mother liquor can be reused at least in part for a new batch.
EuroPat v2

Die Ausnehmung kann zumindest zum Teil als Öffnung ausgeführt sein.
The recess can at least be partly formed as an opening.
EuroPat v2

Dementsprechend international/globalisiert wirkt er auch, zumindest zum Teil.
So, it can appear as a rather internationalized garden, at least in part.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde zumindest zum Teil von der Hamas finanziert.
The project was funded, at least in part, by Hamas.
ParaCrawl v7.1

Dieser Effekt war zumindest zum Teil durch den CB2-Rezeptor vermittelt.
This effect was at least in part mediated by the CB2 receptor.
ParaCrawl v7.1

Diese Wirkung wurde zumindest zum Teil durch den CB2-Rezeptor vermittelt.
This effect was at least partly mediated by the CB2 receptor.
ParaCrawl v7.1

Na gut, es gibt sie zumindest zum Teil.
Or at least some of it.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig dienen zumindest zum Teil zum Durchmischen des Materials.
At the same time, they at least partially serve to thoroughly mix the material.
EuroPat v2