Translation of "Zum weiterleiten" in English
Ruft
den
Artikel-Editor
zum
Weiterleiten
des
gerade
aktiven
Artikels
per
E-Mail
auf.
Opens
the
Composer
for
forwarding
the
active
article
as
e-mail.
KDE4 v2
Du
hast
doch
diesen
Antrag
ausgefüllt
und
ihn
mir
zum
Weiterleiten
gegeben.
You
know
you
filled
out
the
paperwork
for
the
warrant
and
then
passed
it
off
to
me
to
get
to
the
magistrate?
-
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Probe
zum
Labor
weiterleiten.
I'll
run
this
specimen
over
to
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Sie
benötigen
A-Datensätze
in
Google
Apps
zum
Weiterleiten
der
Grunddomain
.
You
need
A
records
in
Google
Apps
to
forward
your
naked
domain
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Lernprogramm
zeigt
Ihnen
verschiedene
Methoden
zum
automatischen
Weiterleiten
von
E-Mail-Nachrichten
in
Outlook.
This
tutorial
will
show
you
several
methods
of
how
to
auto
forward
email
messages
in
Outlook.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Bedieneinheit
weist
zum
Weiterleiten
der
Steuerdaten
einen
Sender
auf.
The
first
operating
unit
encompasses
an
emitter
for
transmitting
the
control
data.
EuroPat v2
Dieser
transparente
Teil
des
Koppelteils
dient
zum
unbeeinflussten
Weiterleiten
des
Lichts.
This
transparent
part
of
the
coupling
part
provides
for
uninfluenced
conduction
of
the
light.
EuroPat v2
Zum
Weiterleiten
der
Signalisierungsinformation
sind
hierbei
aufwändige
Signalling
Gateways
verwendet.
Complex
signaling
gateways
are
in
this
case
used
for
passing
on
the
signaling
information.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten,
wir
konnten
Sie
nicht
zum
Buchungssystem
weiterleiten.
Something
went
wrong,
we
could
not
redirect
you
to
the
booking
system.
CCAligned v1
Der
Vorgang
kann
z.B.
zum
Weiterleiten
von
Kontakten
verwendet
werden.
The
task
can
be
used
to
forward
prospects,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Wendnet-Redirect-Search
Modul
zum
Weiterleiten
zur
Detailseite,
falls
nur
ein
Produkt
gefunden
wurde.
Wendnet-Redirect-Search
Module
for
redirecting
to
details
page
if
only
one
product
has
been
found.
ParaCrawl v7.1
Das
bringt
die
Nutzer
zum
Weiterleiten
und
Kommentieren.
That's
what
gets
users
to
share
and
comment.
ParaCrawl v7.1
Die
Computer
sind
jetzt
zum
Weiterleiten
und
Sammeln
von
Ereignissen
konfiguriert.
The
computers
are
now
configured
to
forward
and
collect
events.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dabei
vorrangig
zum
Einspeisen
und
zum
Weiterleiten
von
E-Mails
verwendet.
Primarily
it
is
used
to
feed
in
and
forward
emails.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
hier
eine
Anleitung
zum
Weiterleiten
von
Notizen
mit
einer
E-Mail-Nachricht.
Therefore
here
is
guidance
to
forward
notes
with
an
email
message.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kanäle
dienen
zum
Weiterleiten
von
Druckluft
oder
zum
Anbringen
von
Gewindebohrungen
zur
Befestigung
von
Anschlußplatten.
These
channels
serve
to
transfer
pressurized
air
or
to
be
provided
with
threaded
bores
for
mounting
connection
plates.
EuroPat v2
Sie
haben
möglicherweise
auch
die
Möglichkeit
zum
weiterleiten,
die
Nachricht
an
mehrere
Empfänger
deiner
Kontaktliste.
You
may
also
have
the
ability
to
forward
that
message
to
multiple
members
of
your
contact
list.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
zum
Beispiel
weiterleiten
einer
E-Mail
mit
einem
video-link,
um
Ihre
Radbox
E-Mail-Adresse.
They
can
for
instance
forward
an
email
with
a
video
link
to
their
Radbox
email
address.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
werden
drei
Möglichkeiten
zum
Weiterleiten
von
E-Mails
mit
Vorlage
in
Outlook
vorgestellt.
Here,
this
article
will
introduce
three
ways
to
forward
emails
with
template
in
Outlook.
ParaCrawl v7.1
Das
Lichtleiterelement
LL
ist
zum
Weiterleiten
des
vom
Lichtsender
41
ausgesandten
Lichtbündels
L
vorgesehen
ist.
The
light
conductor
element
LL
is
provided
for
forwarding
the
light
beam
L
emitted
by
the
light
emitter
41
.
EuroPat v2
Eine
Bestimmung
der
zum
Weiterleiten
der
Datenpakete
notwendigen
Information
kann
damit
auf
Tabellenzugriffe
reduziert
werden.
The
process
of
determining
the
information
required
for
relaying
the
data
packets
can
thus
be
reduced
to
table
accesses.
EuroPat v2
Wähle
einfach
eine
der
verfügbaren
Platformen
aus,
damit
wir
dich
zum
Download
weiterleiten
können.
Select
one
of
the
available
platforms
so
that
we
can
forward
you
to
the
app
download.
CCAligned v1
Zum
Abrufen
oder
Weiterleiten
von
Usenet-Beiträgen
wird
in
der
Regel
das
Protokoll
NNTP
verwendet.
Usually
NNTP
is
used
to
read
back
or
forward
a
Usenet
posting.
ParaCrawl v7.1
In
den
Cookies
gespeicherte
Daten
beinhalten
keine
persönliche
Links,
die
zum
Nutzer
selbst
weiterleiten.
In
the
data
stored
in
the
cookie,
there
are
no
personal
links,
redirecting
to
the
user.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Teil
führt
Sie
zur
Anpassung
eines
schnellen
Schritts
zum
Weiterleiten
und
Löschen
einer
E-Mail-Nachricht.
The
first
part
will
guide
you
to
customize
a
quick
step
about
forwarding
an
email
message
and
deleting
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einstellung
wird
E-Mails
für
die
Workstations
zum
MTA
weiterleiten,
egal
wo
der
A-Eintrag
hinzeigt.
This
will
redirect
mail
for
the
workstation
to
the
MTA
no
matter
where
the
A
record
points.
ParaCrawl v7.1
Ein
Router
dient
zum
Weiterleiten
von
Paketen
an
die
Ziel-IP-Adresse
(Internet
Protocol).
A
router
functions
to
route
packets
to
their
destination
IP
(Internet
Protocol)
address.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
mehrerer
Zentren
zum
Sammeln
und
Weiterleiten
dieser
Informationen
wird
zu
einer
Verbesserung
der
Risikobeurteilung
und
einer
entsprechenden
Umleitung
von
Flügen
führen.
The
use
of
several
centres
for
collecting
and
supplying
this
information
will
improve
the
risk
evaluation
and
relevant
flight
scheduling.
Europarl v8
B.
ein
Knoten
in
einem
F2F-Overlay-Netz
Daten
von
einem
Freund
zum
anderen
anonym
weiterleiten,
so
dass
keiner
der
beiden
Freunde
den
Namen
oder
die
IP-Adresse
des
anderen
erfährt.
For
example,
a
node
in
a
friend-to-friend
overlay
can
automatically
forward
a
file
(or
a
request
for
a
file)
anonymously
between
two
friends,
without
telling
either
of
them
the
other's
name
or
IP
address.
Wikipedia v1.0
Die
Photorezeptorzellen
sind
hier
ganz
oben,
und
die
Signale,
die
von
diesen
Zellen
aufgenommen
werden
werden
durch
verschiedenste
Berechnungen
umgeformt,
bis
schließlich
die
unterste
Schicht
Zellen,
die
Ganglien,
die
Informationen
zum
Gehirn
weiterleiten,
wo
wir
das
schließlich
wahrnehmen.
The
photoreceptor
cells
are
shown
here
at
the
top,
and
then
the
signals
that
are
detected
by
the
photoreceptors
are
transformed
by
various
computations
until
finally
that
layer
of
cells
at
the
bottom,
the
ganglion
cells,
relay
the
information
to
the
brain,
where
we
see
that
as
perception.
TED2013 v1.1