Translation of "Zum wenden" in English

An beiden Endstellen befand sich eine Drehscheibe zum Wenden der Fahrzeuge.
At each terminus, there was a turntable to turn the vehicles.
Wikipedia v1.0

Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden.
We have seen you (O Muhammad), turning your face over and over again towards Heaven.
Tanzil v1

Es wird sich bestimmt alles zum Guten wenden.
I am sure the situation will take a turn for the better.
Tatoeba v2021-03-10

Vögel verändern zum Wenden und Manövrieren ihre Flügelform.
Birds change the shape of their wings to turn and maneuver.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt Anzeichen, dass sich die Dinge zum Besseren wenden.
There are signs that things are changing for the better.
News-Commentary v14

Glücklicherweise könnten sich die Aussichten nun zum Besseren wenden.
Fortunately, the outlook may now be changing for the better.
News-Commentary v14

Richtig angewandt kann das Dinge zum Guten wenden.
And harnessed correctly, it can be a powerful force for good.
TED2020 v1

Blücher wird Niederlage zum Sieg wenden!
Blucher will turn defeat into victory!
OpenSubtitles v2018

Ein Erfolg könnte aber die Sache zum Guten wenden.
A little success on the other hand may change the situation altogether.
OpenSubtitles v2018

Für weitere Informationen zum COMETT-Programm wenden Sie sich bitte an :
For further information on the COMETT Programme, please contact :
TildeMODEL v2018

Für weitere Informationen zum EVTZ wenden Sie sich bitte an:
For further information on EGTC, please contact:
TildeMODEL v2018

Sie werden diese Kampagne zum Guten wenden.
You'll turn this campaign around.
OpenSubtitles v2018

Man kann die Vergangenheit zum Guten wenden.
One can turn the past to good.
OpenSubtitles v2018

Es wird sich alles für uns zum Guten wenden.
Everything will work out for us.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich wusste, dass sich alles zum Guten wenden würde.
Well, I knew everything would work out.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Frau wie mir würde sich dein Schicksal zum Guten wenden.
A wife like me could change your destiny.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte wirklich das Gefühl, dass die Dinge sich zum Besseren wenden.
I really feel like things are taking a turn for the better.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nie gedacht, dass sich die Dinge so zum Schlechten wenden.
I'm sorry, I never imagined things would take such a turn for the worse.
OpenSubtitles v2018